Translation of "Umsetzen durch" in English
Die
erfindungsgemäßen
Substanzen
werden
durch
Umsetzen
von
Phenolcarbonsäuren
mit
Epoxidverbindungen
erhalten.
The
substances
according
to
the
invention
are
obtained
by
reacting
phenolcarboxylic
acids
with
epoxide
compounds.
EuroPat v2
Die
Regenerierung
von
dicken
Eisehsulfid-Schichten
durch
Umsetzen
mit
Sauerstoff
erfordert
ebenfalls
hohe
Temperaturen.
The
regeneration
of
thick
iron
sulfide
layers
by
reaction
with
oxygen
also
requires
high
temperatures.
EuroPat v2
Unsymmetrische
Disulfide
können
z.B.
durch
Umsetzen
von
Sulfenylchloriden
mit
Mercaptanen
hergestellt
werden.
Asymmetrical
disulfides
can
be
prepared,
for
example,
by
reacting
sulfenyl
chlorides
with
mercaptans.
EuroPat v2
Adipodinitril
wird
in
großem
technischen
Umfang
durch
Umsetzen
von
Adidinsäure
mit
Ammoniak
hergestellt.
Adipodinitrile
is
prepared
industrially
on
a
large
scale
by
reacting
adipic
acid
with
ammonia.
EuroPat v2
Durch
Umsetzen
der
Hakenelemente
kann
dies
sogar
nachträglich
geschehen.
This
can
even
take
place
subsequently
by
changing
the
hook
elements.
EuroPat v2
Hieraus
wird
durch
Umsetzen
mit
etherischer
Salzsäure
das
Hydrochlorid
gewonnen.
The
hydrochloride
is
obtained
from
this
residue
by
reaction
with
ethereal
hydrochloric
acid.
EuroPat v2
Beispielsweise
erhält
man
durch
Umsetzen
von
Triphenylphosphin
mit
den
entsprechenden
Halogenwasserstoffverbindungen
die
Triphenylphosphoniumsalze.
For
example,
the
triphenylphosphonium
salts
are
obtained
by
the
reaction
of
triphenylphosphine
with
the
corresponding
hydrogen
halide
compounds.
EuroPat v2
Durch
Umsetzen
mit
Kaliumcyanid
in
Dimethylsulfoxid
erhält
man
die
W
-Cyanogruppe.
Reaction
with
potassium
cyanide
in
dimethylsulfoxide
gives
the
?-cyano
group.
EuroPat v2
Die
Regenerierung
von
dicken
Eisensulfid-Schichten
durch
Umsetzen
mit
Sauerstoff
erfordert
ebenfalls
hohe
Temperaturen.
The
regeneration
of
thick
iron
sulfide
layers
by
reaction
with
oxygen
also
requires
high
temperatures.
EuroPat v2
Die
Veresterung
der
Alkylenglykole
erfolgt
durch
Umsetzen
der
Alkylenglykole
mit
2
Mol
Fettsäure.
The
alkylene
glycols
are
esterified
by
reacting
the
alkylene
glycols
with
2
mol
of
fatty
acid.
EuroPat v2
Die
Modifikation
wird
durch
Umsetzen
dieser
Polyester
mit
Isocyanaten
erreicht.
The
modification
is
carried
out
by
reaction
of
these
polyesters
with
isocyanates.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
IX
gewinnt
man
aus
den
Phenylacetonitrilderivaten
Vil
durch
Umsetzen
mit
Alkylaminen.
The
compounds
IX
are
obtained
by
reacting
a
phenylacetonitrile
derivative
VII
with
an
alkylamine.
EuroPat v2
Durch
Umsetzen
von
Aminogruppen
der
Membran
mit
Thiophosgen
gelangt
man
zum
Isothiocyanoderivat.
Reacting
amino
groups
of
the
membrane
with
thiophosgene
gives
the
isothiocyano
derivative.
EuroPat v2
Dies
kann
bspw.
durch
Umsetzen
der
Schmelze
mit
Luftsauerstoff
geschehen.
This
can
take
place
for
example
by
reacting
the
melt
with
atmospheric
oxygen.
EuroPat v2
Die
Herstellung
erfolgte
analog
durch
Umsetzen
von
30
g
Perylen-3,4,9,10-tetracarbonsäuredianhydrid
mit
Ammoniak.
Prepared
in
a
similar
manner
by
reacting
30
g
of
perylene-
3,4,9,10
-
tetracarboxylic
dianhydride
with
ammonia.
EuroPat v2
Das
Umsetzen
wird
durch
den
Computer
11
mit
unterstützung
des
Softwaremoduls
7
vorgenommen.
The
conversion
is
performed
by
the
computer
11
with
the
aid
of
the
software
module
7
.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
die
Recyclatpolyole
durch
Umsetzen
mit
Propylenoxid
zu
entaminieren.
It
is
also
possible
to
deaminate
the
recyclate
polyols
by
reaction
with
propylene
oxide.
EuroPat v2
Die
Hydroformylierung
der
Pentensäureester
erfolgt
durch
Umsetzen
mit
Kohlenmonoxid
und
Wasserstoff.
The
hydroformylation
of
the
pentenoic
esters
is
carried
out
by
a
reaction
with
carbon
monoxide
and
hydrogen.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
IX
gewinnt
man
aus
den
Phenylacetonitrilderivaten
VII
durch
Umsetzen
mit
Alkylaminen.
The
compounds
IX
can
be
obtained
from
the
phenylacetonitrile
derivatives
VII
by
reaction
with
alkylamines.
EuroPat v2
Die
Hydroformylierung
der
Pentensäureester
erfolgt
durch
Umsetzen
mit
Kohlenmonoxid
und
Wasserstoff.
The
said
hydroformylation
is
effected
by
reaction
with
carbon
monoxide
and
hydrogen.
EuroPat v2
Die
freien
Aminoverbindungen
erhält
man
durch
Umsetzen
der
erfindungsgemäßen
Salze
mit
Basen.
The
free
amino
compounds
are
obtained
by
reaction
of
the
salts
according
to
the
invention
with
bases.
EuroPat v2
Adipodinitril
wird
in
großemechnischen
Umfang
durch
Umsetzen
von
Adidimsäure
mit
Ammoniak
hergestellt.
Adipodinitrile
is
prepared
industrially
on
a
large
scale
by
reacting
adipic
acid
with
ammonia.
EuroPat v2
Die
Modifizierung
wird
erreicht
durch
Umsetzen
des
Celluloseethers
mit
Allylglycidylether.
The
modification
is
achieved
by
reacting
cellulose
ether
with
allyl
glycidyl
ether.
EuroPat v2
Durch
Umsetzen
der
Gefäße
wurden
die
magnetischen
Partikel
zweimal
durch
die
Waschlösung
bewegt.
The
magnetic
particles
were
moved
twice
through
the
washing
solution
by
transferring
the
vessels.
EuroPat v2
Diese
kann
beispielsweise
durch
umsetzen
des
Diamins
mit
der
Polysaccharid-Aldonsäure
erfolgen.
This
can
take
place
for
example
by
reacting
the
diamine
with
the
polysaccharide
aldonic
acid.
EuroPat v2
Der
allgemeine
Ansatz
lautet:
"Lernen
durch
Umsetzen
der
Unterrichtsaktivitäten".
All
the
courses
share
the
same
fundamental
approach:
"learning
by
doing".
ParaCrawl v7.1
Die
Fachgruppe
TEN
wird
das
Projekt
Ausweitung
des
Europäischen
Energiedialogs
weiter
umsetzen,
insbesondere
durch:
The
TEN
Section
will
continue
to
implement
the
Mainstreaming
the
European
Energy
Dialogue
(EED)
project,
in
particular
through:
TildeMODEL v2018
Ungarn
muss
diese
Zusagen
nun
in
die
Tat
umsetzen
und
dies
durch
neue
Rechtsvorschriften
nachweisen.
Now
Hungary
needs
to
flesh
out
these
commitments
and
provide
evidence
through
new
legislation.
TildeMODEL v2018