Translation of "Umgekehrtes verhältnis" in English

Bedingung für eine wirksame Einspritzung wäre allerdings ein umgekehrtes Verhältnis der beiden Radien.
However, the condition for effective injection would be a reversed ratio of the two radii.
EuroPat v2

Es gibt ein umgekehrtes mathematisches Verhältnis zwischen Zinssätzen und finanziellen Werten.
There is an inverse mathematical relationship between interest rates and financial assets.
ParaCrawl v7.1

Querschnittstudien legen ein umgekehrtes Verhältnis zwischen Gewicht einer­seits und Selbstbewusstsein und Körpergefühl andererseits nahe, insbesondere bei Heran­wachsenden.
Cross-sectional studies show an inverse relationship between weight and both self-esteem and body image, particularly in adolescents.
TildeMODEL v2018

Querschnittstudien legen ein umgekehrtes Verhältnis zwischen Gewicht ei­nerseits und Selbstbewusstsein und Körpergefühl andererseits nahe, insbesondere bei Heran­wachsenden.
Cross-sectional studies show an inverse relationship between weight and both self-esteem and body image, particularly in adolescents.
TildeMODEL v2018

Was die Frage anbelangt, ob eher ein Monopol oder scharfer Wettbewerb der Entwicklung neuer Produkte und Verfahren amzuträglichsten ist, besteht in verschiedenen Ländern offenbar ein umgekehrtes Verhältnis zwischen FuE-Intensität und Produktmarktregulierung (siehe Diagramm).
As for whether monopoly or fierce competition is most conducive to the creationof new products and processes, thereseems to be an inverse relationshipbetween R & D intensity and product market regulation in different countries (seefigure).
EUbookshop v2

Es wurde analog Beispiel 1 vorgegangen, mit dem Unterschied, daß in der Monomerdosierung 7.6 g 3-Mercaptopropyltrimethoxysilan und 2.2 g Vinyltriethoxysilan eingesetzt wurden (umgekehrtes Verhältnis wie in Beispiel 1).
The procedure of Example 1 was repeated with the difference that 7.6 g of 3-mercaptopropyl-trimethoxysilane and 2.2 g of vinyltriethoxysilane were employed in the monomer feed (proportion inverted relative to that in Example 1).
EuroPat v2

Innerhalb der nord- und der süditalienischen Regionen bestehen wenig Anzeichen für ein umgekehrtes Verhältnis zwi schen Arbeitskosten und Arbeitslosigkeit.
Between regions within both areas, there is little sign of any inverse association between labour costs and unemployment.
EUbookshop v2

Wie daraus hervorgeht, hat sich innerhalb von 8 Jahren in bezug auf die Stellund von Kohle und Erdöl ein umgekehrtes Verhältnis ergeben.
Research on fossil fuel processing along these lines has been carried out by Professors Schulten and Wenzel of the Technische Hochschule Aachen2, more proportions of CO, H2 and CH4, and of
EUbookshop v2

Da der Kollektorstrom des Transistors 50 mit dem weiterhin über dessen Basis fließenden Strom zur Entladung des ersten Kondensators 68 über die Stromverstärkung verknüpft ist und der dem zweiten Ausgang 83 der Stromspiegelanordnung 77 bis 81 entnommene Strom zu dem Kollektorstrom des Transistors 50 ein bezüglich der Stromverstärkung (der Kompensationsstufe 85) umgekehrtes Verhältnis aufweist, ist der Quotient aus dem über den Transistor 65 zufließenden Aufladestrom und dem Entladestrom durch die Basis des Transistors 50 von der Stromverstärkung unabhängig.
As the collector current of transistor 50 by means of the current gain continues to be combined to the discharging current of the first capacitor 68 flowing via its base, and as the current taken from the second output 83 of the current mirror circuit 77 to 81 has an inverse proportion to the collector current of transistor 50 with respect to the current gain (of the compensator stage 85), the ratio of the charging current received via the transistor 65 to the discharging current via the base of the transistor 50 is independent of the current gain.
EuroPat v2

Wenn Ausgang und Produktivität örtlich festgelegt sind, es ein umgekehrtes Verhältnis zwischen Arbeitsstunden und Beschäftigung geben.
If output and productivity are fixed, there is an inverse relationship between work hours and employment.
ParaCrawl v7.1

Somit kann auch ein umgekehrtes Verhältnis erreicht sein, nämlich dass der genannte wesentliche Teil der Gewichtskraft, auch in dem genannten Ausmaß, tatsächlich oben aufgenommen wird, durch das Weichteil 26, und das Weichteil 25 wesentlich oder nur zur Aufnahme der genannten Verlagerungstendenzen quer zur Wirkung der Gewichtskraft dient.
An inverse relationship can thus also be attained, namely that the mentioned significant part of the weight force, also to the mentioned extent, is actually absorbed on the top by the soft part 26, and that the soft part 25 serves essentially or only to absorb the mentioned displacement tendencies at right angles to the effect of the weight force.
EuroPat v2

Wird ein umgekehrtes Verhältnis gewählt, bei welchem die Länge der Durchtrittstelle ein Mehrfaches des Durchmessers der Durchtrittstelle beträgt, so wird ein Kanal gebildet, in dem es entsprechend dem normalen Thermospray zur Dampfbildung innerhalb des Kanals kommen kann.
If an inverse ratio is selected, where the length of the passage is a multiple of the diameter of the through-flow section, a passage will be formed wherein vapor may develop similar to a conventional thermospray assembly.
EuroPat v2

Bevölkerungsstudien haben ein umgekehrtes Verhältnis zwischen der Tryptophaneinnahme, gefühlsmäßigen Störungen, Aggression, Gewalt und Kriminalität gezeigt.
Population studies have shown an inverse correspondence between tryptophan intake, mental disorders, aggression, violence, and crime.
ParaCrawl v7.1

Ein umgekehrtes Verhältnis kann man sich ja, wenn nicht gerade vorstellen, so doch wenigstens ausrechnen: für ein solches Wesen, das von Natur auf dem anderen Ufer stünde, wäre »Gedankengestalt« was für uns »das Sichtbare« ist, ein Flüchtiges, schwer zu Erhaschendes.
And yet if one cannot quite imagine a contrary relation, still one can at least calculate that for a being which should by nature stand upon the other bank, thought-form, which for us is the Visible, would become something fleeting, difficult to grasp.
ParaCrawl v7.1

Unter werden die Kästen von drei unterschiedlichen Wellen mit unterschiedlichen Frequenzen und Wellenlänge und die Tatsache gezeigt, daß es ein umgekehrtes Verhältnis zwischen Frequenz und Wellenlänge gibt.
Below are shown the cases of three different waves with different frequencies and wavelength and the fact that there is an inverse relationship between frequency and wavelength.
ParaCrawl v7.1

Es hatte etwas Beobachtungsforschung in diesem Bereich vor 1989, wie einer großen Studie von mehr als 17.000 britischen Kindern im Jahre 1958 gegeben, die ein umgekehrtes Verhältnis zwischen allergischen Krankheiten und der Anzahl von älteren Geschwister vorschlugen.
There had been some observational research in this area prior to 1989, such as a large study of more than 17,000 British children in 1958 that suggested an inverse relationship between allergic diseases and the number of older siblings.
ParaCrawl v7.1

Außerdem existiert ein umgekehrtes Verhältnis zwischen Hochverdienern und Steuersätzen: Die extrem Reichen genießen ein steigendes Einkommen und sinkende Steuersätze.
There is also an inverse relation between top earners and tax rates: The extremely rich have seen a large raise in income and a drop in taxes.
ParaCrawl v7.1

Eine frÃ1?4here Beobachtungsstudie von mehr, denen 17.000 Kinder in Großbritannien im Jahre 1958 ein umgekehrtes Verhältnis zwischen allergischen Krankheiten wie Heuschnupfen, Typ- 1diabetes und Asthma fanden und die Anzahl von älteren Geschwister.
An earlier observational study of more that 17,000 children in Britain in 1958 found an inverse relationship between allergic diseases such as hay fever, type 1 diabetes and asthma, and the number of older siblings.
ParaCrawl v7.1

Es gibt häufig ein umgekehrtes Verhältnis zwischen dem Grad der Zuckeraufnahme und dem Grad der Fettaufnahme (Konsumenten von viel Zucker neigen dazu, weniger Fett zu essen).
Often there is an inverse relationship between the level of sugar intake and the level of fat intake (high sugar consumers tend to eat less fat).
ParaCrawl v7.1

Einerseits haben Studien dass langfristig gezeigt gibt es ein umgekehrtes Verhältnis zwischen Stunden und Einkommen auf einer stündlichen und wöchentlichen Basis.
On the other hand, studies have shown that, in the long run, there is an inverse relationship between hours and income both on an hourly and weekly basis.
ParaCrawl v7.1

Experten haben festgelegt, dass ein umgekehrtes Verhältnis zwischen dem Vorherrschen der Autoimmunerkrankung und dem von Infektionskrankheiten existiert.
Experts have established that an inverse relationship exists between the prevalence of autoimmune disease and that of infectious diseases.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein umgekehrtes Verhältnis – diejenigen am unteren Ende hegen eine weit größere Eigenwichtigkeit als diejenigen an der Spitze, die wichtig sind.
There is a reversed ratio— those at the bottom have a self-importance far greater than those at the top who are important.
ParaCrawl v7.1

Eine positive Assoziation zwischen Calcidiolkonzentrationen im Serum und Knochenmineraldichte wurde bei Frauen in mittleren Jahren und älteren Frauen angezeigt (Villareal et al., 1991; Khaw et al., 1992), während ein umgekehrtes Verhältnis zwischen dem Parathormonspiegel im Serum und der Knochenmineraldichte beobachtet wurde.
A positive association between scrum calcidiol concentrations and bone mineral density has been reported in middle-aged and elderly women (Villareal et al, 1991; Khaw et al, 1992), whilst an inverse relationship was observed between serum parathyroid hormone levels and bone mineral density.
EUbookshop v2

Allein die kohäsionsbezogenen Ausgaben stehen im umgekehrten Verhältnis zum regionalen Pro-Kopf-BIP.
So cohesion-related expenditure is the only spending in inverse ratio to per capita regional GDP.
TildeMODEL v2018

Er steht im umgekehrten Verhältnis zu Steuern.
It's inversely proportional to taxes.
TED2013 v1.1

Bei der Ausführung ist das Verhältnis umgekehrt.
As regards the sectors carrying out R & D, this ratio is reversed.
EUbookshop v2

Ich erhöhe den Preis im umgekehrten Verhältnis zum Vergnügen.
I increase my price... in proportion to my expectation of pleasure.
OpenSubtitles v2018

In Deutschland ist dieses Verhältnis umgekehrt (ebenfalls 2005).
In Germany, this ratio is reversed (also 2005).
ParaCrawl v7.1

Erfolg verhält sich dabei keineswegs im umgekehrten Verhältnis zur Qualität.
Success in cultural mediation is by no means inversely proportional to quality.
ParaCrawl v7.1

Heute habe sich das Verhältnis umgekehrt.
Today this ratio was the other way round.
ParaCrawl v7.1

In den höheren Breiten und zu den Polen hin ist dieses Verhältnis umgekehrt.
In the higher latitudes, and extending to the poles, the opposite relationship exists.
ParaCrawl v7.1

Die Größe der Metalleinlage steht wiederum im umgekehrten Verhältnis zur Größe des Tellerdurchmessers.
The magnitude of the metal ply is inversely proportional to the magnitude of the disc diameter.
EuroPat v2

Ihr Erfolg beim minderjährigen Publikum stand im umgekehrten Verhältnis zur Wertschätzung der Kritiker.
The success they had with their under-age audience was in reverse proportion to the critics' esteem.
ParaCrawl v7.1

Profit und Arbeitslohn stehen nach wie vor im umgekehrten Verhältnis.
Profit and wages remain as before, in inverse proportion.
ParaCrawl v7.1

Dabei befinden sich die Inflations- und Arbeitslosigkeitsraten in einem umgekehrt proportionalen Verhältnis zueinander.
Herewith the inflation and unemployment indicators are in inverse proportion.
ParaCrawl v7.1

Der Wert der Waren steht in umgekehrtem Verhältnis zur Produktivkraft der Arbeit.
The value of commodities is in inverse ratio to the productiveness of labour.
ParaCrawl v7.1