Translation of "Durch schulungen" in English
Generell
führt
die
Akademie
sowohl
in
Brüssel
als
auch
in
Luxemburg
Schulungen
durch.
As
a
general
rule,
the
courses
organised
by
the
School
shall
be
given
in
both
Brussels
and
Luxembourg.
DGT v2019
Dies
wird
durch
regelmäßige
Schulungen
rhetorischer
Methoden
und
Fertigkeiten
und
anschließende
Debatten
erreicht.
This
is
achieved
by
regular
trainings
in
rhetorical
methods
and
skills,
followed
by
debates.
WikiMatrix v1
Die
Gewerk
schaften
sind
bemüht,
durch
Schulungen
für
Betriebsräte
Informationsdefizite
abzubauen.
Trade
unions
are
trying
to
over
come
this
lack
of
information
by
providing
training
courses
for
staff
representatives.
EUbookshop v2
Fünf
syrische
Beraterwurden
zu
Ausbildern
für
Ausbilder
ausgebildet
und
führten
mehrere
Schulungen
durch.
Five
Syrian
mentors
were
trained
tobecome
trainers
of
trainers
and
conducted
several
courses.
EUbookshop v2
Das
Produkteportfolio
wird
ergänzt
durch
Schulungen,
Support-
und
Software-Dienstleistungen.
The
product
portfolio
is
supplemented
by
professional
Training-,
Support-
and
Software
Services.
ParaCrawl v7.1
Durch
Schulungen
und
Sensibilisierung
der
Mitarbeiter
wird
nachhaltig
zum
Nutzen
unserer
Kunden
gewirtschaftet.
Through
training
and
raising
employee
awareness,
we
will
economize
on
a
sustainable
basis
to
the
benefit
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
führen
wir
auch
individuelle
Schulungen
durch
–
kontaktieren
Sie
uns!
On
request
we
can
also
organize
training
specifically
for
you
–
simply
contact
us!
CCAligned v1
Wir
sorgen
für
die
Qualität
unserer
Dienstleistungen
durch
Neuinvestitionen
und
Schulungen
unserer
Mitarbeiter.
We
care
about
the
quality
of
our
services
by
new
investments
and
trainings
for
our
employees.
CCAligned v1
Gerne
unterstützen
wir
Sie
auch
inhaltlich
durch
unsere
Schulungen
und
UX
Beratung.
We
are
also
happy
to
support
you
in
terms
of
content
with
our
Trainings
and
UX
Consulting.
CCAligned v1
Komplettiert
wird
die
Wirkung
des
Hauses
durch
dort
stattfindende
Schulungen
und
Seminare.
The
building’s
effect
is
completed
by
the
schoolings
and
seminars
taking
place.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
führen
wir
regelmäßig
praktische
Schulungen
durch.
We
regularly
offer
training
sessions.
ParaCrawl v7.1
Anschliessend
wurden
vorhandene
Systeme
durch
Softwareverbesserungen,
Schulungen
und
neue
Funktionen
optimiert.
From
there,
existing
systems
were
optimized
through
software
improvements,training
and
new
features.
ParaCrawl v7.1
Maximieren
Sie
die
Geräte-
und
Prozessleistung
durch
professionelle
Schulungen
für
Ihr
Personal.
Maximize
equipment
and
process
performance
with
professional
training
for
your
personnel.
ParaCrawl v7.1
Verbessern
Sie
Ihre
praxisbezogenen
Kenntnisse
und
maximieren
Sie
die
Geräteleistung
durch
professionelle
Schulungen.
Increase
operational
knowledge
and
maximize
equipment
performance
with
professional
training.
ParaCrawl v7.1
Dies
gewährleisten
wir
durch
regelmäßige
Schulungen
und
Qualifizierungen.
We
guarantee
this
by
providing
our
sales
personnel
with
regular
training
and
certification.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
wird
ergänzt
durch
Schulungen
zu
den
verschiedenen
Themenbereichen.
This
offer
is
completed
by
trainings
to
the
different
subject
areas.
ParaCrawl v7.1
Erhöhen
Sie
Ihr
eigenes
Know-How
durch
Schulungen.
Build
up
your
own
expertise
through
training.
ParaCrawl v7.1
Der
nachhaltige
Betrieb
von
Abwasserreinigung
und
Bewässerung
wird
durch
Schulungen
und
Managementstrukturen
gesichert.
The
sustainable
operation
of
water
treatment
and
irrigation
will
be
facilitated
by
training
sessions
and
management
structures.
ParaCrawl v7.1
Für
diesen
Zweck
bieten
wir
professionelle
Schulungen
durch
einen
offiziellen
TOMRA-Ausbilder
an.
For
this
purpose
we
offer
a
professional
training
from
an
official
TOMRA
trainer.
ParaCrawl v7.1
Händler
werden
durch
Schulungen
auf
den
Verkauf
der
neuen
Produkte
und
Technologien
vorbereitet.
Retailers
are
being
prepared
for
the
sale
of
new
products
and
technologies
with
training.
ParaCrawl v7.1
Neben
Messungen
und
Berechnungen
führt
die
deBAKOM
GmbH
auch
Beratungen
und
Schulungen
durch.
Beside
measurements
and
calculations
deBAKOM
also
offers
consulting
and
training
covering:
ParaCrawl v7.1
Ein
Potenzial,
das
Sie
noch
intensiver
ausschöpfen
können
-
durch
Schulungen.
A
potential
which
you
can
exploit
more
intensive
by
education.
ParaCrawl v7.1