Translation of "Um sich vorzubereiten" in English
Nutzen
Sie
die
ganze
Nacht
nicht
nur,
um
sich
vorzubereiten.
Don't
spend
the
whole
night
preparing
yourself.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
sie
hat
eine
ganze
Woche,
um
sich
vorzubereiten.
Yes,
she
has
a
whole
week
to
get
up
in
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
reichlich
Zeit
haben,
um
sich
vorzubereiten.
You'll
have
plenty
of
time
to
prepare.
OpenSubtitles v2018
Eilaf
ruht
sich
aus,
um
sich
vorzubereiten.
Eilaf
is
resting,
Lord,
in
preparation
for
tonight.
OpenSubtitles v2018
Oder
auf
der
Raumstation,
um
sich
vorzubereiten.
Or
on
the
space
station,
getting
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
erhalten
sie
nur
sieben
Tage,
um
sich
vorzubereiten.
And
now
you
give
them
a
mere
seven
days
to
prepare
for
a
life
they
have
never
known.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
eine
Weile
brauchen,
um
sich
vorzubereiten.
They'll
need
a
while
to
build
themselves
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
sie
haben
einiges
zu
tun,
um
sich
vorzubereiten.
I'm
sure
they
have
a
lot
of
getting
ready
to
do
for
themselves.
OpenSubtitles v2018
Sie
braucht
Zeit
um
sich
darauf
vorzubereiten
was
noch
kommt.
She
needs
time
to
prepare
for
what's
coming.
OpenSubtitles v2018
Eine
schnelle
Zerstörung
oder
genügend
Zeit,
um
sich
vorzubereiten?
Move
to
it
quickly,
or
allow
them
time
to
prepare
thoroughly?
OpenSubtitles v2018
Offenbar
nahm
er
seine
Fallakten
mit
nach
Hause,
um
sich
vorzubereiten.
Apparently,
he
took
his
case
files
home
to
prepare.
And
if
we
conduct
a
search,
OpenSubtitles v2018
Lampkin
braucht
in
seinem
Zustand
Hilfe,
um
sich
vorzubereiten.
In
his
condition,
I
think
Lampkin
needs
help
preparing
the
trial,
presenting
his
case.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
Ihre
Hilfe
um
sich
vorzubereiten!
They
need
your
help
to
get
prepared!
ParaCrawl v7.1
Onkel
Henrik
geht
zu
seinem
Boot,
um
sich
vorzubereiten.
Uncle
Henrik
goes
to
his
boat
to
prepare.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
immer
wieder
zu
Ihrem
Kernthema
zurückfinden,
um
sich
vorzubereiten.
You
must
always
find
your
way
back
to
your
core
theme
in
order
to
prepare.
ParaCrawl v7.1
Was
müssen
bestehende
GoCardless
Kunden
tun,
um
sich
auf
SCA
vorzubereiten?
What
do
GoCardless
customers
need
to
do
in
preparation
for
SCA?
ParaCrawl v7.1
Lesen
Sie
die
Artikel
in
unserer
Bibliothek,
um
sich
gut
vorzubereiten!
Read
the
articles
in
our
resource
library
to
make
sure
that
you're
ready!
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
genau
240
Tage
Zeit,
um
sich
darauf
vorzubereiten...
They
have
exactly
240
days
to
prepare
for
the
event.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
also
sicher
genug
Zeit,
um
sich
vorzubereiten.
That
way
you
certainly
have
enough
time
to
get
ready.
CCAligned v1
Laden
Sie
jetzt
unser
Unterlagen-Paket
herunter
um
sich
vorzubereiten!
Download
our
resources
package
now
to
get
prepared!
CCAligned v1
Was
macht
Smartlook,
um
sich
auf
GDPR
vorzubereiten?
What
Is
Smartlook
Doing
to
Prepare
for
GDPR?
ParaCrawl v7.1
Ja
können
sie
von
der
Arbeit
otprossitsja,
um
sich
vorzubereiten.
Yes
they
from
work
can
ask
for
leave
to
be
prepared.
ParaCrawl v7.1
Was
tun
heutige
Energieversorger,
um
sich
selbst
vorzubereiten?
What
are
today’s
utilities
doing
to
prepare
themselves?
ParaCrawl v7.1
Zwanzig
Minuten:
mehr
brauchen
Sie
nicht,
um
sich
minimal
vorzubereiten.
Twenty
minutes:
that
is
all
you
need
to
carry
out
minimum
preparations.Â
ParaCrawl v7.1
Er
reiste
nach
Valkenburg
zurück,
um
sich
auf
Japan
vorzubereiten.
He
went
back
to
Valkenburg
to
prepare
himself
for
Japan.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
vorzubereiten,
müssen
Familien
und
Einzelpersonen
nach
sich
selbst
schauen.
To
prepare,
families
and
individual
must
look
to
themselves.
ParaCrawl v7.1
Als
Apo
wusste,
es
ist
Zeit
ging
er
um
sich
vorzubereiten
in
die
heilige
Höhle.
When
Apo
knew
it
was
time
he
went
to
prepare
himself
in
the
sacred
cave.
OpenSubtitles v2018