Translation of "Umsetzung durch" in English

Die Analyse der Umsetzung durch die Mitgliedstaaten ist abgeschlossen.
The analysis of the transposition by all Member States has been finalised.
Europarl v8

Die Umsetzung sollte durch einen Aktionsplan der Kommission geregelt sein.
Implementation should be regulated through a Commission action plan.
Europarl v8

Natürlich wird die Kommission deren ordnungsgemäße Umsetzung durch die Mitgliedstaaten ganz genau verfolgen.
The Commission, of course, will closely follow their proper implementation by the Member States.
Europarl v8

Seine Umsetzung erfolgt durch die Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums.
It shall be implemented through the rural development programmes.
DGT v2019

Die vollständige Umsetzung durch die Mitgliedstaaten hätte bis Ende 2009 erreicht werden sollen.
Full implementation by Member States should have been achieved by the end of 2009.
Europarl v8

Ferner rufe ich zu einer effektiven Umsetzung solcher Richtlinien durch die Mitgliedstaaten auf.
I would also call for such guidelines to be implemented effectively by the Member States.
Europarl v8

Wir werden die praktische Umsetzung der Maßnahmen durch die italienischen Behörden genau überwachen.
We shall continue to monitor closely the implementation of the measures in practice by the Italian authorities.
Europarl v8

Natürlich ist die Umsetzung vieler Maßnahmen durch die bulgarischen Behörden noch nicht abgeschlossen.
Of course, many measures are still being put in place by the Bulgarian authorities.
Europarl v8

Die Umsetzung wird dabei durch das Enzym Tryptophansynthase katalysiert.
The conversion is catalyzed by the enzyme tryptophan synthase.
Wikipedia v1.0

Praktische Möglichkeiten zur Umsetzung der Strategie durch Landesteams werden derzeit entwickelt.
Practical options for country teams to implement the strategy are currently being developed.
MultiUN v1

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
OIOS considers the Office's implementation of its recommendations to be satisfactory.
MultiUN v1

Andere Teile dienen der Umsetzung spezifischer Ziele durch EU-Programme.
Other parts fund the achievement of specific objectives through EU agreed programmes.
TildeMODEL v2018

Abänderung 10 betrifft das Datum der Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten.
Amendment 10 concerns the date of implementation of the Directive by Member States.
TildeMODEL v2018

Bei der Umsetzung durch die Mitgliedstaaten wurden Mängel festgestellt.
As far as implementation by Member States is concerned, some flaws have become apparent.
TildeMODEL v2018

Die Kommission äußere sich erstmals zur Umsetzung der Binnenmarktregeln durch die EFTA-Staaten.
For the first time, the Commission comments on the implementation of Single Market rules by the EFTA states.
TildeMODEL v2018

Eine ausführliche Richtlinie zur Umsetzung durch die Mitgliedstaaten ist ausreichend.
It is sufficient to make a detailed Directive for implementation by the Member States.
TildeMODEL v2018

Eine Ratifizierung und Umsetzung dieser Rechtsinstrumente durch alle Küstenstaaten ist unerlässlich.
It is imperative that all coastal states ratify and implement these legal instruments.
TildeMODEL v2018

In Artikel 21 ist die Frist für die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten festgelegt.
Article 21 establishes the deadline for transposition by Member States.
TildeMODEL v2018

Die interne Verwaltung und Umsetzung des Programms durch die Kommission wurden ebenfalls angesprochen.
The Commission’s internal programme management and implementation were also addressed.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung könnte durch einen Europäischen Koordinator erleichtert werden.
A European Coordinator could facilitate its implementation.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung muss durch konkrete Maßnahmen verbessert werden.
Transposition must be improved via tangible measures.
TildeMODEL v2018

Einige Finanzierungsprogramme müssen vor der Umsetzung durch technische Elemente ergänzt werden.
Some financing programmes need to be supplemented with technical elements, prior to their implementation.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Aufsichtsbehörden überwachen die ordnungsgemäße Umsetzung dieser Anreizregelungen durch die Flugsicherungsorganisationen.
National supervisory authorities shall monitor the proper implementation of these incentive schemes by air navigation service providers.
DGT v2019

Die fehlende Umsetzung durch Luxemburg hat gravierende Folgen für die Sicherheit im Luftverkehr.
This failure by Luxembourg to transpose the Directive in question has serious consequences for air safety.
TildeMODEL v2018

Die Kommission unterstützt mit Nachdruck das Kyoto-Protokoll und seine Umsetzung durch die EU.
The Commission firmly supports the Kyoto Protocol and its full implementation by the EU.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinien werden im Wege der Umsetzung durch die Mitgliedstaaten angewandt.
Directives must be transposed by the national authorities in order to be applicable.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten setzen die nationalen Bestimmungen zur Umsetzung der „Nichtsdiskriminierungsklausel“ durch.
Member States enforce national provisions implementing the 'non-discrimination' clause.
TildeMODEL v2018