Translation of "Durch schulungen" in English

Generell führt die Akademie sowohl in Brüssel als auch in Luxemburg Schulungen durch.
As a general rule, the courses organised by the School shall be given in both Brussels and Luxembourg.
DGT v2019

Dies wird durch regelmäßige Schulungen rhetorischer Methoden und Fertigkeiten und anschließende Debatten erreicht.
This is achieved by regular trainings in rhetorical methods and skills, followed by debates.
WikiMatrix v1

Die Gewerk schaften sind bemüht, durch Schulungen für Betriebsräte Informationsdefizite abzubauen.
Trade unions are trying to over come this lack of information by providing training courses for staff representatives.
EUbookshop v2

Fünf syrische Beraterwurden zu Ausbildern für Ausbilder ausgebildet und führten mehrere Schulungen durch.
Five Syrian mentors were trained tobecome trainers of trainers and conducted several courses.
EUbookshop v2

Das Produkteportfolio wird ergänzt durch Schulungen, Support- und Software-Dienstleistungen.
The product portfolio is supplemented by professional Training-, Support- and Software Services.
ParaCrawl v7.1

Durch Schulungen und Sensibilisierung der Mitarbeiter wird nachhaltig zum Nutzen unserer Kunden gewirtschaftet.
Through training and raising employee awareness, we will economize on a sustainable basis to the benefit of our customers.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch führen wir auch individuelle Schulungen durch – kontaktieren Sie uns!
On request we can also organize training specifically for you – simply contact us!
CCAligned v1

Wir sorgen für die Qualität unserer Dienstleistungen durch Neuinvestitionen und Schulungen unserer Mitarbeiter.
We care about the quality of our services by new investments and trainings for our employees.
CCAligned v1

Gerne unterstützen wir Sie auch inhaltlich durch unsere Schulungen und UX Beratung.
We are also happy to support you in terms of content with our Trainings and UX Consulting.
CCAligned v1

Komplettiert wird die Wirkung des Hauses durch dort stattfindende Schulungen und Seminare.
The building’s effect is completed by the schoolings and seminars taking place.
ParaCrawl v7.1

Hierzu führen wir regelmäßig praktische Schulungen durch.
We regularly offer training sessions.
ParaCrawl v7.1

Anschliessend wurden vorhandene Systeme durch Softwareverbesserungen, Schulungen und neue Funktionen optimiert.
From there, existing systems were optimized through software improvements,training and new features.
ParaCrawl v7.1

Maximieren Sie die Geräte- und Prozessleistung durch professionelle Schulungen für Ihr Personal.
Maximize equipment and process performance with professional training for your personnel.
ParaCrawl v7.1

Verbessern Sie Ihre praxisbezogenen Kenntnisse und maximieren Sie die Geräteleistung durch professionelle Schulungen.
Increase operational knowledge and maximize equipment performance with professional training.
ParaCrawl v7.1

Dies gewährleisten wir durch regelmäßige Schulungen und Qualifizierungen.
We guarantee this by providing our sales personnel with regular training and certification.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot wird ergänzt durch Schulungen zu den verschiedenen Themenbereichen.
This offer is completed by trainings to the different subject areas.
ParaCrawl v7.1

Erhöhen Sie Ihr eigenes Know-How durch Schulungen.
Build up your own expertise through training.
ParaCrawl v7.1

Der nachhaltige Betrieb von Abwasserreinigung und Bewässerung wird durch Schulungen und Managementstrukturen gesichert.
The sustainable operation of water treatment and irrigation will be facilitated by training sessions and management structures.
ParaCrawl v7.1

Für diesen Zweck bieten wir professionelle Schulungen durch einen offiziellen TOMRA-Ausbilder an.
For this purpose we offer a professional training from an official TOMRA trainer.
ParaCrawl v7.1

Händler werden durch Schulungen auf den Verkauf der neuen Produkte und Technologien vorbereitet.
Retailers are being prepared for the sale of new products and technologies with training.
ParaCrawl v7.1

Neben Messungen und Berechnungen führt die deBAKOM GmbH auch Beratungen und Schulungen durch.
Beside measurements and calculations deBAKOM also offers consulting and training covering:
ParaCrawl v7.1

Ein Potenzial, das Sie noch intensiver ausschöpfen können - durch Schulungen.
A potential which you can exploit more intensive by education.
ParaCrawl v7.1