Translation of "Umliegende gemeinden" in English
Gleichzeitig
wurde
die
Stadt
Blieskastel
um
umliegende
Gemeinden
erweitert.
At
the
same
time,
the
city
Blieskastel
was
extended
to
surrounding
communities.
WikiMatrix v1
Ab
1972
sind
insgesamt
15
umliegende
Gemeinden
nach
Wertheim
eingegliedert
worden.
From
1972
onwards,
15
communities
were
incorporated
with
Wertheim.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
leitet
eine
Krankenschwester
ein
Beratungsprogramm
und
besucht
umliegende
Schulen
und
Gemeinden.
In
addition
to
this,
a
nurse
offers
an
advisory
programme
and
visits
surrounding
schools
and
communities.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
einige
umliegende
Gemeinden
in
Calgary
eingemeindet
wurden,
ist
heute
die
Eingemeindung
Chestermeres
selbst
fraglich.
Public
schools
in
the
city
are
run
by
the
Rocky
View
School
Division,
which
includes
several
other
communities
surrounding
Calgary.
Wikipedia v1.0
August
2005
gibt
es
in
Lohra
ein
bundesweit
einzigartiges
Funk-W-DSL-Verfahren,
durch
das
auch
umliegende
Gemeinden
versorgt
werden.
Since
10
August
2005
there
has
been
in
Lohra
a
Funk-W-DSL
service
that
is
unique
in
the
country,
and
through
which
outlying
communities
are
also
served.
Wikipedia v1.0
Seit
dem
10.
August
2005
gibt
es
in
Lohra
ein
bundesweit
einzigartiges
Funk-W-DSL-Verfahren,
durch
das
auch
umliegende
Gemeinden
versorgt
werden.
Since
10
August
2005
there
has
been
in
Lohra
a
Funk-W-DSL
service
that
is
unique
in
the
country,
and
through
which
outlying
communities
are
also
served.
WikiMatrix v1
Belgien
wurde
in
vier
Sprachgebiete
unterteilt:
das
niederländisch
sprachige
(Flandern
mit
5,7
Mio.
Einwohnern),
das
französischsprachige
(Wallonien
mit
3,1
Mio.
Einwohnern),
das
deutschsprachige
(66.000
Einwohner)
sowie
das
zweisprachige
Gebiet
Brüssel-Hauptstadt
(Brüssel-Stadt
und
achtzehn
umliegende
Gemeinden
mit
insgesamt
970.000
Einwohnern),
wo
Niederländisch
und
Französisch
gleichrangige
Sprachen
sind.
Belgium
has
been
divided
up
into
four
language
areas:
the
Dutch-speaking
area
(Flanders,
with
a
population
of
5.7
million),
the
Frenchspeaking
area
(Wallonia,
3.1
million),
the
Germanspeaking
area
(66,000
inhabitants),
and
the
bilingual
capital,
Brussels
(consisting
of
the
city
of
Brussels
and
eighteen
of
the
surrounding
municipalities,
with
a
total
population
of
970,000),
where
Dutch
and
French
have
equal
status.
EUbookshop v2
Der
Kanton
Tessin,
Ascona,
umliegende
Gemeinden
und
Private
haben
finanzielle
Mittel
bereitgestellt
für
die
dringende
Renovierung.
The
canton
of
Ticino,
the
municipality
of
Ascona,
surrounding
municipalities
and
private
donors
have
provided
financial
capacity
for
the
urgent
renovation.
ParaCrawl v7.1
Eine
schöne
Aussicht
auf
umliegende
Gemeinden,
Seen
und
Wälder
bietet
sich
nach
dem
Aufstieg
zur
Burg
Turniansky
hrad.
Ascent
to
the
castle
hill
provides
a
splendid
view
of
the
surrounding
villages,
lakes
and
forests.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
möglicherweise
die
umliegende
Gemeinden
besuchen,
und
hier
sind
Links
zu
den
Websites
der
Handelskammer
für
zwei
Städte
in
der
Umgebung
wo
Sie
mehr
über
Kentucky
Gastfreundschaft
erfahren
können.
You
may
want
to
visit
surrounding
communities,
and
here
are
links
to
the
Chamber
of
Commerce
websites
for
two
of
the
closest
towns
where
you
can
learn
more
about
Kentucky
hospitality.
CCAligned v1
Zum
Kundenkreis
gehören
nebst
der
allgemeinen
Stadtverwaltung
St.Gallen
auch
alle
städtischen
Volksschulen
und
umliegende
Gemeinden
und
Schulgemeinden.
The
clientele
includes
not
only
the
general
St.
Gallen
city
offices,
but
also
all
city
schools
and
surrounding
towns
and
school
districts.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Diensten
gehören
Zufuhr
vom
Essen
gesundheitlich
handicapierten
Senioren,
Sicherung
von
großen
und
kleinen
Einkäufen,
Transport
von
Klienten
in
medizinische
Einrichtungen,
Beförderung
von
Pflegehilfskräften
in
Haushalte
in
der
Gemeinde
Bojkovice
und
umliegende
Gemeinden.
Among
such
services
there
belong
delivery
of
meals
to
seniors
with
health
issues,
shopping,
transport
of
clients
to
healthcare
services,
transport
of
home
nurses
to
clients’
homes
in
Bojkovice
and
neighbouring
villages.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
wollen
wir
den
teilnehmenden
Landwirten
Material
und
Wissen
bereitstellen,
das
sie
auch
an
Nachbarn
und
umliegende
Gemeinden
weitergeben
können.
With
this
in
mind
we
want
to
offer
the
participating
farmers
materials
and
knowledge,
which
they
can
pass
on
to
neighbours
and
surrounding
communities.
ParaCrawl v7.1
Tourismusbetriebe,
die
ihren
ökologischen
Fußabdruck
minimieren
und
Arbeiter,
lokale
Kulturen
und
umliegende
Gemeinden
unterstützen,
können
auch
berechtigt
werden,
das
Rainforest
Alliance
CertifiedTM
-Siegel
zu
führen
.
Proprietors
of
tourism
businesses,
including
lodging
services
and
inbound
tour
operators,
who
demonstrate
they
are
minimizing
their
environmental
footprint
and
supporting
workers,
local
cultures,
and
surrounding
communities
may
also
be
eligible
for
using
the
Rainforest
Alliance
Certified
seal
.
ParaCrawl v7.1
Umliegende
Gemeinden
von
La
Clusaz
sind,
von
Norden
nach
Westen
und
Südosten,
Le
Grand
Bornand,
Saint
Jean
de
Sixt,
Les
Villards
sur
Thônes,
Thônes,
Manigod,
La
Giettaz,
Cordon
und
Sallanches.
Surrounding
municipalities
of
La
Clusaz
are,
from
north
west
and
south
east,
Le
Grand
Bornand,
Saint
Jean
de
Sixt,
The
Villards
sur
Thônes
Thônes,
Manigod,
La
Giettaz,
Cordon
and
Sallanches.
ParaCrawl v7.1
Selbst
Städte
wie
Offenbach
oder
umliegende
Gemeinden
spüren
den
Rückgang
der
Konjunktur
in
der
Nachfrage
nach
Mietwohnraum
nicht.
Even
cities
such
as
Offenbach
or
the
surrounding
communities
are
not
affected
by
the
downtrend
of
the
economic
situation
as
to
the
demand
of
rental
space.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
zudem
Anpassungsmaßnahmen
konzipiert,
bei
denen
vor
allem
die
Folgen
des
Gletscherrückgangs
und
der
so
verminderten
Wasserverfügbarkeit
für
La
Paz
und
umliegende
Gemeinden
sowie
die
Ausbreitung
von
landwirtschaftlichen
Aktivitäten
in
den
heimischen
Wäldern
berücksichtigt
wurden.
Furthermore,
adaptation
measures
were
being
designed
that
consider
the
impact
of
glacial
retreat
and
the
associated
reduction
in
the
amount
of
water
available
to
La
Paz
and
neighbouring
communities
as
well
as
the
spread
of
agricultural
activities
into
local
forests.
ParaCrawl v7.1
Achtzehn
umliegende
Gemeinden
breiten
sich
über
die
2930
Quadratkilometer
aus
und
machen
es
das
große
pulsierende
Metro
Zentrum.
Eighteen
surrounding
communities
spread
over
the
adjacent
2930
square
kilometer
area
make
it
a
large
vibrant
metropolitan
center.
ParaCrawl v7.1
Weiterführende
Schulen
befinden
sich
in
den
umliegenden
Gemeinden
und
Städten.
Secondary
schools
are
to
be
found
in
the
surrounding
communities.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
ist
Sitz
der
Stadtverwaltung
für
die
umliegenden
Gemeinden.
The
city
also
serves
as
the
municipal
seat
for
the
surrounding
municipality
of
the
same
name.
Wikipedia v1.0
In
diese
Einrichtungen
gehen
auch
Kinder
aus
den
umliegenden
Gemeinden.
These
are
also
attended
by
children
from
surrounding
municipalities.
Wikipedia v1.0
Die
Mehrheit
der
Erwerbstätigen
sind
Wegpendler
und
arbeiten
in
den
umliegenden
Gemeinden.
All
the
water
in
the
municipality
is
in
rivers
and
streams.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
bildet
mit
fünf
umliegenden
Gemeinden
die
Samtgemeinde
Schüttorf.
The
town
of
Schüttorf
forms
with
the
surrounding
communities
the
Joint
Community
("Samtgemeinde")
of
Schüttorf.
Wikipedia v1.0
In
der
Stiftsurkunde
werden
dem
Stift
ferner
einige
der
umliegenden
Gemeinden
übertragen.
In
the
endowment
document,
some
of
the
surrounding
communities
were
furthermore
transferred
to
the
monastery.
Wikipedia v1.0
Dieser
Plan
ist
mit
den
Notfallplänen
der
umliegenden
Gemeinden
zu
koordinieren.
This
plan
shall
be
coordinated
with
the
local
community
emergency
plan.
TildeMODEL v2018
Dieser
Plan
wird
gegebenenfalls
mit
den
Notfallplänen
der
umliegenden
Gemeinden
koordiniert;
This
plan
shall
be
coordinated,
as
appropriate,
with
the
local
community
emergency
plan;
DGT v2019
In
letzterer
Position
war
die
Kirche
die
Zentralkirche
für
die
umliegenden
Gemeinden.
In
this
position
it
was
the
central
church
for
the
surrounding
communities.
WikiMatrix v1
Heute
nutzen
viele
Bürger
der
umliegenden
Gemeinden
Rainau-Buch
und
Hüttlingen
den
Bahnhof
Goldshöfe.
Today
many
people
from
the
nearby
municipalities
of
Hüttlingen
and
Buch
(in
the
municipality
of
Rainau)
use
Goldshöfe
station.
WikiMatrix v1
Außerdem
kann
man
die
umliegenden
Gemeinden
wie
Ripsdorf
erkennen.
In
addition,
the
surrounding
villages,
like
Ripsdorf,
can
also
be
made
out.
WikiMatrix v1
Die
umliegenden
Städte
und
Gemeinden
sind
Königs
Wusterhausen,
Zeuthen
und
Wildau.
The
nearby
cities
and
villages
are
Königs
Wusterhausen,
Zeuthen
und
Wildau.
WikiMatrix v1
The
Daily
Times
ist
das
Leitmedium
in
Trail
und
einigen
umliegenden
Gemeinden.
The
Daily
Times
is
the
paper
of
record
for
Trail
and
several
surrounding
communities.
WikiMatrix v1
Die
Wohnbevölkerung
Zürichs
und
der
umliegenden
Gemeinden
wuchs
sprunghaft.
The
town
of
Falkensee
and
its
surrounding
villages
have
grown
rapidly.
WikiMatrix v1
Die
umliegenden
Gemeinden
sind
Schönwalde-Glien
und
Nauen.
The
nearby
towns
are
Schönwalde-Glien
und
Nauen.
WikiMatrix v1