Translation of "Netz entlasten" in English

Gibt es beispielsweise ein Überangebot, könnte der überschüssige Strom automatisch in Energiespeicher oder Batterien von Elektroautos fließen und so das Netz entlasten.
For example, if there is an excess supply, the surplus power could automatically flow into energy storage systems or the batteries of electric vehicles, and so reduce the burden on the grid.
ParaCrawl v7.1

Da diese aber zu unterschiedlichen Zeiten Strom produzieren und näher am Verbrauch ins Netz einspeisen, entlasten sie das Stromsystem und müssen deutlich seltener gedrosselt werden als die Anlagen im Szenario „bester Standort“.
Yet because they produce power at different times and closer to the consumers, they relieve the power system and have to be curtailed less often than in the resource-driven scenario.
ParaCrawl v7.1

Falls erforderlich kann während der Schnellabschaltung Leistung aus dem Netz bezogen werden, um das Netz zusätzlich zu entlasten.
If necessary, power can be tapped from the grid system during the rapid shutdown, in order to additionally reduce the loading of the grid system.
EuroPat v2

Energy Neighbor ermöglicht es als Gemeindespeicher mit einer Speicherkapazität von 200 kWh lokal erzeugte Energie lokal zu nutzen, Strom aus erneuerbaren Energiequellen besser zu integrieren und das Netz zu entlasten.
ENERGY NEIGHBOR as a community energy storage system has a storage capacity of 200 kWh, which allows to consume local generated energy locally. Therefore ENERGY NEIGHBOR helps to integrate electricity produced from renewable energy sources better and to relieve the grid.
ParaCrawl v7.1

Die vorgeschlagene Bagatellgrenze wäre zu gering und zu bürokratisch, da selbst sehr kleine Micro-KWK-Anlagen mit Brennstoffzellen mit 1,5 kW, 5 kW oder 10 kW elektrischer Leistung betroffen wären, die das System stützen und das Netz entlasten.
The suggested de minimis limit would be too low and far too bureaucratic since even smallest micro cogeneration plants with fuel cells of 1.5, 5 or 10 kW of electrical power would be affected. These plants, however, support the system and relieve the grid.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für eine sinnvolle Speicherung ist jedoch, dass sie verbrauchs- und erzeugungsnah stattfindet, um das Netz tatsächlich zu entlasten.
But the prerequisite for a sensible storage solution is that it takes place in close proximity to consumers and generator so that the grid can be relieved.
ParaCrawl v7.1

Da diese aber zu unterschiedlichen Zeiten Strom produzieren und näher am Verbrauch ins Netz einspeisen, entlasten sie das Stromsystem und müssen deutlich seltener gedrosselt werden als die Anlagen im Szenario "bester Standort".
Yet because they produce power at different times and closer to the consumers, they relieve the power system and have to be curtailed less often than in the resource-driven scenario.
ParaCrawl v7.1

Kühlschränke, die genau dann Strom verbrauchen, wenn Wind und Sonne elektrische Energie im Übermaß bereitstellen und während Flauten ihre Kühltemperatur ohne Energiezufuhr halten, würden das Netz erheblich entlasten.
Refrigerators that consume electricity precisely when the wind and the sun provide excess electrical energy, and which during slack periods maintain their cooling temperature without additional energy input, would greatly relieve the grid.
ParaCrawl v7.1

Eine Idee: Neue Ladestrategien von Akkus können das Netz effektiv entlasten, indem sie die Energiespeicher netzoptimal integrieren.
One idea is that new charging strategies for batteries can effectively relieve the grid by optimally integrating the energy storage systems.
ParaCrawl v7.1

Der nächste logische Schritt ist, durch Koordination der Teilnehmer im Energiemarkt die Netze zu entlasten.
The next logical step is to relieve the utility grids through coordination of players in the energy market.
ParaCrawl v7.1

Wie können Nutzer von Elektroautos ihre Akkus flexibel aufladen, die Netze entlasten und dabei Geld sparen?
How can users of electric cars recharge their batteries flexibly, help relieve the grids and save money in doing so?
ParaCrawl v7.1

Forscher untersuchen im Projekt „Demand Response“, wie Nutzer von Elektroautos ihre Akkus flexibel aufladen, die Netze entlasten und dabei Geld sparen können.
In the “Demand Response” project, researchers are studying how users of electric cars can recharge their batteries flexibly, help relieve the grids and save money in doing so.
ParaCrawl v7.1

Für die effektive Nutzung von Solarenergie ist es daher von großem Nutzen technische Systemlö-sungen angepasst an spezifische Stadtquartiere zu identifizieren, welche die jeweiligen infrastruk-turellen Gegebenheiten nutzen, Umwandlungsverluste bestmöglich vermeiden und übergeordnete Netze entlasten.
For the effective use of solar-energy it would be highly relevant to identify systemic solutions which are adjusted to specific city quarters and their infrastructural conditions as well as to avoid transformation losses and to relieve the load on the grid.
ParaCrawl v7.1