Translation of "Umschläge" in English

Nun komme ich also wieder auf meine Umschläge zurück.
This brings me back to my envelopes.
Europarl v8

Die Angebote müssen sich im inneren Umschlag zweier verschlossener Umschläge befinden.
Tenders shall be placed inside two sealed envelopes.
JRC-Acquis v3.0

Also, ich habe zwei Umschläge.
Now, I've got two envelopes.
OpenSubtitles v2018

Hughes vertauschte die Umschläge, genau wie Beaumont es gesagt hatte.
Now, Hughes switched the envelopes just as you heard Beaumont say he would.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, Mr. Chalmers, was enthielten diese Umschläge?
Hum, tell Mr. Chalmers what do these envelopes contain?
OpenSubtitles v2018

Dann brauche ich Aktenmappen, Aufkleber und große Umschläge.
Then I want manila folders and labels and large envelopes.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie gesehen, an wen die Umschläge adressiert waren?
Does that help? Did you notice where the envelope was addressed to?
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist es Zeit, diese Umschläge nehmen.
Now it's time to take those envelopes out.
OpenSubtitles v2018

Um das Füllhorn herum, werdet ihr Umschläge mit euren Namen drauf finden.
Yes. Around the cornucopia, you will find envelopes with your names on them.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sogar alle Umschläge behalten.
I even have the envelopes.
OpenSubtitles v2018

Wenn er Umschläge will, sollte er zur Post gehen.
If he wants envelopes, he should go to the post office.
OpenSubtitles v2018

Zwei Männer erhalten von anonymen Absendern Umschläge.
Two men receive envelopes from an anonymous sender.
OpenSubtitles v2018

Wenn er dicke Umschläge will, muss er mir Schnaps liefern.
He wants fat envelopes? I'm gonna need the booze from him.
OpenSubtitles v2018

Sheila, gib mir drei Umschläge und ein paar Briefmarken.
Sheila, get me three big envelopes and some stamps. We're off to the Alibi.
OpenSubtitles v2018

Leute brachten Umschläge mit Geld vorbei, mit Namen, Adressen, Landkarten.
People would drop off envelopes with money names, addresses, maps...
OpenSubtitles v2018

Wir drucken Karten und Umschläge und solchen Kram.
We print cards and envelopes, nonsense like that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Teilabdruck von einem der Umschläge bekommen.
I lifted a partial print from one of the envelopes.
OpenSubtitles v2018