Translation of "Um zu veranlassen" in English

Wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Arzt, um eine Augenuntersuchung zu veranlassen.
Contact your doctor immediately for an eye examination.
TildeMODEL v2018

Mit wem kann ich sprechen, um alles Nötige zu veranlassen?
I'm wondering, uh, who I need to talk to about making arrangements?
OpenSubtitles v2018

Ich rufe ihren Bruder an, um das zu veranlassen.
I'm calling her brother to make arrangements.
OpenSubtitles v2018

Warum muss ich Dokumente einreichen, um eine Auszahlung zu veranlassen?
Why must I submit documents in order to make a withdrawal?
CCAligned v1

Um einen Konversationsaustausch zu veranlassen, müssen sie folgendes tun:
In order to have a conversation exchange, you need to do the following:
CCAligned v1

Bitte fülle die folgenden Felder aus, um die Rücksendung zu veranlassen.
Please fill in the fields below to initiate the return process.
CCAligned v1

Bitte füllen Sie folgendes Formular aus, um einen Rückruf zu veranlassen.
Please fill in the following form in order to request a call back.
CCAligned v1

Ein Mindestguthaben muss nicht erworben werden um eine Auszahlung zu veranlassen.
A minimum balance must not be acquired to cause a withdrawal.
CCAligned v1

Bitte treten Sie mit uns in Kontakt um eine Reservierung zu veranlassen.
Please contact us to make a reservation.
CCAligned v1

Bitte schicken Sie eine E-Mail an [email protected], um eine Banküberweisung zu veranlassen.
Please send an e-mail to [email protected] in order to arrange a bank deposit.
ParaCrawl v7.1

Bitte besuchen Sie meine Seite, um alles zu veranlassen.
Indicate When replying to this email.
ParaCrawl v7.1

Um eine Rücksendung zu veranlassen, füllen Sie bitte folgendes Onlineformular aus.
To arrange a return, please fill out the following online form.
ParaCrawl v7.1

Man führte Krieg, um andere zu veranlassen, daß sie Opium rauchten.
War was waged to get other peoples addicted to opium.
ParaCrawl v7.1

Die Umbenennung in Wirtschafts- und Finanzausschuß ist ein angebrachter Ansatzpunkt, um eine Reform zu veranlassen.
The change of the name to the Economic and Financial Committee is an appropriate juncture at which to prompt reform.
Europarl v8

Ist etwas unternommen worden, um die USA zu veranlassen, diese Personen einem Richter vorzuführen?
Has anything been done to ensure the United States allows the detainees to appear before a judge?
Europarl v8

Oder war das nur ein Vorwand, um uns zu veranlassen, nach Rinax zu fliegen?
Or was that just a pretext for getting us to come to Rinax?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mich erkundigen, was ich tun muss, um alles weitere zu veranlassen.
I'm calling to find out exactly what I need to do to make arrangements for the next step.
OpenSubtitles v2018

Um Zahlungen veranlassen zu können, müssen alle AdSense-Sicherheitsmaßnahmen und -Informationen bestätigt worden sein.
All AdSense security measures and information must be confirmed in order for payment to be scheduled.
ParaCrawl v7.1

Es hat etwas gutes Zureden unternommen, um sie zu veranlassen wegwerfen Strohhalme und Beutel selbst.
It has taken some cajoling to get her to throw away the straws and bags themselves.
ParaCrawl v7.1

Diese werden direkt an unseren zertifizierten Kreditkartenpartner weitergeleitet, um die Zahlung zu veranlassen.
These will be forwarded directly to our certified credit card partner to arrange the payment.
ParaCrawl v7.1

Bei Unterschreitung einer Mindestkonzentration kann bevorzugt eine Warnung generiert werden, um einen Kühlmittelaustausch zu veranlassen.
If the concentration falls below a minimum level, a warning can preferably be generated in order to cause the coolant to be replaced.
EuroPat v2

Das dadurch gespeicherte Wissen wird im weiteren Verlauf genutzt, um geeignete Maßnahmen zu veranlassen.
The so stored information may be used in the further progress to take appropriate measures.
EuroPat v2

4.Wählen sie die Zahlungsmethode und vervollständigen sie Ihre Karteninformationen um die Zahlung zu veranlassen.
4.Choose the payment method and complete your card information to proceed for Payment.
CCAligned v1

Computerprogramm, um einen Computer zu veranlassen, jeden der in Anspruch 9 beschriebenen Schritte auszuführen.
A computer program for causing a computer to execute each of the steps described in claim 9.
EuroPat v2