Translation of "Umsonst gewesen sein" in English

Wenn das eintrifft, wird nicht alles umsonst gewesen sein.
If this is so then all will not have been in vain.
Europarl v8

Und das soll jetzt alles umsonst gewesen sein?
And is all of this now supposed to have been in vain?
Europarl v8

Ohne eine politische Lösung könnte jeglicher militärischer Sieg durchaus umsonst gewesen sein.
If no political solution is found, any military invasion could well be in vain.
Europarl v8

Ich verspreche dir, der Tod deiner Mutter wird nicht umsonst gewesen sein.
I promise you, your mother's death won't be in vain.
OpenSubtitles v2018

Lass das dich umsonst gewesen sein.
Don't let it be for nothin'.
OpenSubtitles v2018

Und das alles, wird umsonst gewesen sein.
And all of this, will have been for nothing.
OpenSubtitles v2018

Lass das nicht umsonst gewesen sein, verdammt.
Do not fucking let this be for nothing.
OpenSubtitles v2018

Es kann doch nicht alles umsonst gewesen sein.
Don't tell me it was all for nothing.
OpenSubtitles v2018

Lasst mein Opfer nicht umsonst gewesen sein.
Don't let my sacrifice be in vain.
OpenSubtitles v2018

Lass nicht alles umsonst gewesen sein.
Don't let his sacrifice be for nothing.
OpenSubtitles v2018

Und Nathan Herreros Tod wird nicht umsonst gewesen sein.
And Nathan Herrero's death will not have been in vain.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Iassen Sie nicht alles umsonst gewesen sein.
Please God, don't let it all be for nothing.
OpenSubtitles v2018

Das Opfer des Elften Ordens wird nicht umsonst gewesen sein.
The sacrifice made by the Eleventh Order will not be in vain.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht glauben, dass alles umsonst gewesen sein soll.
I can't believe that this was all wasted.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie das nicht umsonst gewesen sein.
Don't you dare let that be for nothing.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Mühe und Gefahr sollen umsonst gewesen sein?
Everything you fucking put me through has been for nothing?
OpenSubtitles v2018

Lass das nicht alles umsonst gewesen sein.
Don't let that all go for nothing.
OpenSubtitles v2018

Bitte lassen Sie es nicht umsonst gewesen sein.
Please don't waste me.
QED v2.0a

Die Menschen auf ein solches Leben, können wir nicht umsonst gewesen sein.
People on such a life, we can not have been in vain.
ParaCrawl v7.1

Sollte dies alles umsonst gewesen sein?
Should this all have been in vain?
ParaCrawl v7.1

Die Taten unserer Vordenker von 1950 dürfen nicht umsonst gewesen sein.
The actions of our trailblazers of 1950 should not have been in vain.
ParaCrawl v7.1

Logans Tod wird nicht umsonst gewesen sein.
Logan's death will not be in vain.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie nicht entsprochen hätte, wäre der Dienst umsonst gewesen sein.
If they had not conformed, the ministry would have been in vain.
ParaCrawl v7.1

Bisher in SharePoint getätigte Investitionen sollen aber nicht umsonst gewesen sein.
Investments made so far in SharePoint should not be in vain.
ParaCrawl v7.1