Translation of "Umfassende aufklärung" in English
Wesentlich
ist
weiterhin
eine
umfassende
Aufklärung
vor
allem
in
unseren
Schulen.
It
is
also
important
to
provide
comprehensive
information,
particularly
in
our
schools.
Europarl v8
Erstens
ist
die
umfassende
und
objektive
Aufklärung
der
Prüfungsteilnehmer
zu
gewährleisten.
Firstly,
they
aim
to
guarantee
full
and
objective
information
for
the
patients
likely
to
take
part
in
the
trial.
Europarl v8
Die
Kommission
fordert
eine
unverzügliche
und
umfassende
Aufklärung
des
Sachverhalts.
The
Commission
has
called
for
an
immediate
and
full
explanation
of
the
facts.
Europarl v8
Eine
umfassende,
grundsätzliche
Aufklärung
darf
in
der
Kam
pagne
nicht
fehlen.
A
well-thought-out
information
policy
should
take
these
main
points
as
its
basis,
outline
future
policy
and
give
a
general
idea
of
what
Europe
has
to
offer
the
citizen
and
the
world
—
and
this
is
more
than
a
divided
and
indecisive
Europe.
EUbookshop v2
Dies
zeigt,
wie
wichtig
sachlich
korrekte
und
umfassende
Aufklärung
ist.
This
will
help
confirm
that
the
information
is
factually
correct
and
complete.
WikiMatrix v1
Eine
umfassende
Aufklärung
der
Bevölkerung
ist
ein
wesentliches
Element
der
europäischen
Jmweltpolitik.
Keeping
citizens
fully
informed
is
a
vital
element
of
European
environmental
policy.
EUbookshop v2
Auf
alle
meine
Fragen
habe
ich
ganz
umfassende
Aufklärung
bekommen.
I
talked
about
the
useful
information
with
my
past
send.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
die
umfassende
Aufklärung
dieses
Massakers
und
härteste
Bestrafung
der
dafür
Verantwortlichen.
We
demand
the
comprehensive
clarification
of
this
massacre
and
the
strongest
punishment
of
those
responsible.
ParaCrawl v7.1
Eine
umfassende
Aufklärung
des
Sachverhalts
muss
erst
noch
erfolgen
–
was
vielleicht
nie
passieren
wird.
The
full
facts
have
yet
to
be
established
–
perhaps
they
will
never
be.
News-Commentary v14
Dieses
Parlament
verurteilt
entschieden
alle
Akte
von
Menschenrechtsverletzungen
in
der
Region
und
ruft
alle
betroffenen
Regierungen
auf,
den
festen
Willen
zu
bezeugen,
für
Rechtsstaatlichkeit
und
Gerechtigkeit
einzutreten
und
ihre
Anstrengungen
zu
verstärken,
um
die
umfassende
Aufklärung
der
in
der
Vergangenheit
in
Jammu
und
Kaschmir
begangenen
politisch
motivierten
Verbrechen
zu
gewährleisten.
This
Parliament
strongly
condemns
all
acts
involving
human
rights
abuses
in
the
region
and
calls
upon
all
governments
concerned
to
show
a
strong
will
to
uphold
the
rule
of
law
and
justice
and
to
redouble
their
efforts
in
order
to
secure
full
investigations
into
the
politically
motivated
crimes
committed
in
Jammu
and
Kashmir
in
the
past.
Europarl v8
Ich
kenne
das
Aktionsprogramm
somit
aus
persönlicher
Erfahrung
und
konnte
selbst
miterleben,
mit
welchem
Engagement
sich
Wissenschaftler
und
Veterinärmediziner
um
eine
umfassende
Aufklärung
über
dieses
Problem
und
die
diesbezüglich
ergriffenen
Kontrollmaßnahmen
bemüht
haben.
I
have,
therefore,
witnessed
personally
the
action
programme
and
the
dedication
of
the
scientists
and
veterinarians
in
trying
to
get
this
problem
and
the
measures
taken
to
try
to
control
it
fully
understood.
Europarl v8
In
den
Antworten
wird
nicht
ein
einziges
Wort
über
die
praktischen
Maßnahmen
verloren,
die
ergriffen
werden
müssten,
um
dieser
unannehmbaren
und
illegalen
Verfahrensweise
ein
Ende
zu
bereiten,
und
auch
nicht
darüber,
dass
von
der
US-Regierung
eine
umfassende
Aufklärung
verlangt
wird.
Their
responses
do
not
contain
a
single
word
on
the
practical
measures
needed
to
put
an
end
to
these
unacceptable,
illegal
practices,
or
on
demanding
full
clarification
from
the
US
Administration.
Europarl v8
Die
durch
Fachpersonal
vorgenommene
umfassende
und
gründliche
Aufklärung
des
Spenders
über
Zweck,
Art
und
Folgen
der
Spende
sowie
über
die
mit
der
Spende
verbundenen
Gefahren
stellt
eine
notwendige
Voraussetzung
für
die
freiwillige
Einwilligung
dar.
Full
and
in-depth
information
for
the
donor,
from
a
trained
person,
on
the
purpose,
nature,
consequences
and
risks
involved
in
the
donation
is
a
necessary
precondition
to
free
consent.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
es
mit
einem
Vorfall
zu
tun,
der
eine
umfassende
Aufklärung
erfordert,
wie
andere
Redner
schon
sagten.
We
are
therefore
dealing
with
an
event
that
clearly
requires
investigation,
as
other
speakers
have
said.
Europarl v8
Dazu
gehören
die
korrekte
Beurteilung
der
Gesundheit
des
Spenders
und
eine
umfassende
Aufklärung
über
die
Risiken
vor
der
Spende,
die
Einführung
von
Registern
für
lebende
Spender,
damit
ihre
Gesundheit
weiter
beobachtet
werden
kann,
und
Maßnahmen
zur
Sicherstellung
uneigennütziger
und
freiwilliger
Lebendspenden.
These
include
correct
evaluation
of
the
health
of
the
donor
and
comprehensive
information
about
the
risks
prior
to
donation,
the
introduction
of
registers
for
living
donors
to
follow
up
their
health
and
measures
to
ensure
the
altruistic
and
voluntary
donation
of
organs
by
living
donors.
TildeMODEL v2018
Umfassende
Aufklärung,
ordnungsgemäße
Bewertung
und
angemessene
Nachsorge
sind
die
international
anerkannten
Maßnahmen
zum
Schutz
von
Lebendspendern,
die
außerdem
dazu
beitragen,
die
Qualität
und
Sicherheit
von
Organen
zu
gewährleisten.
Complete
information,
a
proper
evaluation
and
an
adequate
follow-up
are
internationally
recognised
measures
aimed
at
protecting
the
living
donors
and
also
contribute
to
ensuring
the
quality
and
safety
of
organs.
DGT v2019
Zu
gegebener
Zeit
müßte
mit
Hilfe
der
Medien
auf
nationaler
Ebene
eine
umfassende
vertrauensbildende
Aufklärung
über
die
Wirtschafts-
und
Währungsunion
vorgesehen
werden.
When
the
time
it
ripe,
the
help
of
national
media
should
be
enlisted
in
order
to
provide
a
comprehensive
explanation
of
EMU
and
boost
confidence
in
the
new
system.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
daher
verpflichtet,
korrekte
und
umfassende
Aufklärung
über
die
gesundheitlichen
Folgen
des
Rauchens
zu
leisten.
It
is
our
duty
to
provide
proper
and
adequate
information
on
what
smoking
does
to
your
health.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
appelliert
an
die
SPLM/A,
eine
umfassende
Aufklärung
dieses
Vorfalls
zu
gestatten,
und
erwartet,
daß
die
SPLM/A
mit
dem
IKRK
bei
der
Übergabe
der
Leichname
an
die
Angehörigen
zusammenarbeitet.
The
European
Union
calls
on
the
SPLM/A
to
permit
a
thorough
investigation
of
this
incident
and
expects
the
SPLM/A
to
cooperate
with
the
ICRC
in
returning
the
bodies
to
their
families.
TildeMODEL v2018
So
erfolgt
in
einer
kleinen
Zahl
von
Mitgliedstaaten
eine
umfassende
Aufklärung
der
Õf-fentlichkeit
sowohl
bei
administrativen
als
auch
bei
strafrechtlichen
Untersuchungen
von
der
Untersuchungseinleitung
bis
hin
zum
Untersuchungsabschluss.
A
limited
number
of
Member
States
are
in
favour
of
providing
extensive
information
to
the
public
on
both
administrative
and
judicial
inquiries
throughout
the
process,
from
the
open-ing
of
an
investigation
to
publication
of
information
on
an
inquiry
once
it
has
been
closed.
EUbookshop v2