Translation of "Umfangreiche fachkenntnisse" in English

Unser Blog enthält umfangreiche Inhalte, Fachkenntnisse und Informationen.
Our blog contains a world of content, expertise and information.
ParaCrawl v7.1

Das Vereinigte Königreich verfügt über umfangreiche Fachkenntnisse, die auf diesem Gebiet hilfreich sein können.
The UK offers considerable expertise which can help in this area.
CCAligned v1

Die Übersetzung von juristischen Dokumenten erfordert umfangreiche Fachkenntnisse - sowohl sprachlicher, als auch juristischer Art.
Translation of legal documentation requires a high degree of expertise, both in languages and in law.
CCAligned v1

In diesen Industrien verfügen wir über umfangreiche Fachkenntnisse und detaillierte Kenntnisse der relevanten Anwendungssysteme.
In these industries we have business expertise and deep knowledge of the relevant application systems.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind umfangreiche Fachkenntnisse, soziale, pädagogische und therapeutische Kompetenzen sowie persönliche Integrität gleichermaßen bedeutsam.
In this extensive expertise, social, educational and therapeutic skills and personal integrity are equally important.
ParaCrawl v7.1

Er hat umfangreiche Fachkenntnisse im Aufbau solider Finanzsysteme zur optimierten Gestaltung der Finanzstruktur in Wachstumsunternehmen.
He has extensive experience in setting up financial systems for growing companies to ensure they meet proper financial governance.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Mitgliedern der Jury handelt es sich um unabhängige Experten, die sich in keinem Interessenkonflikt befinden und über umfangreiche Erfahrungen und Fachkenntnisse im Kulturbereich oder auf dem Gebiet der Stadtentwicklung verfügen.
These selection panel members shall be independent experts with no conflicts of interest and with substantial experience and expertise in cultural sector or city development.
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder der Jury sind unabhängige Experten, die sich in keinem Interessenkonflikt befinden und über umfangreiche Erfahrungen und Fachkenntnisse im Kulturbereich, auf dem Gebiet der kulturellen Entwicklung von Städten oder der Organisation der Veranstaltung „Kulturhauptstadt Europas“ verfügen.
These selection panel members shall be independent experts with no conflicts of interest and with substantial experience and expertise in the cultural sector, in cultural development of cities or in organization of European Capital of Culture.
TildeMODEL v2018

Diese beiden Mitgliedstaaten empfehlen die Ernennung eines unabhängigen Experten, der über umfangreiche Erfahrungen und Fachkenntnisse im Kulturbereich, auf dem Gebiet der kulturellen Entwicklung von Städten oder bei der Organisation der Veranstaltung „Kulturhauptstadt Europas“ verfügt.
Each of these two Member States shall recommend the nomination of one independent expert with substantial experience and expertise in the cultural sector, in the cultural development of cities or in the organisation of a European Capital of Culture.
DGT v2019

Durch die Zusammenstellung von Expertenpools versucht die ERCEA, möglichst umfangreiche wissenschaftlich-technische Fachkenntnisse in den von einer Aufforderung erfassten Gebieten sicherzustellen, wobei auch andere Kriterien berücksichtigt werden:
In assembling pools of experts, the ERCEA seeks to ensure the highest level of scientific and technical expertise, in areas appropriate to the call, considering also other criteria, such as:
DGT v2019

Bewerbungen müssen in schriftlicher Form eingereicht werden und eindeutig belegen, dass der jeweilige Bewerber ein unabhängiger Experte ist, der über umfangreiche Erfahrungen und Fachkenntnisse in den für die Ziele der Maßnahme relevanten Bereichen verfügt und sich für die Arbeit in der europäischen Jury gemäß den in Teil 1 des Anhangs vorgesehenen Anforderungen einsetzt.
Submissions shall be made in writing and clearly demonstrate that a given candidate is an independent expert with substantial experience and expertise in the fields relevant to the objectives of the action, and is committed to work on the European panel, in line with the requirements laid down in part 1 of the Annex.
DGT v2019

Die drei heute Ernannten bringen umfangreiche Fachkenntnisse, großes Talent und einschlägige Erfahrung mit, die sie sowohl innerhalb als auch außerhalb der Kommission erworben haben.
All three appointees combine extensive expertise, talent and highly relevant experience - coming from both within and outside the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder der Auswahljury sind unabhängige Experten, die sich in keinem Interessenkonflikt im Hinblick auf die Städte, die auf die Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen geantwortet haben, befinden und über umfangreiche Erfahrungen und Fachkenntnisse im Kulturbereich, auf dem Gebiet der kulturellen Entwicklung von Städten oder der Organisation der Veranstaltung „Kulturhauptstadt Europas“ verfügen.
The selection panel members shall be independent experts with no conflicts of interest with regard to the cities which responded to the call for submission of applications, and with substantial experience and expertise in the cultural sector, in the cultural development of cities or in the organisation of a European Capital of Culture.
DGT v2019

Das erfordert von allen Beteiligten umfangreiche Fachkenntnisse, eine vernetzte Denkweise, Team- und Kommunikationsfähigkeit sowie Selbstständigkeit bei der Arbeit im Spannungsfeld von Mensch, Technik und Umwelt.
This requires from all participants comprehensive technical knowledge, a holistic way of thinking, team and communication skills and independence when working among the competing interests of humans, technology and the environment.
ParaCrawl v7.1

Wir betreuen seit Jahren zahlreiche Seeleute in allen Bereichen der Seefahrt und verfügen über umfangreiche Fachkenntnisse auch im internationalen Steuerrecht.
For many years we have worked with sailors in all areas maritime and in all seafaring jobs and as a result we have extensive expertise in international tax law.
CCAligned v1

Sie verfügen über umfangreiche Fachkenntnisse hinsichtlich der Konzeption, Implementierung und Bewertung von Mensch- Maschine-Interaktionskonzepten in den Bereichen Automobil, Luftfahrt, Sportgeräte, Produktion und Software.
You have at your disposal an extensive specialist knowledge relating to the development, implementation, and evaluation of concepts for the interaction between humans and machines in automotive, aerospace, sports equipment, production, and software sectors.
ParaCrawl v7.1

Dank jahrzehntelanger Erfahrung und der Zusammenarbeit mit großen Herstellern wissenschaftlicher Geräte verfügt Edwards über umfangreiche Fachkenntnisse zur Funktion der Vakuumtechnologie für die verschiedenen Analysetechniken.
Decades of experience and collaboration with major scientific instrument manufacturers ensures we have a clear understanding of the role vacuum plays across all analytical techniques.
ParaCrawl v7.1

Ich bin längst kein Neuling mehr im Kalkgeschäft, ich habe eine solide Grundlage und umfangreiche Fachkenntnisse in der Branche.
No longer am I an outsider to the lime business, I have a solid basis and expansive understanding of the industry.
ParaCrawl v7.1

Das vereinfacht den Umgang mit dem System von der Planung bis zur Inbetriebnahme, denn umfangreiche Siedle-spezifische Fachkenntnisse sind selbst bei Großprojekten nicht erforderlich.
This simplifies the handling of the system from planning to commissioning, because even major projects have no need for extensive Siedle-specific knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über umfangreiche Fachkenntnisse zu Anwendungen der Hochenergiephysik und der kritischen Funktion des Vakuums in jeder einzelnen Phase.
We have a deep understanding of high energy physics applications and the critical role that vacuum plays at every stage.
ParaCrawl v7.1

Der moderne Staat und die demokratische Diskussion hängen auf vielfältige Weise von Informationen über den Zustand der Gesellschaft ab, die nicht ohne Weiteres verfügbar sind und deren Sammlung oft äußerst kompliziert ist und umfangreiche Fachkenntnisse erfordert.
The modern state and democratic discourse are in many ways dependent on information about the state of society that is not easily available, and the collection of which is often extremely complicated and requires extensive expert knowledge.
ParaCrawl v7.1

Videojet Brazil verfügt über umfangreiche Erfahrung und Fachkenntnisse bei der Einsetzung seiner Codierungs- und Kennzeichnungslösung in Verpackungslinien von Phamaunternehmen in ganz Brasilien sowie bei der Einsetzung komplexer Hard- und Softwareintegration.
Videojet Brazil has significant experience and expertise deploying its coding and marking solutions on pharmaceutical packaging lines throughout Brazil as well as deploying complex hardware and software integrations.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere im Osten Finnlands entwickelten die Hanfbauern der Region umfangreiche Fachkenntnisse, was es ihnen ermöglichte, hochwertige Fasern zu spinnen, die sogar feiner als Leinen waren.
In eastern Finland particularly, great expertise was developed among the hemp farmers of the region, enabling them to spin high-quality fibres of even greater fineness than linen.
ParaCrawl v7.1

Freie Träger sind gewillt, die in ihren umfangreichen Netzen vorhandenen Fachkenntnisse beizutragen.
At the same time, the 4,000 projects which were selected in the first call launched in 1995 are begin­ning to show results:
EUbookshop v2

Außerdem können wir unsere umfangreichen Fachkenntnisse in folgenden Bereichen anbieten:
We can also offer our extensive expertise in:
CCAligned v1

Selbst für große Projekte sind keine umfangreichen Siedle-spezifischen Fachkenntnisse nötig.
Even for large-scale projects, extensive Siedle-specific specialist knowledge is not required.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihrer enormen Ressourcen und ihrer umfangreichen Fachkenntnisse muss sich die EU maßgeblich für die Konsolidierung eines neuen irakischen Staates einsetzen.
Through its huge resources and expertise, the EU must engage in a significant way in supporting the consolidation of the new Iraqi state.
Europarl v8

Für den EWSA haben die Themen Migration und Asyl hohe Priorität, weswegen er auf der Grundlage seiner umfangreichen Fachkenntnisse in diesem Bereich einen umfassenden und langfristigen Ansatz fordert, um das volle wirtschaftliche Potenzial von Einwanderern und Bürgern mit Migrationshintergrund auszuschöpfen und ihre uneingeschränkte Teilhabe an der Gesellschaft zu verwirklichen.
The EESC is putting migration and asylum high on its priority list, and drawing from its extensive expertise in this field, pleas for a holistic approach and long-term vision to realise the full economic potential and societal participation of immigrants and citizens with an immigrant background.
TildeMODEL v2018

Die EIB möchte bei der Entwicklung von PPP je nach Bedarf sowohl in der Theorie als auch in der Praxis eine aktivere Rolle spielen und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und dem Privatsektor ihre Rolle als Institution stärken, damit sie ihre umfangreichen Erfahrungen und Fachkenntnisse einbringen kann.
The EIB intends to play a more active role and strengthen its institutional role in collaboration with Member States and private sector to share its extensive experience and expertise in the development of PPPs both at policy and project level where appropriate.
TildeMODEL v2018

Das Forum wird seine umfangreichen Fachkenntnisse in der Grundlagenforschung und der Verwaltung von großen internationalen Infrastrukturen, Einrichtungen und Programmen bündeln und zur Anwendung bringen.
It will mobilise its substantial combined expertise in basic research and in the management of large international infrastructures, facilities and programmes.
TildeMODEL v2018

Es geht hierbei um den notwendigen Wissenstransfer, indem die umfangreichen Fachkenntnisse der EIB, aber auch die ihrer Partner (Kommission, EBWE und KfW) genutzt werden.
It is about transferring the necessary know-how by drawing on the EIB’s extensive expertise, as well as that of its partners the Commission, the EBRD and KfW.
EUbookshop v2

Aus diesem Grundwurde die EU-OSHA eingerichtet, um die umfangreichen Fachkenntnisse und Informationen zubündeln, die es in Europa insbesondere im Hinblick auf Präventivmaßnahmen gibt.
So EU-OSHA was set upto pool Europe’s vast fund of knowledge andinformation on these issues, particularly onpreventive measures.
EUbookshop v2