Translation of "Um zum beispiel" in English
Es
geht
nur
um
Liebe,
zum
Beispiel
...
Love
is
all
about,
like
...
TED2020 v1
Die
rückgewonnene
Abwärme
kann
genutzt
werden,
um
zum
Beispiel
die
Zuluft
aufzuwärmen.
Using
highly
efficient
components,
such
as
Variable-Frequency
Drive
(VFD)
fan
motors,
pumps
and
chillers
to
allow
a
better
response
to
the
varying
load
of
the
cleanroom.
DGT v2019
Jetzt
bitte
ich
mal
um
etwas,
zum
Beispiel
einen
Zug
zu
überfallen...
The
first
time
I
ask
you
to
do
one
thing
for
me,
like
rob
a
train...
OpenSubtitles v2018
Weitere
Anschlüsse
können
ausgeführt
werden,
um
zum
Beispiel
den
Ladestatus
zu
signalisieren.
Additional
connections
can
be
realized,
e.g.
to
signalize
the
state
of
charge.
EuroPat v2
Kostenloser
Fahrradverleih,
um
zum
Beispiel
die
Stadt
und
die
Strandpromenade
zu
erkunden.
Free
bicycle
rental,
for
example
to
explore
the
city
and
the
beach
promenade.
CCAligned v1
Anschließend
setzen
sie
diese
um,
zum
Beispiel
durch
Aufträge
an
Fachunternehmen.
They
will
then
implement
these
measures,
for
example
by
placing
orders
with
specialist
companies.
ParaCrawl v7.1
Um
zum
Beispiel
TCP-Verbindungs-Versuche
von
192.168.1.1
zu
bestimmen:
For
example,
to
specify
TCP
connection
attempts
from
192.168.1.1:
ParaCrawl v7.1
Das
Grundstück
eignet
sich
hervorragend
um
zum
Beispiel
14
Villen
zu
bauen.
The
property
is
ideal,
for
example,
to
build
14
villas
.
ParaCrawl v7.1
Sehr
nützlich,
um
zum
Beispiel
alle
Prozeduren
im
Code
zu
verstecken.
Very
useful
to
for
example
hide
all
procedures
in
the
code.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
selbst
viel
tun,
um
Herzkrankheiten
vorzubeugen,
zum
Beispiel:
There
are
a
lot
of
possibilities
how
everyone
of
us
can
contribute
to
heart
disease
prevention,
e.g.
CCAligned v1
Dieses
Prinzip
wird
angewandt,
um
zum
Beispiel
Veralterung
oder
Verderb
zu
vermeiden.
This
principle
is
used,
in
order
to
avoid
for
example
obsolescence
or
decay.
ParaCrawl v7.1
Um
zum
Beispiel
eine
Endzahl
zu
blockieren,
brauchen
sie
eine
Art
Energie-Strahler.
In
order
to,
say,
block
an
end
number
they
need
a
kind
of
energy
beamer.
ParaCrawl v7.1
Der
perfekte
Ort,
um
zum
Beispiel
Geschäftspartner
oder
Gäste
zu
beeindrucken.
The
perfect
place
to
impress
business
partners
or
guests,
for
instance.
ParaCrawl v7.1
Skimmer
können
auch
benutzt
werden,
um
zum
Beispiel
Kühlwasser
zu
reinigen.
Skimmers
can
also
be
used,
for
example,
to
clean
cooling
water.
EuroPat v2
Die
Farben
sind
untereinander
mischbar
um
zum
Beispiel
Marmor
oder
Pastelltönen
zu
erhalten.
Colors
are
mixable
together
to
obtain
for
example
marble
or
pastel
shades
.
CCAligned v1
Um
zum
Beispiel
einen
genauen
Nulldurchgang
des
Antriebsmomentes
einzustellen
sind
weitere
Maßnahmen
erforderlich.
For
example,
precise
setting
of
the
zero
crossing
of
the
drive
torque
requires
additional
measures.
EuroPat v2
Um
zum
Beispiel
Englisch
und
Deutsch
zu
nutzen:
For
example
to
use
English
and
French:
CCAligned v1
Außerdem
entwickeln
wir
neue
Ideen,
um
zum
Beispiel
die
Kosten
zu
senken.
We
also
develop
new
ideas,
for
example
to
reduce
costs.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
kannst
Du
zwei
Potis
anschließen,
um
zum
Beispiel
Pong
zu
spielen!
Now
you
can
connect
two
potis
to
the
extensions
port,
to
play
Pong!
ParaCrawl v7.1
Der
USB
Anschluss
dient
dazu,
um
zum
Beispiel
Ihr
Smartphone
wieder
aufzuladen.
The
USB
connection
serves
to
charge
your
smart
phone,
for
instance.
ParaCrawl v7.1
Trails
können
besuchen
historische
Stätten
rund
um
den
Ort,
zum
Beispiel.
Trails
can
visit
historical
sites
around
the
village,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Kontrolliert
werden
alle
Themen
rund
um
die
Sicherheit,
zum
Beispiel:
All
aspects
of
safety
are
assessed,
such
as:
ParaCrawl v7.1
Um
zum
Beispiel
MPlayer
mit
OSD-Unterstützung
zu
compilieren:
For
instance,
to
compile
MPlayer
with
OSD
support:
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
benutzt,
um
räuchern,
zum
Beispiel
an
der
Lararium.
They
were
used
to
burn
incense,
for
example
at
the
Lararium.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundstück
eignet
sich
hervorragend
um
zum
Beispiel
18
Villen
zu
bauen.
The
property
is
ideal,
for
example,
to
build
18
semi-detached
houses.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
entscheiden,
um
zum
Beispiel
in
auswandern...
If
you
decide
to
immigrate
to
the
example
in...
ParaCrawl v7.1
Um
zum
Beispiel
einen
Teil
auf
eine
andere
Stelle
der
Textur
zu
verschieben.
So
that
you
can
move
it
to
another
location
of
the
texture
for
example.
ParaCrawl v7.1
Um
zum
Beispiel
eine
große
.deb-Datei
in
n
Dateien
zu
unterteilen,
For
example,
to
split
a
big
.deb
file
into
N
parts,
ParaCrawl v7.1