Translation of "Umsetzung durch" in English
Die
Analyse
der
Umsetzung
durch
die
Mitgliedstaaten
ist
abgeschlossen.
The
analysis
of
the
transposition
by
all
Member
States
has
been
finalised.
Europarl v8
Die
Umsetzung
sollte
durch
einen
Aktionsplan
der
Kommission
geregelt
sein.
Implementation
should
be
regulated
through
a
Commission
action
plan.
Europarl v8
Natürlich
wird
die
Kommission
deren
ordnungsgemäße
Umsetzung
durch
die
Mitgliedstaaten
ganz
genau
verfolgen.
The
Commission,
of
course,
will
closely
follow
their
proper
implementation
by
the
Member
States.
Europarl v8
Seine
Umsetzung
erfolgt
durch
die
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums.
It
shall
be
implemented
through
the
rural
development
programmes.
DGT v2019
Die
vollständige
Umsetzung
durch
die
Mitgliedstaaten
hätte
bis
Ende
2009
erreicht
werden
sollen.
Full
implementation
by
Member
States
should
have
been
achieved
by
the
end
of
2009.
Europarl v8
Ferner
rufe
ich
zu
einer
effektiven
Umsetzung
solcher
Richtlinien
durch
die
Mitgliedstaaten
auf.
I
would
also
call
for
such
guidelines
to
be
implemented
effectively
by
the
Member
States.
Europarl v8
Wir
werden
die
praktische
Umsetzung
der
Maßnahmen
durch
die
italienischen
Behörden
genau
überwachen.
We
shall
continue
to
monitor
closely
the
implementation
of
the
measures
in
practice
by
the
Italian
authorities.
Europarl v8
Natürlich
ist
die
Umsetzung
vieler
Maßnahmen
durch
die
bulgarischen
Behörden
noch
nicht
abgeschlossen.
Of
course,
many
measures
are
still
being
put
in
place
by
the
Bulgarian
authorities.
Europarl v8
Die
Umsetzung
wird
dabei
durch
das
Enzym
Tryptophansynthase
katalysiert.
The
conversion
is
catalyzed
by
the
enzyme
tryptophan
synthase.
Wikipedia v1.0
Praktische
Möglichkeiten
zur
Umsetzung
der
Strategie
durch
Landesteams
werden
derzeit
entwickelt.
Practical
options
for
country
teams
to
implement
the
strategy
are
currently
being
developed.
MultiUN v1
Das
AIAD
betrachtet
die
Umsetzung
seiner
Empfehlungen
durch
das
Büro
als
zufriedenstellend.
OIOS
considers
the
Office's
implementation
of
its
recommendations
to
be
satisfactory.
MultiUN v1
Andere
Teile
dienen
der
Umsetzung
spezifischer
Ziele
durch
EU-Programme.
Other
parts
fund
the
achievement
of
specific
objectives
through
EU
agreed
programmes.
TildeMODEL v2018
Abänderung
10
betrifft
das
Datum
der
Umsetzung
der
Richtlinie
durch
die
Mitgliedstaaten.
Amendment
10
concerns
the
date
of
implementation
of
the
Directive
by
Member
States.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Umsetzung
durch
die
Mitgliedstaaten
wurden
Mängel
festgestellt.
As
far
as
implementation
by
Member
States
is
concerned,
some
flaws
have
become
apparent.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
äußere
sich
erstmals
zur
Umsetzung
der
Binnenmarktregeln
durch
die
EFTA-Staaten.
For
the
first
time,
the
Commission
comments
on
the
implementation
of
Single
Market
rules
by
the
EFTA
states.
TildeMODEL v2018
Eine
ausführliche
Richtlinie
zur
Umsetzung
durch
die
Mitgliedstaaten
ist
ausreichend.
It
is
sufficient
to
make
a
detailed
Directive
for
implementation
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Eine
Ratifizierung
und
Umsetzung
dieser
Rechtsinstrumente
durch
alle
Küstenstaaten
ist
unerlässlich.
It
is
imperative
that
all
coastal
states
ratify
and
implement
these
legal
instruments.
TildeMODEL v2018
In
Artikel
21
ist
die
Frist
für
die
Umsetzung
durch
die
Mitgliedstaaten
festgelegt.
Article
21
establishes
the
deadline
for
transposition
by
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
interne
Verwaltung
und
Umsetzung
des
Programms
durch
die
Kommission
wurden
ebenfalls
angesprochen.
The
Commission’s
internal
programme
management
and
implementation
were
also
addressed.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
könnte
durch
einen
Europäischen
Koordinator
erleichtert
werden.
A
European
Coordinator
could
facilitate
its
implementation.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
muss
durch
konkrete
Maßnahmen
verbessert
werden.
Transposition
must
be
improved
via
tangible
measures.
TildeMODEL v2018
Einige
Finanzierungsprogramme
müssen
vor
der
Umsetzung
durch
technische
Elemente
ergänzt
werden.
Some
financing
programmes
need
to
be
supplemented
with
technical
elements,
prior
to
their
implementation.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Aufsichtsbehörden
überwachen
die
ordnungsgemäße
Umsetzung
dieser
Anreizregelungen
durch
die
Flugsicherungsorganisationen.
National
supervisory
authorities
shall
monitor
the
proper
implementation
of
these
incentive
schemes
by
air
navigation
service
providers.
DGT v2019
Die
fehlende
Umsetzung
durch
Luxemburg
hat
gravierende
Folgen
für
die
Sicherheit
im
Luftverkehr.
This
failure
by
Luxembourg
to
transpose
the
Directive
in
question
has
serious
consequences
for
air
safety.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
unterstützt
mit
Nachdruck
das
Kyoto-Protokoll
und
seine
Umsetzung
durch
die
EU.
The
Commission
firmly
supports
the
Kyoto
Protocol
and
its
full
implementation
by
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinien
werden
im
Wege
der
Umsetzung
durch
die
Mitgliedstaaten
angewandt.
Directives
must
be
transposed
by
the
national
authorities
in
order
to
be
applicable.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
setzen
die
nationalen
Bestimmungen
zur
Umsetzung
der
„Nichtsdiskriminierungsklausel“
durch.
Member
States
enforce
national
provisions
implementing
the
'non-discrimination'
clause.
TildeMODEL v2018