Translation of "Umgehend reagieren" in English

Ich glaube fest daran, dass die serbischen Behörden umgehend reagieren werden.
I firmly believe that the Serbian authorities will respond promptly.
Europarl v8

Umgehend: wir reagieren sofort auf jede Anfrage.
Operative - we immediately respond to every inquiry.
CCAligned v1

Wir brauchen darum Unternehmen, die umgehend reagieren.
We need companies that can react immediately.
ParaCrawl v7.1

Durch die ständige Überwachung der Verkehrslage können wir bei Störungen umgehend reagieren.
By continuously monitoring the transport situation, we are able to react quickly to disruptions.
ParaCrawl v7.1

Die Brennkraftmaschine soll auf eine erhöhte Leistungsanforderung möglichst umgehend reagieren.
The internal combustion engine is to react as immediately as possible to an increased efficiency requirement.
EuroPat v2

Gerne berücksichtigen wir Ihre Anforderungen und reagieren umgehend auf Sie.
We are happy to accommodate and promptly react to all your requirements.
CCAligned v1

Wir reagieren umgehend auf Kundenanforderungen und gewährleisten schnelle Erledigung.
We react immediately to customer requests and guarantee quick fulfilment.
CCAligned v1

Wir werden uns bemühen, auf Fragen oder Bedenken umgehend zu reagieren.
We will endeavor to respond promptly to any questions or concerns.
CCAligned v1

Kontaktieren Sie uns für Bestellungen oder Anfragen werden wir umgehend reagieren.
Contact us with any orders or enquiries, we will respond promptly.
CCAligned v1

Wir reagieren umgehend auf Deine Wünsche.
We respond immediately to your wishes.
CCAligned v1

Somit können Administratoren jetzt auch ohne PC umgehend auf Fehlermeldungen reagieren.
This enables administrators to respond immediately to error messages even without a PC.
ParaCrawl v7.1

So können beide Rollen bei Preisänderungen oder Lieferverzögerungen umgehend reagieren.
Both can then immediately react to price changes or delays in product deliveries.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns, umgehend zu reagieren.
We try to reply immediately.
ParaCrawl v7.1

Dank automatischer Benachrichtigungen können Sie umgehend auf Probleme reagieren.
Thanks to automatic notifications, you will be able to react to problems immediately.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen Ereignisse in Ihrer Logistikkette schnell erkennen und umgehend darauf reagieren.
Because you need to be able to quickly recognize and react to events in your supply chain network.
ParaCrawl v7.1

Wir werden auf alle angemessenen Anfragen im gesetzlichen Rahmen unentgeltlich und möglichst umgehend reagieren.
We will respond to all reasonable requests in accordance with relevant legislation, free of charge and as promptly as possible.
ParaCrawl v7.1

So können Sie authentische Kommentare für Ihre Kommunikation nutzen oder umgehend auf Beschwerden reagieren.
This lets you draw on authentic comments for your communication or immediately respond to complaints.
ParaCrawl v7.1

Diese Einrichtung ermöglicht es auf Qualitätsschwankungen umgehend zu reagieren und entsprechende Anpassungen umgehend vorzunehmen.
This means makes it possible to react immediately to fluctuations in quality and to make corresponding adaptations immediately.
EuroPat v2

Ihre Fragen und Anregungen rund um teggee nehmen wir gerne auf und reagieren umgehend.
We take your questions and suggestions about teggee and react immediately.
CCAligned v1

Neue Regularien, Änderungen technischer Anforderungen – wir reagieren umgehend und passen unsere Produkte an.
New regulations, changes to technical requirements – we react immediately and adapt our products.
CCAligned v1

Sie haben eine Frage oder Mitteilung - schreiben Sie uns, wir reagieren umgehend.
You have a question or message - please write to us, we will respond promptly.
CCAligned v1

Die Kommentar-Benachrichtigungen lassen Sie mich umgehend reagieren zu potentiellen Käufern und in zahlende Kunden umwandeln.
The comment notifications allow me to promptly respond to potential buyers and convert them into paying customers.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Implementierung zusätzlicher Instrumente erforderlich werden, werden Vorstand und Aufsichtsrat umgehend reagieren.
Should the implementation of additional tools become necessary, the Management Board and Supervisory Board will respond without delay.
ParaCrawl v7.1

Schreiben Sie uns stattdessen bitte eine Email, damit wir umgehend reagieren und helfen können.
Please send us an e-mail instead so that we can respond and provide assistance quickly.
ParaCrawl v7.1

Diese Transparenz ermöglicht es Ihnen, Veränderungen im Anlagenbetrieb zu erkennen und umgehend darauf zu reagieren.
This transparency allows you to determine and immediately react to changes in plant operations.
ParaCrawl v7.1

Unsere erfahrenen Analysten identifizieren und bewerten proaktiv ungewöhnliche oder verdächtige Aktivitäten und reagieren umgehend für Sie.
Our experienced analysts proactively identify and assess unusual or suspicious activity and respond quickly on your behalf.
ParaCrawl v7.1