Translation of "Umgehend reagieren" in English
Ich
glaube
fest
daran,
dass
die
serbischen
Behörden
umgehend
reagieren
werden.
I
firmly
believe
that
the
Serbian
authorities
will
respond
promptly.
Europarl v8
Umgehend:
wir
reagieren
sofort
auf
jede
Anfrage.
Operative
-
we
immediately
respond
to
every
inquiry.
CCAligned v1
Wir
brauchen
darum
Unternehmen,
die
umgehend
reagieren.
We
need
companies
that
can
react
immediately.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
ständige
Überwachung
der
Verkehrslage
können
wir
bei
Störungen
umgehend
reagieren.
By
continuously
monitoring
the
transport
situation,
we
are
able
to
react
quickly
to
disruptions.
ParaCrawl v7.1
Die
Brennkraftmaschine
soll
auf
eine
erhöhte
Leistungsanforderung
möglichst
umgehend
reagieren.
The
internal
combustion
engine
is
to
react
as
immediately
as
possible
to
an
increased
efficiency
requirement.
EuroPat v2
Gerne
berücksichtigen
wir
Ihre
Anforderungen
und
reagieren
umgehend
auf
Sie.
We
are
happy
to
accommodate
and
promptly
react
to
all
your
requirements.
CCAligned v1
Wir
reagieren
umgehend
auf
Kundenanforderungen
und
gewährleisten
schnelle
Erledigung.
We
react
immediately
to
customer
requests
and
guarantee
quick
fulfilment.
CCAligned v1
Wir
werden
uns
bemühen,
auf
Fragen
oder
Bedenken
umgehend
zu
reagieren.
We
will
endeavor
to
respond
promptly
to
any
questions
or
concerns.
CCAligned v1
Kontaktieren
Sie
uns
für
Bestellungen
oder
Anfragen
werden
wir
umgehend
reagieren.
Contact
us
with
any
orders
or
enquiries,
we
will
respond
promptly.
CCAligned v1
Wir
reagieren
umgehend
auf
Deine
Wünsche.
We
respond
immediately
to
your
wishes.
CCAligned v1
Somit
können
Administratoren
jetzt
auch
ohne
PC
umgehend
auf
Fehlermeldungen
reagieren.
This
enables
administrators
to
respond
immediately
to
error
messages
even
without
a
PC.
ParaCrawl v7.1
So
können
beide
Rollen
bei
Preisänderungen
oder
Lieferverzögerungen
umgehend
reagieren.
Both
can
then
immediately
react
to
price
changes
or
delays
in
product
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemühen
uns,
umgehend
zu
reagieren.
We
try
to
reply
immediately.
ParaCrawl v7.1
Dank
automatischer
Benachrichtigungen
können
Sie
umgehend
auf
Probleme
reagieren.
Thanks
to
automatic
notifications,
you
will
be
able
to
react
to
problems
immediately.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
Ereignisse
in
Ihrer
Logistikkette
schnell
erkennen
und
umgehend
darauf
reagieren.
Because
you
need
to
be
able
to
quickly
recognize
and
react
to
events
in
your
supply
chain
network.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
auf
alle
angemessenen
Anfragen
im
gesetzlichen
Rahmen
unentgeltlich
und
möglichst
umgehend
reagieren.
We
will
respond
to
all
reasonable
requests
in
accordance
with
relevant
legislation,
free
of
charge
and
as
promptly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
authentische
Kommentare
für
Ihre
Kommunikation
nutzen
oder
umgehend
auf
Beschwerden
reagieren.
This
lets
you
draw
on
authentic
comments
for
your
communication
or
immediately
respond
to
complaints.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einrichtung
ermöglicht
es
auf
Qualitätsschwankungen
umgehend
zu
reagieren
und
entsprechende
Anpassungen
umgehend
vorzunehmen.
This
means
makes
it
possible
to
react
immediately
to
fluctuations
in
quality
and
to
make
corresponding
adaptations
immediately.
EuroPat v2
Ihre
Fragen
und
Anregungen
rund
um
teggee
nehmen
wir
gerne
auf
und
reagieren
umgehend.
We
take
your
questions
and
suggestions
about
teggee
and
react
immediately.
CCAligned v1
Neue
Regularien,
Änderungen
technischer
Anforderungen
–
wir
reagieren
umgehend
und
passen
unsere
Produkte
an.
New
regulations,
changes
to
technical
requirements
–
we
react
immediately
and
adapt
our
products.
CCAligned v1
Sie
haben
eine
Frage
oder
Mitteilung
-
schreiben
Sie
uns,
wir
reagieren
umgehend.
You
have
a
question
or
message
-
please
write
to
us,
we
will
respond
promptly.
CCAligned v1
Die
Kommentar-Benachrichtigungen
lassen
Sie
mich
umgehend
reagieren
zu
potentiellen
Käufern
und
in
zahlende
Kunden
umwandeln.
The
comment
notifications
allow
me
to
promptly
respond
to
potential
buyers
and
convert
them
into
paying
customers.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Implementierung
zusätzlicher
Instrumente
erforderlich
werden,
werden
Vorstand
und
Aufsichtsrat
umgehend
reagieren.
Should
the
implementation
of
additional
tools
become
necessary,
the
Management
Board
and
Supervisory
Board
will
respond
without
delay.
ParaCrawl v7.1
Schreiben
Sie
uns
stattdessen
bitte
eine
Email,
damit
wir
umgehend
reagieren
und
helfen
können.
Please
send
us
an
e-mail
instead
so
that
we
can
respond
and
provide
assistance
quickly.
ParaCrawl v7.1
Diese
Transparenz
ermöglicht
es
Ihnen,
Veränderungen
im
Anlagenbetrieb
zu
erkennen
und
umgehend
darauf
zu
reagieren.
This
transparency
allows
you
to
determine
and
immediately
react
to
changes
in
plant
operations.
ParaCrawl v7.1
Unsere
erfahrenen
Analysten
identifizieren
und
bewerten
proaktiv
ungewöhnliche
oder
verdächtige
Aktivitäten
und
reagieren
umgehend
für
Sie.
Our
experienced
analysts
proactively
identify
and
assess
unusual
or
suspicious
activity
and
respond
quickly
on
your
behalf.
ParaCrawl v7.1