Translation of "Verortet werden" in English

Alle Komponenten der Installation können in einer Übersichtskarte verortet werden.
All components of the installation can be located in an overview map.
CCAligned v1

Trends können über verschiedene Parameter eingeordnet und somit in Relation zueinander verortet werden.
Trends can be integrated via various parameters and localized in relation to each other.
ParaCrawl v7.1

Dessen abstrakt-expressive Malerei soll dabei im internationalen Kontext verortet werden.
Its intention is to situate his abstract-expressive painting within the international context.
ParaCrawl v7.1

Das ist das Spannungsfeld, in dem pornographische oder sexuell explizite Darstellungen verortet werden.
This is the tense atmosphere in which pornographic or sexual explicit depictions are discussed.
ParaCrawl v7.1

Gesucht werden diesmal Orte in Deutschland, die auf einer Karte verortet werden müssen.
This time, we are looking for places in Germany which need to be pinpointed on a map.
ParaCrawl v7.1

Die Erforschung regionaler Zusammenhänge muss vielmehr innerhalb des Zusammenhangs von Weltgesellschaft gedacht und verortet werden.
Rather the investigation of regional connections must be considered and placed in relationship to the world society.
ParaCrawl v7.1

Für das erste Festival sollen auf Tourismusmessen in Frankreich und in anderen Län-dern Prospekte verteilt werden, in diesen Prospekten soll jedes Kunstwerk beschrieben und innerhalb der Region verortet werden.
For the firstfestival,leafletswillbewidelydistributedviatour-ist fairs both in France and abroad, and each work of art will be described and located within the region.
EUbookshop v2

Marias physisch erzähltes“ Material und ihre körperliche Geschichte sind der Körper des exemplarischen Mannes (Menschen), der teils Gott ist, und dieser Körper – Jesus – macht Geschichte, macht Universalgeschichte für uns alle, und zwar als Hierarchie, in der wir alle verortet werden.
Her physically “told material and bodily story is the body of the exemplary (hu)man (partly god), and that body – Jesus – makes history, makes general history for all of us as a hierarchy where we are all sited.
ParaCrawl v7.1

Der Ursprung dieser philosophischen und politischen Bewegung kann in den Werken von Mario Tronti, Romano Alquati, Raniero Panzieri und Toni Negri verortet werden, und als ihr zentraler Fokus kann die Emanzipation von Hegels Subjektkonzeption verstanden werden.
The origin of this philosophical and political movement can be identified in the works of Mario Tronti, Romano Alquati, Raniero Panzieri, Toni Negri, and its central focus can be seen in the emancipation from the Hegelian concept of subject.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt sich, dass digitale Lösungen auch in der Agenda von Chemieunternehmen immer weiter oben verortet werden.
It turned out that digital solutions are being placed higher and higher on the agenda of chemical companies.
ParaCrawl v7.1

Die bei der Auswertung der aufgenommenen Bilder erfassten Daten können auf diese Weise wesentlich präziser verortet werden.
The data compiled during the assessment of the images captured can be located considerably more precisely using this method.
ParaCrawl v7.1

Marias physisch „erzähltes“ Material und ihre körperliche Geschichte sind der Körper des exemplarischen Mannes (Menschen), der teils Gott ist, und dieser Körper – Jesus – macht Geschichte, macht Universalgeschichte für uns alle, und zwar als Hierarchie, in der wir alle verortet werden.
Her physically “told” material and bodily story is the body of the exemplary (hu)man (partly god), and that body – Jesus – makes history, makes general history for all of us as a hierarchy where we are all sited.
ParaCrawl v7.1

Das Zentrum richtet sich sowohl an Studierende als auch an Mitarbeiter/innen der Universität und soll ab 2016 im Haus M verortet werden.
The Center is focused both on students and employees of the university and is located in House M starting from 2016.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel aus dem präfrontalen Cortex – jenem Bereich hinter der Stirn, in dem ureigene menschliche Fähigkeiten wie das rationale Denken verortet werden.
From the prefrontal cortex, for example – the area behind the brain where inherently human capabilities, such as rational thinking, are located.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsprojekte an der FHNW sind daher nicht nur innerhalb der Schweiz, sondern auch in internationalen Netzwerken verortet und werden in enger Zusammenarbeit mit unseren Praxispartnerinnen und -partnern durchgeführt.
This is why research projects at FHNW are not just organised within the national context of Switzerland but form part of international networks and are carried out in close collaboration with partners.
ParaCrawl v7.1

Verortet werden diese Beobachtungen sowohl in den kleinräumigen Rahmen eines Familienbunds als auch in einen umfassenden, globalen Kontext.
These observations are made within the intimate framework of the family structure as well as in a comprehensive, global context.
ParaCrawl v7.1

Onboard-Units dieser Art können Funkkommunikationen kurzer Reichweite (dedicated short range communications, DSRC) mit straßenseitigen Funkbaken (roadside entities, RSEs) bekannter Position auf ihrem Weg eingehen, wodurch sie bei erfolgreicher DSRC-Funkkommunikation jeweils auf den Funkabdeckungsbereich der Funkbake verortet werden können.
Onboard units of this type can establish radio communications of the dedicated short range radio communications (DSRC) type with roadside radio beacons (roadside entities, RSEs) having known positions along the way, whereby they can be located in each case by the radio coverage range of the radio beacon if the DSRC radio communication is successful.
EuroPat v2

Bestimmte Ausführungsformen der Erfindung sehen also vor, dass Stückgüter in einer Förderanlage mittels Bilddaten von Kameras kontinuierlich identifiziert und gleichzeitig verortet werden, während sie sich in einer Menge von Stückgütern auf einer Sortierfläche befinden.
Thus, certain embodiments of the invention provide for single items in a conveying system to be identified continuously and located at the same time by means of image data from cameras while they are situated in a bulk of single items on a sorting surface.
EuroPat v2

Im Performance-Modul wurden die unterschiedlichen performativen Strategien vorab diskutiert und anschließend durch praktische Übungen eigene kleine Handlungsmuster entworfen, die innerhalb der Ausstellung verortet und erprobt werden.
The various performative strategies were discussed beforehand in the performance module, followed by practical exercises to design individual action patterns which will be played out and tested in the exhibition.
CCAligned v1

Wo kann Öffentlichkeit heute verortet werden, und wie können kritische und/oder künstlerische Interventionen in ihr gesetzt werden?
Where can a public sphere be located today, and how can critical and/or artistic interventions be made in it?
ParaCrawl v7.1

In anderen Worten muss das Kapital verortet und historisiert werden, wie Immanuel Wallerstein es mit seinem Begriff des “historischen Kapitalismus” vorschlägt.
In other words, capital must be localized and historicized, as suggested by Immanuel Wallerstein with his notion of ‘historical capitalism’.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Tool können Risiken durch Gefährdungen wie Hochwasser, Hitzewellen oder Stromausfall abgeschätzt und räumlich verortet werden.
With the help of this tool, risks caused by hazards such as floods, heat waves or power failure can be estimated and located spatially.
ParaCrawl v7.1