Translation of "Um zum beispiel" in English

Es geht nur um Liebe, zum Beispiel ...
Love is all about, like ...
TED2020 v1

Die rückgewonnene Abwärme kann genutzt werden, um zum Beispiel die Zuluft aufzuwärmen.
Using highly efficient components, such as Variable-Frequency Drive (VFD) fan motors, pumps and chillers to allow a better response to the varying load of the cleanroom.
DGT v2019

Jetzt bitte ich mal um etwas, zum Beispiel einen Zug zu überfallen...
The first time I ask you to do one thing for me, like rob a train...
OpenSubtitles v2018

Weitere Anschlüsse können ausgeführt werden, um zum Beispiel den Ladestatus zu signalisieren.
Additional connections can be realized, e.g. to signalize the state of charge.
EuroPat v2

Kostenloser Fahrradverleih, um zum Beispiel die Stadt und die Strandpromenade zu erkunden.
Free bicycle rental, for example to explore the city and the beach promenade.
CCAligned v1

Anschließend setzen sie diese um, zum Beispiel durch Aufträge an Fachunternehmen.
They will then implement these measures, for example by placing orders with specialist companies.
ParaCrawl v7.1

Um zum Beispiel TCP-Verbindungs-Versuche von 192.168.1.1 zu bestimmen:
For example, to specify TCP connection attempts from 192.168.1.1:
ParaCrawl v7.1

Das Grundstück eignet sich hervorragend um zum Beispiel 14 Villen zu bauen.
The property is ideal, for example, to build 14 villas .
ParaCrawl v7.1

Sehr nützlich, um zum Beispiel alle Prozeduren im Code zu verstecken.
Very useful to for example hide all procedures in the code.
ParaCrawl v7.1

Sie können selbst viel tun, um Herzkrankheiten vorzubeugen, zum Beispiel:
There are a lot of possibilities how everyone of us can contribute to heart disease prevention, e.g.
CCAligned v1

Dieses Prinzip wird angewandt, um zum Beispiel Veralterung oder Verderb zu vermeiden.
This principle is used, in order to avoid for example obsolescence or decay.
ParaCrawl v7.1

Um zum Beispiel eine Endzahl zu blockieren, brauchen sie eine Art Energie-Strahler.
In order to, say, block an end number they need a kind of energy beamer.
ParaCrawl v7.1

Der perfekte Ort, um zum Beispiel Geschäftspartner oder Gäste zu beeindrucken.
The perfect place to impress business partners or guests, for instance.
ParaCrawl v7.1

Skimmer können auch benutzt werden, um zum Beispiel Kühlwasser zu reinigen.
Skimmers can also be used, for example, to clean cooling water.
EuroPat v2

Die Farben sind untereinander mischbar um zum Beispiel Marmor oder Pastelltönen zu erhalten.
Colors are mixable together to obtain for example marble or pastel shades .
CCAligned v1

Um zum Beispiel einen genauen Nulldurchgang des Antriebsmomentes einzustellen sind weitere Maßnahmen erforderlich.
For example, precise setting of the zero crossing of the drive torque requires additional measures.
EuroPat v2

Um zum Beispiel Englisch und Deutsch zu nutzen:
For example to use English and French:
CCAligned v1

Außerdem entwickeln wir neue Ideen, um zum Beispiel die Kosten zu senken.
We also develop new ideas, for example to reduce costs.
ParaCrawl v7.1

Jetzt kannst Du zwei Potis anschließen, um zum Beispiel Pong zu spielen!
Now you can connect two potis to the extensions port, to play Pong!
ParaCrawl v7.1

Der USB Anschluss dient dazu, um zum Beispiel Ihr Smartphone wieder aufzuladen.
The USB connection serves to charge your smart phone, for instance.
ParaCrawl v7.1

Trails können besuchen historische Stätten rund um den Ort, zum Beispiel.
Trails can visit historical sites around the village, for example.
ParaCrawl v7.1

Kontrolliert werden alle Themen rund um die Sicherheit, zum Beispiel:
All aspects of safety are assessed, such as:
ParaCrawl v7.1

Um zum Beispiel MPlayer mit OSD-Unterstützung zu compilieren:
For instance, to compile MPlayer with OSD support:
ParaCrawl v7.1

Sie wurden benutzt, um räuchern, zum Beispiel an der Lararium.
They were used to burn incense, for example at the Lararium.
ParaCrawl v7.1

Das Grundstück eignet sich hervorragend um zum Beispiel 18 Villen zu bauen.
The property is ideal, for example, to build 18 semi-detached houses.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich entscheiden, um zum Beispiel in auswandern...
If you decide to immigrate to the example in...
ParaCrawl v7.1

Um zum Beispiel einen Teil auf eine andere Stelle der Textur zu verschieben.
So that you can move it to another location of the texture for example.
ParaCrawl v7.1

Um zum Beispiel eine große .deb-Datei in n Dateien zu unterteilen,
For example, to split a big .deb file into N parts,
ParaCrawl v7.1