Translation of "Umgerechnet werden" in English

Diese Beträge können in einen abgerundeten Betrag der Landeswährung umgerechnet werden.
These sums may be converted into the national currency concerned in round figures.
JRC-Acquis v3.0

In Spanien brauchen historische Daten nicht in Euro umgerechnet zu werden.
In Spain historical data do not have to be converted into euros.
TildeMODEL v2018

Gemäß dem Commitment-Ansatz sollten derivative Finanzinstrumente in äquivalente Basiswert-Positionen umgerechnet werden.
According to the commitment method financial derivative instruments should be converted into equivalent positions in the underlying asset.
DGT v2019

Mit diesem Dienst können Zeitangaben aus einem Zeitbezugssystem in ein anderes umgerechnet werden.
Service to change the values of temporal instances from one temporal reference system to another temporal reference system.
DGT v2019

Als Alternative koennen beide zum Stichtagskurs umgerechnet werden.
This would distort the application of the closing rate/net investment method.
EUbookshop v2

Der Minimalwert kann über eine Gradations-Kennlinie in die Flächendeckungswerte k umgerechnet werden.
The minimum value can be converted via a gradation characteristic into the area coverage values k.
EuroPat v2

Die Wegstrecke kann durch eine erste Differenzierung in eine entsprechende Fahrgeschwindigkeit umgerechnet werden.
The distance can be converted by a first differentiation into a corresponding traveling speed.
EuroPat v2

Hintereinander aufgenommene Querschnittsprofile eines Fahrzeuges werden umgerechnet in Querschnittsflächen und in Längsprofile.
Successively registered cross-sectional profiles of a vehicle are converted into cross-sectional areas and into longitudinal profiles.
EuroPat v2

Der Abstand T n kann deshalb unmittelbar in eine Drehzahl umgerechnet werden.
Therefore, the interval Tn can be converted directly into rpm.
EuroPat v2

Diese Zeitauflösung kann über die Jeweilige Plattenwellengeschwindigkeit in Bandstrecken umgerechnet werden.
The time resolution corresponds to one generator oscillation, i.e. 0.5 ms, and can be converted into sections of strip using the relevant plate wave velocity.
EUbookshop v2

Dieser Ausdruck für die relative Wellenlüngenunschärfe muß auf die relative Wrinkelunschärfe umgerechnet werden.
This expression for the relative wavelength blur must be converted to the relative angular blur.
EUbookshop v2

Daher mussten sämtliche Tarifpreise in eine einzige zulässige Einheit umgerechnet werden.
It was thereforeneeesser? to convert alL the regul.ting prlcee into a single authorized. conmonnnl.t.
EUbookshop v2

Diese Gesamtdämpfung kann dann auf den Extinktionswert nach der Zieltafelmethode umgerechnet werden.
This overall attenuation can then be converted to the extinction value according to the target panel method.
EuroPat v2

Diese 50 Meter müssen jetzt noch in Zentimeter umgerechnet werden.
Now, you need to convert those 50 meters into centimeters.
QED v2.0a

Zur weiteren Verarbeitung können derartige Polarkoordinaten beispielsweise in kartesische Koordinaten umgerechnet werden.
Polar coordinates of this type can then, for example, be converted into Cartesian coordinates for further processing.
EuroPat v2

Der Sitz kann auch auf der linken Seite für mehr Preis umgerechnet werden.
The stripes in the cover is tilted. The seat can also be converted to left hand side for more price.
ParaCrawl v7.1

Der Drehwinkel kann in eine äquivalente Zeit umgerechnet werden (obere Achse).
The rotational angle can be converted into an equivalent time (upper axis).
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe der Funktion bae_charsize können diese Werte in Standardlängeneinheiten umgerechnet werden.
The bae_charsize function can be utilized to convert these values to standard length units.
ParaCrawl v7.1

Diese gibt an, wie der Wert für die Anzeige umgerechnet werden soll.
This indicates how the value should be converted for display.
ParaCrawl v7.1

Die geleisteten Anzahlung werden dann in die gewählte Währung des Tageskurses umgerechnet werden.
The deposit made will then be converted into the currency chosen using daily exchange rates.
ParaCrawl v7.1

Die Preise, Rabatte und Zuschläge müssen manuell umgerechnet werden.
These prices, discounts and surcharges have to be converted manually.
ParaCrawl v7.1

Die Daten müssen umgerechnet werden (Excel-Programm vorhanden)
The data must be converted (free Excel program available)
ParaCrawl v7.1