Translation of "Umwelt entlasten" in English

Unsere Zukunftsstrategie ist auf Innovationen ausgerichtet, die die Umwelt entlasten.
Our future strategy is aligned towards focusing on innovations that reduce the burden on the environment.
ParaCrawl v7.1

Wie lässt sich durch Recycling unsere Umwelt entlasten?
What is the environmental impact of recycling?
ParaCrawl v7.1

Individuelle Vorteile, die die Umwelt entlasten.
Individual benefits that reduce the impact on the environment.
CCAligned v1

Kreisläufe schließen, Wertschöpfung nutzen, Umwelt entlasten.
Closing Cycles, Producing Value, Reducing Environmental Impact.
CCAligned v1

Wir sind stets bemüht, die Umwelt zu entlasten.
We always try to relieve the strain on the environment.
ParaCrawl v7.1

Wir sind stets auf der Suche nach Möglichkeiten, die Umwelt zu entlasten.
We are constantly looking for ways to reduce our impact on the environment.
ParaCrawl v7.1

Damit können Sie bares Geld sparen und unsere Umwelt entlasten.
This allows you to save money and our environment.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten die Umwelt entlasten und Einsparpotenziale nutzen.
We want to protect the environment and exploit potential savings.
ParaCrawl v7.1

Es wurde mit den folgenden Merkmalen entworfen, um die Umwelt zu entlasten:
It has been designed with the following characteristics to reduce its impact on the environment:
ParaCrawl v7.1

Wie können wir dazu beitragen, unsere Umwelt zu entlasten?
What can we do to reduce our strain on the environment?
ParaCrawl v7.1

Aminosäureversorgung sichern & Umwelt entlasten!
Ensure amino acid supply & save the environment!
CCAligned v1

Verschiedenste Maßnahmen helfen, die Energiekosten zu senken und somit die Umwelt zu entlasten.
Highly varying measures can help to reduce energy costs and save our environment.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihr Auto also stehen lassen, Benzin sparen und die Umwelt entlasten.
You can park your car, save petrol and make a contribution to the environment.
CCAligned v1

Um Energiekosten zu senken und die Umwelt zu entlasten, sucht die Branche daher energieeffiziente Lösungen.
The industry is seeking energy-efficient solutions to reduce energy costs and benefit the environment.
ParaCrawl v7.1

Ab sofort kannst Du die Umwelt entlasten und mit der BioBrush umweltfreundliche Zahnpflege betreiben.
From now on you can relieve the environment and do environmentally-friendly dental care with the BioBrush.
ParaCrawl v7.1

Internes Vorschlagswesen ist ein gutes System, Mitarbeiter zu motivieren und die Umwelt zu entlasten.
An internal suggestion scheme is a good way of motivating employees to reduce the impact on the environment.
ParaCrawl v7.1

Kosten senken, Umwelt entlasten:
Reduce costs and environmental impacts:
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig unterstützen wir unsere Kunden mit nachhaltigen Lösungen und Produkten dabei, die Umwelt zu entlasten.
At the same time, we support our customers with sustainable solutions and products that help to preserve the environment.
ParaCrawl v7.1

Dadurch würde der Gütertransport mit Schiffen zunehmen, was wiederum die Straßen und die Umwelt entlasten würde.
We should then see more goods transported by ship, something that would reduce the burden on both the roads and the environment.
Europarl v8

All diese Effekte sollen die Umwelt entlasten, können aber auch zu einem besseren Gleichgewicht zwischen den Verkehrsträgern beitragen.
All these factors should reduce environmental damage, though a better balance could be struck between transport modes, too.
TildeMODEL v2018

In derartigen Fällen kann der Staat Beihilfen gewähren, die die Unternehmen dazu bewegen, die Umwelt stärker zu entlasten.
In such cases State aid may be granted to give an incentive to undertakings to improve environmental protection.
DGT v2019

Eine größere Effizienz bei der Nutzung unserer Ressourcen dürfte die Umwelt entlasten, den zukünftigen Generationen zusätzliche Ressourcen hinterlassen und mehr Zeit für die Entwicklung von Ersatzprodukten lassen.
Greater efficiency in our use of resources should reduce pressure on the environment, preserve larger amounts for future generations, and allow more time for the development of substitutes.
TildeMODEL v2018

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Menge an organischen Treib­mitteln bei der Herstellung von Styrolpolymerisat-Schaumstoffpartikeln zu verringern und dadurch die Umwelt zu entlasten.
It is an object of the present invention to reduce the amount of organic blowing agent in the production of styrene polymer foam particles and thereby to cut environmental pollution.
EuroPat v2

Eine Minimierung der Schwermetalleinträge in Böden oder Gewässer würde folglich die Umwelt entlasten bzw. den Metallgehalt des Klärschlamms in Kläranlagen verringern.
Minimizing the release of heavy metals into the soil or natural waters would therefore reduce environmental pollution and reduce the metal content in the sludges produced in water treatment plants.
EuroPat v2