Translation of "Umgesetzt haben" in English
Aber
Sie
wissen
alle,
wieviele
Mitgliedstaaten
die
Nitrat-Richtlinie
noch
nicht
umgesetzt
haben.
But
you
all
know
that
many
Member
States
have
still
not
implemented
that
directive.
Europarl v8
Wir
wollen
diese
Richtlinie
möglichst
schnell
umgesetzt
haben.
We
want
to
see
this
directive
implemented
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Wir
wollen
wissen,
warum
bestimmte
Mitgliedstaaten
diese
Richtlinien
nicht
korrekt
umgesetzt
haben.
We
need
to
know
why
certain
Member
States
have
not
correctly
implemented
these
directives.
Europarl v8
Im
Moment
mangelt
es
an
Schulungsmaßnahmen,
selbst
wenn
Arbeitgeber
Schulungsstrategien
umgesetzt
haben.
At
the
moment
there
is
a
lack
of
training
even
where
employers
have
training
policies
in
place.
Europarl v8
Es
gibt
Länder,
die
dies
nicht
ausreichend
umgesetzt
haben.
There
are
countries
which
have
not
transposed
this
to
a
sufficient
degree.
Europarl v8
Im
Oktober
hätten
die
Mitgliedstaaten
sie
eigentlich
in
nationales
Recht
umgesetzt
haben
müssen.
The
Member
States
should
have
implemented
it
in
national
law
by
October.
Europarl v8
Ich
bin
entsetzt,
dass
zehn
Mitgliedstaaten
dies
offensichtlich
noch
nicht
umgesetzt
haben.
I
am
horrified
to
learn
that
ten
Member
States
have
not
yet
implemented
that.
Europarl v8
Belgien
räumte
ein,
den
Artikel
nicht
in
innerstaatliches
Recht
umgesetzt
zu
haben.
Belgium
acknowledges
that
it
has
not
transposed
the
Article.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Richtlinien
im
Sommer
2011
umgesetzt
haben.
The
Member
States
should
have
transposed
the
directives
in
the
summer
of
2011.
TildeMODEL v2018
Diese
Regelung
dürften
alle
Mitgliedstaaten
umgesetzt
haben.
All
Member
States
appear
to
have
implemented
this
requirement.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Richtlinien
im
Sommer
2011
umgesetzt
haben.
The
Member
States
should
have
transposed
the
directives
in
the
summer
of
2011.
TildeMODEL v2018
Weißt
du,
wie
viel
wir
umgesetzt
haben,
Umsatzsteuer
inklusive?
Know
what
our
total
sales
are?
Plus
sales
tax.
OpenSubtitles v2018
Inzwischen
haben
sämtliche
Mitgliedstaaten
mitgeteilt,
dass
sie
die
Richtlinie
umgesetzt
haben.
At
present,
all
Member
States
have
communicated
that
they
have
transposed
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Litauen
scheint
alle
Rechtsvorschriften
mit
Ausnahme
der
Richtlinie
zur
Beweislastregelung
umgesetzt
zu
haben.
Lithuania
appears
to
have
implemented
all
legislation
except
the
Burden
of
Proof
Directive.
TildeMODEL v2018
Darin
wird
bewertet,
inwieweit
die
Mitgliedstaaten
alle
Bestimmungen
des
Rahmenbeschlusses
umgesetzt
haben.
It
assesses
the
extent
to
which
Member
States
have
implemented
all
provisions
of
the
Framework
Decision.
TildeMODEL v2018
Deutschland
scheint
diese
Vorschrift
nicht
wie
gefordert
umgesetzt
zu
haben.
Germany
appears
not
to
have
transposed
this
provision
as
required.
TildeMODEL v2018
Sie
scheinen
viel
davon
umgesetzt
zu
haben.
You
seem
to
have
managed
to
put
a
lot
of
it
into
practice.
OpenSubtitles v2018
Also,
Privatisierung
ist
eine
Sache,
die
wir
umgesetzt
haben.
So
privatization
is
one
of
the
things
we've
done.
TED2013 v1.1
Und
hier
wird
Energie
in
Materie
umgesetzt,
daher
haben
Sie
Substanz.
In
the
holodeck,
energy
is
converted
into
matter.
Thus
you
have
substance.
OpenSubtitles v2018
Bis
Ende
2004
müssen
wir
den
Amsterdamer
Vertrag
umgesetzt
haben.
We
must
implement
the
Treaty
of
Amsterdam
by
the
end
of
2004.
Europarl v8
Hier
eine
Auswahl
an
Projekten,
die
wir
vor
Kurzem
umgesetzt
haben.
A
selection
of
projects
we
have
done
recently
CCAligned v1
Projekte,
die
wir
bereits
umgesetzt
haben:
Projects
we
have
realized
in
this
context
are:
CCAligned v1
Prüfen
Sie,
ob
Sie
alle
neuen
Regeln
umgesetzt
haben.
Please
check
whether
you
have
implemented
all
these
new
regulations.
CCAligned v1
Beide
Strategien
werden
bereits
kommerziell
umgesetzt,
haben
aber
unterschiedliche
Vor-
und
Nachteile.
Both
strategies
have
already
been
implemented
commercially,
but
have
different
advantages
and
disadvantages.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
werden
viele
diese
Unternehmen
die
neuen
Anforderungen
frühzeitig
umgesetzt
haben.
However,
many
of
these
companies
will
have
implemented
the
new
requirements
ahead
of
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
Unternehmen
die
Effizienzmaßnahmen
umgesetzt
haben
und
Gäste
im
Unternehmen
begrüßen.
We
are
looking
for
companies
who
implemented
energy
efficiency
measures
and
welcome
guests
in...
ParaCrawl v7.1