Translation of "Umfassende aufklärung" in English

Wesentlich ist weiterhin eine umfassende Aufklärung vor allem in unseren Schulen.
It is also important to provide comprehensive information, particularly in our schools.
Europarl v8

Erstens ist die umfassende und objektive Aufklärung der Prüfungsteilnehmer zu gewährleisten.
Firstly, they aim to guarantee full and objective information for the patients likely to take part in the trial.
Europarl v8

Die Kommission fordert eine unverzügliche und umfassende Aufklärung des Sachverhalts.
The Commission has called for an immediate and full explanation of the facts.
Europarl v8

Eine umfassende, grundsätzliche Aufklärung darf in der Kam pagne nicht fehlen.
A well-thought-out information policy should take these main points as its basis, outline future policy and give a general idea of what Europe has to offer the citizen and the world — and this is more than a divided and indecisive Europe.
EUbookshop v2

Dies zeigt, wie wichtig sachlich korrekte und umfassende Aufklärung ist.
This will help confirm that the information is factually correct and complete.
WikiMatrix v1

Eine umfassende Aufklärung der Bevölkerung ist ein wesentliches Element der europäischen Jmweltpolitik.
Keeping citizens fully informed is a vital element of European environmental policy.
EUbookshop v2

Auf alle meine Fragen habe ich ganz umfassende Aufklärung bekommen.
I talked about the useful information with my past send.
ParaCrawl v7.1

Wir fordern die umfassende Aufklärung dieses Massakers und härteste Bestrafung der dafür Verantwortlichen.
We demand the comprehensive clarification of this massacre and the strongest punishment of those responsible.
ParaCrawl v7.1

Eine umfassende Aufklärung des Sachverhalts muss erst noch erfolgen – was vielleicht nie passieren wird.
The full facts have yet to be established – perhaps they will never be.
News-Commentary v14

Dieses Parlament verurteilt entschieden alle Akte von Menschenrechtsverletzungen in der Region und ruft alle betroffenen Regierungen auf, den festen Willen zu bezeugen, für Rechtsstaatlichkeit und Gerechtigkeit einzutreten und ihre Anstrengungen zu verstärken, um die umfassende Aufklärung der in der Vergangenheit in Jammu und Kaschmir begangenen politisch motivierten Verbrechen zu gewährleisten.
This Parliament strongly condemns all acts involving human rights abuses in the region and calls upon all governments concerned to show a strong will to uphold the rule of law and justice and to redouble their efforts in order to secure full investigations into the politically motivated crimes committed in Jammu and Kashmir in the past.
Europarl v8

Ich kenne das Aktionsprogramm somit aus persönlicher Erfahrung und konnte selbst miterleben, mit welchem Engagement sich Wissenschaftler und Veterinärmediziner um eine umfassende Aufklärung über dieses Problem und die diesbezüglich ergriffenen Kontrollmaßnahmen bemüht haben.
I have, therefore, witnessed personally the action programme and the dedication of the scientists and veterinarians in trying to get this problem and the measures taken to try to control it fully understood.
Europarl v8

In den Antworten wird nicht ein einziges Wort über die praktischen Maßnahmen verloren, die ergriffen werden müssten, um dieser unannehmbaren und illegalen Verfahrensweise ein Ende zu bereiten, und auch nicht darüber, dass von der US-Regierung eine umfassende Aufklärung verlangt wird.
Their responses do not contain a single word on the practical measures needed to put an end to these unacceptable, illegal practices, or on demanding full clarification from the US Administration.
Europarl v8

Die durch Fachpersonal vorgenommene umfassende und gründliche Aufklärung des Spenders über Zweck, Art und Folgen der Spende sowie über die mit der Spende verbundenen Gefahren stellt eine notwendige Voraussetzung für die freiwillige Einwilligung dar.
Full and in-depth information for the donor, from a trained person, on the purpose, nature, consequences and risks involved in the donation is a necessary precondition to free consent.
Europarl v8

Deshalb haben wir es mit einem Vorfall zu tun, der eine umfassende Aufklärung erfordert, wie andere Redner schon sagten.
We are therefore dealing with an event that clearly requires investigation, as other speakers have said.
Europarl v8

Dazu gehören die korrekte Beurteilung der Gesundheit des Spenders und eine umfassende Aufklärung über die Risiken vor der Spende, die Einführung von Registern für lebende Spender, damit ihre Gesundheit weiter beobachtet werden kann, und Maßnahmen zur Sicherstellung uneigennütziger und freiwilliger Lebendspenden.
These include correct evaluation of the health of the donor and comprehensive information about the risks prior to donation, the introduction of registers for living donors to follow up their health and measures to ensure the altruistic and voluntary donation of organs by living donors.
TildeMODEL v2018

Umfassende Aufklärung, ordnungsgemäße Bewertung und angemessene Nachsorge sind die international anerkannten Maßnahmen zum Schutz von Lebendspendern, die außerdem dazu beitragen, die Qualität und Sicherheit von Organen zu gewährleisten.
Complete information, a proper evaluation and an adequate follow-up are internationally recognised measures aimed at protecting the living donors and also contribute to ensuring the quality and safety of organs.
DGT v2019

Zu gegebener Zeit müßte mit Hilfe der Medien auf nationaler Ebene eine umfassende vertrauensbildende Aufklärung über die Wirtschafts- und Währungsunion vorgesehen werden.
When the time it ripe, the help of national media should be enlisted in order to provide a comprehensive explanation of EMU and boost confidence in the new system.
TildeMODEL v2018

Wir sind daher verpflichtet, korrekte und umfassende Aufklärung über die gesundheitlichen Folgen des Rauchens zu leisten.
It is our duty to provide proper and adequate information on what smoking does to your health.
Europarl v8

Die Europäische Union appelliert an die SPLM/A, eine umfassende Aufklärung dieses Vorfalls zu gestatten, und erwartet, daß die SPLM/A mit dem IKRK bei der Übergabe der Leichname an die Angehörigen zusammenarbeitet.
The European Union calls on the SPLM/A to permit a thorough investigation of this incident and expects the SPLM/A to cooperate with the ICRC in returning the bodies to their families.
TildeMODEL v2018

So erfolgt in einer kleinen Zahl von Mitgliedstaaten eine umfassende Aufklärung der Õf-fentlichkeit sowohl bei administrativen als auch bei strafrechtlichen Untersuchungen von der Untersuchungseinleitung bis hin zum Untersuchungsabschluss.
A limited number of Member States are in favour of providing extensive information to the public on both administrative and judicial inquiries throughout the process, from the open-ing of an investigation to publication of information on an inquiry once it has been closed.
EUbookshop v2