Translation of "Umfangreiche anforderungen" in English
Umfangreiche
regulatorische
Anforderungen
und
ein
länger
anhaltendes
Niedrigzinsumfeld
belasten
die
Ertragsmöglichkeiten.
Extensive
regulatory
requirements
and
the
sustained
low-interest
environment
are
limiting
earnings
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Die
RheinSchUO
enthält
umfangreiche
Anforderungen
zum
Umweltschutz
sowie
zur
Arbeitssicherheit.
The
Inspection
Regulations
contains
extensive
requrements
for
environmental
protection
and
work
safety.
ParaCrawl v7.1
Zugelassen
wird
nur,
wer
umfangreiche
Anforderungen
erfüllt.
Only
those
companies
complying
with
extensive
requirements
are
approved.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
umfangreiche
Möglichkeiten,
Ihre
Anforderungen
umzusetzen.
Thus
we
have
comprehensive
possibilities
to
meet
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Mitgliedstaaten,
die
den
Euro
nach
Inkrafttreten
dieser
Leitlinie
einführen,
werden
weniger
umfangreiche
Anforderungen
in
Bezug
auf
zurückliegende
Daten
haben
als
die
derzeit
teilnehmenden
Mitgliedstaaten,
da
Letztere
bereits
begonnen
haben,
vierteljährliche
Finanzierungsrechnungen
gemäß
der
Leitlinie
EZB/2002/7
zu
entwickeln.
Member
States
that
adopt
the
euro
after
the
entry
into
force
of
this
Guideline
will
have
less
extensive
back
data
requirements
than
current
participating
Member
States,
as
the
latter
have
already
started
developing
quarterly
financial
accounts
pursuant
to
Guideline
ECB/2002/7.
DGT v2019
Innerhalb
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
unterschiedlich
umfangreiche
Anforderungen
und
Abweichungen
bei
den
vorgeschriebenen
Prüfverfahren
führen
zu
Ungleichheiten,
die
den
freien
Warenverkehr
innerhalb
der
Gemeinschaft
hemmen.
Whereas
the
requirements
to
be
met
by
such
equipment
differ
from
one
Member
State
to
another
in
respect
of
their
extent
and
differing
inspection
procedures;
whereas
these
differences
are,
therefore,
likely
to
raise
barriers
to
trade
within
the
Community;
JRC-Acquis v3.0
Aus
dem
wachsenden
Sicherheitsbedürfnis
und
dem
Ziel,
globale
Lieferantenketten
vom
Hersteller
bis
zum
Endverbraucher
effektiv
zu
schützen,
ergeben
sich
neue
und
umfangreiche
Anforderungen.
New
and
substantial
requirements
arise
from
growing
security
needs
and
the
goal
of
effectively
protecting
global
supply
chains
from
manufacturer
to
consumer.
ParaCrawl v7.1
Das
Engagement
des
KP
besteht
darin,
Konfliktdiamanten
vollständig
aus
der
globalen
Lieferkette
zu
eliminieren,
indem
den
KP-Teilnehmenden,
in
einer
verbindlichen
Vereinbarung,
umfangreiche
Anforderungen
auferlegt
werden.
KP's
commitment
is
to
completely
remove
conflict
diamonds
from
the
global
supply
chain
by
imposing
extensive
requirements
to
its
participants
in
a
binding
agreement.
ParaCrawl v7.1
Wie
alle
Unternehmen
müssen
auch
Zirkusse
umfangreiche
Anforderungen
in
Bezug
auf
den
Gesundheitsschutz
und
die
Sicherheit
erfüllen,
die
sich
aus
Grundsatzerklärungen
und
Risikobewertungen
ergeben,
und
sie
müssen
die
verschiedenen
Vorschriften
einhalten.
Like
all
business,
circuses
are
subject
to
extensive
health
and
safety
requirements
through
the
preparation
of
Policy
Statements,
Risk
Assessments
and
then
compliance
with
the
various
regulations.
EUbookshop v2
Die
umfangreiche
Übertragung
von
Anforderungen
aus
dem
deutschen
in
den
europäischen
Normenbereich
war
eine
Grundforderung
der
jetzigen
Überarbeitung.
Substantial
transfer
of
requirements
from
the
old
German
codes
to
the
European
Standards
was
a
basic
request
and
motivation
for
the
revision.
ParaCrawl v7.1
Das
deutsche
Abfallrecht
enthält
umfangreiche
Anforderungen
an
die
Ã
berwachung
und
Kontrolle
der
Betriebs-
und
Nachsorgephase
von
Siedlungsabfalldeponien.
The
German
Waste
Act
stipulates
comprehensive
requirements
for
the
inspection
and
monitoring
of
municipal
landfill
sites
during
the
operational
and
aftercare
phase.
ParaCrawl v7.1
Um
dieser
Verantwortung
gerecht
werden
zu
können,
bestehen
umfangreiche
Anforderungen
an
den
Produktionsprozess,
die
Menschen
im
Produktionsprozess
und
die
Qualitätskontrolle.
In
order
to
meet
these
guidelines
and
fulfil
those
responsibilities,
we
must
expect
extensive
demands
to
be
set
against
the
entire
production
process
itself,
the
people
involved
in
the
process
and
upon
quality
control.
ParaCrawl v7.1
Praktisch
jedes
Unternehmen,
das
am
Produktentstehungsprozess
beteiligt
ist,
stellt
eigene,
umfangreiche
Anforderungen
an
das
Product
Lifecycle
Management.
Nearly
every
company
involved
in
the
product
development
process
has
its
own
extensive
demands
of
product
lifecycle
management.
ParaCrawl v7.1
Produktsicherheit
Beschaffung
nachhaltiger
Rohstoffe,
Qualitätskontrollen
im
Produktionsprozess,
Zertifizierungen
für
alle
relevanten
Anforderungen,
umfangreiche
Inhouse-Testierungen
und
enge
Zusammenarbeit
mit
Prüfinstituten,
das
sind
Dinge
die
wir
bei
nora
systems
nachhaltig
pflegen,
um
unserem
Produktionsstandard
immer
höchste
Priorität
zu
geben.
Procurement
of
sustainable
raw
materials,
quality
control
in
the
production
process,
certifications
for
all
relevant
requirements,
extensive
in-house
testing,
and
close
cooperation
with
testing
institutes:
this
is
how
we
at
nora
systems
ensure
that
our
production
standards
always
have
the
highest
priority
over
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
An
die
IT-Systeme
und
Prozesse
von
Unternehmen
werden
umfangreiche
rechtliche
Anforderungen
gestellt,
so
zum
Beispiel
durch
BDSG,
KonTraG
oder
PCI
DSS.
Business
IT
systems
and
processes
need
to
comply
with
a
large
number
of
legal
requirements
such
as
data
privacy
acts,
corporate
governance
regulations,
or
PCI
DSS.
ParaCrawl v7.1
Für
Maschinenarbeitsplätze
sind
bereits
umfangreiche
anthropometrische
Anforderungen
vorhanden,
welche
im
Rahmen
der
Konstruktion
einer
SWB
zu
berücksichtigen
sind
[57].
For
machine
work
places
already
extensive
anthropometrische
requirements
are
present,
which
are
to
be
considered
in
the
context
of
the
construction
of
a
SWB
[57].
ParaCrawl v7.1
Das
Produktportfolio
bedient
umfangreiche
Anforderungen
in
den
Bereichen
Bauwesen,
Industrie
und
Wasserversorgung,
Energie
und
Bergbau.
The
KSB
product
portfolio
covers
a
range
of
requirements
for
building
services,
industry
and
water
utilities,
the
energy
sector
and
mining.
ParaCrawl v7.1
Spannende
Herausforderung
sind
hingegen
die
in
den
UK
gängigen
QHSE-Standards
sowie
umfangreiche
Anforderungen
an
das
Reporting!“
Jens
Krippner,
verantwortlich
für
die
Siemens®-Technik
in
den
UK,
beurteilt
die
internationale
Entwicklung
positiv:
„Unsere
technische
Kompetenz
für
Siemens®-Anlagen
sowie
unser
hoher
Anspruch
an
Servicequalität
überzeugt
auch
international
operierende
Betreiber.
By
contrast,
the
QHSE
standards
that
apply
in
the
UK
along
with
the
extensive
reporting
requirements
represent
an
exciting
challenge
ahead!”
Jens
Krippner,
who
is
responsible
for
Siemens®
Technology
in
the
UK,
takes
a
positive
view
of
the
international
development:
“Our
technical
competence
for
Siemens®
systems
and
our
high
standards
of
service
quality
have
also
convinced
internationally
operating
providers.
ParaCrawl v7.1
Bereits
die
Grundausstattung
deckt
wesentliche
Anforderungen
umfangreich
ab.
Even
the
basic
configuration
covers
a
wide
range
of
essential
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
umfangreichen
Anforderungen
des
SOA
sind
bereichsübergreifend
zu
sehen.
The
extensive
demands
of
SOA
are
area
comprehensive.
ParaCrawl v7.1
Alle
nicht
vermeidbaren
Abfälle
werden
den
umfangreichen
gesetzlichen
Anforderungen
entsprechend
getrennt
erfasst
und
ordnungsgemäß
entsorgt.
Any
unavoidable
refuse
is
captured
separately
according
to
the
comprehensive
legal
requirements
and
properly
disposed
of.
ParaCrawl v7.1
Die
internationalen
Qualitätsrichtlinien
und
die
umfangreichen
Anforderungen
nach
ISO-13485
wurden
in
allen
Bereichen
unseres
Unternehmens
umgesetzt.
The
international
quality
norms
and
the
comprehensive
requirements
of
ISO-13485
have
been
implemented
in
all
areas
of
our
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Editions
sind
Einzelangebote,
die
normalerweise
für
größere
oder
spezielle
IT-Umgebungen
mit
umfangreichen
Anforderungen
konzipiert
sind.
Editions
are
a
la
carte
offerings
generally
designed
for
larger
or
specific
IT
environments
with
a
broader
set
of
requirements.
ParaCrawl v7.1
Als
anerkannter
und
unabhängiger
Berater
unterstützen
wir
Sie
dabei,
die
umfangreichen
rechtlichen
Anforderungen
zu
erfüllen.
As
a
recognized
and
independent
consultancy,
we
help
you
meet
the
extensive
legal
requirements
of
regulations
such
as
the
GDPR.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wird
sich
diesen
sehr
unterschiedlichen
und
umfangreichen
neuen
Anforderungen
mit
lediglich
13
%
mehr
Mitarbeitern
stellen:
3
900
zusätzliche
qualifizierte
Mitarbeiter,
die
während
eines
Übergangszeitraums
von
fünf
Jahren
von
Anfang
2004
bis
Ende
2008
eingestellt
werden.
The
Commission
will
handle
the
very
diverse
and
substantive
new
demands
with
just
13%
more
staff:
3900
extra
qualified
people
recruited
over
a
transition
period
of
five
years
from
the
beginning
of
2004
through
to
the
end
of
2008.
Europarl v8
Angefangen
von
dem
Tsunami
im
Indischen
Ozean
bis
hin
zu
den
Krisen
in
Darfur
und
im
Osten
der
Demokratischen
Republik
Kongo
haben
die
letzten
Monate
beredtes
Zeugnis
für
die
immer
vielfältigeren
und
umfangreicheren
Anforderungen
an
das
internationale
humanitäre
System
abgelegt.
From
the
Indian
Ocean
tsunami
to
the
crises
in
Darfur
and
the
eastern
Democratic
Republic
of
the
Congo,
recent
months
have
provided
eloquent
testimony
to
the
ever-growing
range
and
scale
of
demands
being
placed
on
the
international
humanitarian
response
system.
MultiUN v1
Im
Rahmen
des
zweiten
Schrittes
wäre
für
diese
Fahrzeugtypen
sowie
für
bestimmte
andere
Fahrzeugtypen,
die
nicht
unter
Genehmigungsstufe
1
gefallen
waren,
eine
Genehmigung
der
Stufe
2
mit
weiteren
und
umfangreicheren
Anforderungen
erforderlich.
As
part
of
the
second
stage,
those
vehicle
types,
together
with
certain
other
vehicle
types
that
had
not
been
subject
to
approval
level
1,
would
be
required
to
obtain
approval
level
2,
entailing
compliance
with
further
and
more
extensive
requirements.
DGT v2019
Der
Generalanwalt
ist
der
Ansicht,
dass
eine
Maßnahme
zur
Einführung
umfangreicherer
sprachlicher
Anforderungen,
als
sie
in
den
Beschäftigungsbedingungen
vorgesehen
seien,
das
Diskriminierungsverbot
beachten
müsse.
The
Advocate
General
considers
that
a
measure
laying
down
language
requirements
that
go
beyond
those
imposed
by
the
Conditions
of
Employment
should
not
contravene
the
principle
of
non-discrimination.
TildeMODEL v2018
Die
polymeren
Bindemittel
weisen
zur
Erfüllung
der
umfangreichen
Anforderungen
verschiedene
Strukturelemente
auf,
die
sich
auf
einzelne
Eigenschaften
unterschiedlich
auswirken
können.
The
polymer
binders
have
various
structural
elements
to
accomplish
the
many
requirements,
and
these
may
have
differing
effect
on
individual
properties.
EuroPat v2
Vermeiden
Sie
das
Risiko
von
Ausfallzeiten
und
erfüllen
Sie
gleichzeitig
die
Anforderungen
umfangreicher
Geschäftsprozesse,
Online-Transaktionsverarbeitung
und
Datenbanken.
Eliminate
the
risk
of
downtime
and
meet
large
scale
business,
online
transaction
processing,
and
database
requirements.
ParaCrawl v7.1