Übersetzung für "Endgültige beurteilung" in Englisch
Für
eine
endgültige
Beurteilung
dieser
Vorgehensweise
ist
es
allerdings
noch
zu
früh.
It
is
too
early
to
provide
a
definitive
evaluation
of
this
procedure.
Europarl v8
Daher
ist
eine
endgültige
Beurteilung
ihres
Wertes
in
diesem
Stadium
unmöglich.
It
is
not
therefore
possible
at
this
stage
to
come
to
a
definitive
judgment
on
their
value.
TildeMODEL v2018
Wahrscheinlich
ist
es
für
eine
endgültige
Beurteilung
noch
zu
früh.
Probably
it
is
still
too
early
to
draw
a
definite
conclusion
to
this
respect.
TildeMODEL v2018
Die
endgültige
Beurteilung
soll
doch
jeder
für
sich
selbst
treffen.
The
final
assessment
for
everyone
is
to
decide
for
him-
or
herself.
ParaCrawl v7.1
Es
war
und
ist
daher
wirklich
noch
zu
früh,
um
eine
endgültige
Beurteilung
abzugeben.
This
means
that
it
was,
and
still
is,
too
early
to
issue
a
definitive
evaluation.
Europarl v8
Die
endgültige
Beurteilung
der
Abrasionsbeständigkeit
findet
erst
nach
der
Belastung
durch
den
kombinierten
Korrosionstest
statt.
The
final
assessment
of
abrasion
resistance
is
a
result
of
the
combined
corrosion
test.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
der
Stellungnahme
des
Leiters
der
Verwaltungsdienststelle
legt
der
Direktor
für
jeden
Bediensteten
eine
endgültige
Beurteilung
fest
und
lässt
ein
Protokoll
erstellen,
das
von
allen
Mitgliedern
des
Beförderungsrates
unterzeichnet
wird.
On
the
basis
of
the
advice
of
the
Head
of
Administration,
the
Director
shall
make
a
definitive
evaluation
of
each
staff
member
and
have
reports
written
that
shall
be
signed
by
all
members
of
the
Promotions
Board.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
dieses
Falles
kann
die
Frage,
ob
der
Markt
nach
den
oben
erwähnten
Regionen
oder
EWR-weit
definiert
werden
muss,
offen
gelassen
werden,
da
sich
die
endgültige
Beurteilung
unter
beiden
Definitionen
nicht
unterscheidet.
In
this
case
the
question
whether
the
market
should
to
be
defined
according
to
the
above
mentioned
regions
or
as
EEA-wide
can
be
left
open
since
the
final
assessment
does
not
change
under
either
of
both
definitions.
DGT v2019
Innerhalb
von
fünf
Wochen
nach
Erhalt
des
vorläufigen
Beurteilungsberichts
nimmt
der
EZB-Rat
eine
endgültige
Beurteilung
aller
eingereichten
Anträge
vor
und
entscheidet
über
die
Ausgleichsangebote,
die
den
betreffenden
PM-Kontoinhabern
und
T2S-Geldkontoinhabern
zu
machen
sind.
Within
five
weeks
following
receipt
of
the
preliminary
assessment
report,
the
Governing
Council
shall
carry
out
the
final
assessment
of
all
claims
received,
and
shall
decide
on
the
compensation
offers
to
be
made
to
the
PM
account
holders
and
T2S
DCA
holders
concerned.
DGT v2019
Darüber
hinaus
gab
es
eine
Reihe
weiterer
Patentvereinbarungen,
bei
denen
eine
endgültige
Beurteilung
(d.
h.
zum
Vorteil
für
die
Generika-
oder
für
die
Originalpräparatehersteller)
nicht
möglich
war.
In
addition
there
were
a
number
of
further
patent
settlements,
for
which
a
final
classification
(i.e.
favourable
to
the
generic
or
the
originator
company)
was
not
possible.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
schwierig,
jetzt
schon
eine
endgültige
Beurteilung
darüber
abzugeben,
welche
Aktionen
tatsächlich
zu
Legislativvorschlägen
führen
werden
und
welche
davon
für
den
EWR
relevant
sind
und
eventuell
in
das
EWR-Abkommen
integriert
werden.
However,
it
is
difficult
to
give
a
final
assessment
already
now
of
which
actions
will
lead
to
actual
legislative
proposals
and
which
of
these
will
be
EEA
relevant
and
potentially
integrated
into
the
EEA
Agreement.
TildeMODEL v2018
Für
eine
endgültige
Beurteilung
der
Situation
muss
jedoch
festgestellt
werden,
ob
einem
bestimmten
berechtigten
Kontrollbedarf
durch
einen
verbesserten
Informationszugang
und/oder
eine
wirksamere
Zusammenarbeit
zwischen
den
Behörden
des
Aufnahmelandes
und
des
Herkunftsmitgliedstaates
genügt
werden
kann
(diese
Frage
wird
in
Abschnitt
4
behandelt).
A
final
assessment
of
the
situation
will,
however,
depend
on
an
assessment
as
to
whether
certain
legitimate
monitoring
needs
can
be
fulfilled
by
improved
access
to
information
and/or
more
effective
administrative
cooperation
between
the
host
Member
State
and
the
Member
State
of
origin
(which
will
be
the
subject
of
chapter
4
below).
TildeMODEL v2018
Innerhalb
von
fünf
Wochen
nach
Erhalt
des
vorläufigen
Beurteilungsberichts
nimmt
der
EZB-Rat
eine
endgültige
Beurteilung
aller
eingereichten
Anträge
vor
und
entscheidet
über
die
Ausgleichsangebote,
die
den
betreffenden
Teilnehmern
zu
machen
sind.
Within
five
weeks
following
receipt
of
the
preliminary
assessment
report,
the
Governing
Council
shall
carry
out
the
final
assessment
of
all
claims
received,
and
shall
decide
on
the
compensation
offers
to
be
made
to
the
participants
concerned.
DGT v2019
Mit
der
Einleitung
des
ausführlichen
Prüfverfahrens
wird
in
keiner
Weise
die
endgültige
Beurteilung
in
der
Sache
vorweggenommen.
The
decision
to
open
an
in-depth
inquiry
does
not
prejudge
the
final
outcome
in
this
case.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens,
die
eine
eingehende
Untersuchung
ermöglicht,
wird
in
keiner
Weise
die
endgültige
Beurteilung
in
der
Sache
vorweggenommen.
Initiation
of
the
formal
investigation
procedure
opens
the
way
for
an
in-depth
examination,
but
does
not
prejudge
its
final
outcome.
TildeMODEL v2018
Eine
endgültige
Beurteilung
des
Vorschlags
ist
jedoch
gegenwärtig
noch
nicht
möglich,
da
bislang
nur
der
Verordnungstext
vorliegt,
die
wichtigen
Anlagen
mit
den
Güterklassifikationen
(gemäß
Artikel
2
Absatz
2)
leider
fehlen.
A
final
appraisal
of
the
proposal
is
not
yet
possible,
as
so
far
only
the
text
of
the
Regulation
is
available
and
not
the
important
annexes
containing
the
classification
of
products
referred
to
in
Article
2(2).
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
vorgesehen
sind
eine
Selbstbeurteilung
des
Beamten
und
ein
Dialog
mit
dem
Dienstvorgesetzten,
der
die
endgültige
Beurteilung
erstellt
und
dabei
den
Beiträgen
der
Personen,
mit
denen
der
betreffende
Beamte
zusammenarbeit,
insbesondere
von
Kollegen
und
gleichrangigen
Beamten
in
der
Kommission,
Rechnung
trägt.
It
will
include
a
self-assessment
by
the
official
and
a
dialogue
with
his/her
superior
who
will
draft
the
final
appraisal
taking
full
account
of
input
from
people
with
whom
the
appraised
official
works,
principally
colleagues
and
peers
inside
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Eine
endgültige
Beurteilung
der
Fähigkeit
der
Justiz
der
Tschechischen
Republik,
das
Gemeinschaftsrecht
mittelfristig
wirksam
anzuwenden,
ist
im
Augenblick
noch
schwierig,
obwohl
sicher
scheint,
daß
noch
weitere
Reformen
erforderlich
sind.
A
definite
evaluation
at
this
stage
of
the
ability
of
the
judicial
system
in
the
Czech
Republic
effectively
to
apply
Community
law
in
the
medium
term
is
difficult,
although
it
is
clear
that
efforts
of
reform
are
required.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
EWSA
sollte
dies
ein
Zwischenbericht
sein,
denn
die
Frist
ist
für
eine
endgültige
Beurteilung
zu
kurz.
The
Committee
believes
that
this
report
should
be
regarded
as
an
interim
report,
because
the
timespan
is
too
short
to
be
able
to
issue
a
definitive
conclusion.
TildeMODEL v2018
Die
endgültige
Beurteilung
wird
sich
nicht
zuletzt
danach
richten,
wie
die
Phase
nach
den
Wahlen,
die
wir
ebenfalls
genau
verfolgen
werden,
verläuft.
The
final
assessment
will
also
depend
on
the
post-electoral
developments,
which
we
will
watch
closely.
TildeMODEL v2018
Man
muß
aber
auch
feststellen,
daß
die
Arbeiten
dieser
Konferenz
noch
nicht
abgeschlossen
sind
und
daß
deswegen
eine
endgültige
Beurteilung
erst
später
möglich
sein
wird.
I
would
stress,
however,
that
the
work
of
the
conference
has
not
yet
been
completed,
and
that
a
final
opinion
on
its
results
will
therefore
not
be
possible
until
later.
EUbookshop v2
Eine
endgültige
Beurteilung
der
Ergebnisse
der
Regierungskonferenz
wird
erstmöglich
sein,
wenn
die
zu
ihrer
Durchftihrung
erforderlichen
Maßnahmen
getroffensind,
wozu
der
Gerichtshof
seinen
vollen
Beitrag
leisten
wird.
A
final
assessment
of
the
outcome
of
the
Intergovernmental
Conference
will
bepossible
only
when
the
necessary
implementing
measures
have
been
adopted,
atask
to
which
the
Court
will
contribute
fully.
EUbookshop v2