Translation of "Um sich vorzubereiten" in English

Nutzen Sie die ganze Nacht nicht nur, um sich vorzubereiten.
Don't spend the whole night preparing yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Ja, sie hat eine ganze Woche, um sich vorzubereiten.
Yes, she has a whole week to get up in it.
OpenSubtitles v2018

Sie werden reichlich Zeit haben, um sich vorzubereiten.
You'll have plenty of time to prepare.
OpenSubtitles v2018

Eilaf ruht sich aus, um sich vorzubereiten.
Eilaf is resting, Lord, in preparation for tonight.
OpenSubtitles v2018

Oder auf der Raumstation, um sich vorzubereiten.
Or on the space station, getting ready to go.
OpenSubtitles v2018

Jetzt erhalten sie nur sieben Tage, um sich vorzubereiten.
And now you give them a mere seven days to prepare for a life they have never known.
OpenSubtitles v2018

Sie werden eine Weile brauchen, um sich vorzubereiten.
They'll need a while to build themselves up.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, sie haben einiges zu tun, um sich vorzubereiten.
I'm sure they have a lot of getting ready to do for themselves.
OpenSubtitles v2018

Sie braucht Zeit um sich darauf vorzubereiten was noch kommt.
She needs time to prepare for what's coming.
OpenSubtitles v2018

Eine schnelle Zerstörung oder genügend Zeit, um sich vorzubereiten?
Move to it quickly, or allow them time to prepare thoroughly?
OpenSubtitles v2018

Offenbar nahm er seine Fallakten mit nach Hause, um sich vorzubereiten.
Apparently, he took his case files home to prepare. And if we conduct a search,
OpenSubtitles v2018

Lampkin braucht in seinem Zustand Hilfe, um sich vorzubereiten.
In his condition, I think Lampkin needs help preparing the trial, presenting his case.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen Ihre Hilfe um sich vorzubereiten!
They need your help to get prepared!
ParaCrawl v7.1

Onkel Henrik geht zu seinem Boot, um sich vorzubereiten.
Uncle Henrik goes to his boat to prepare.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen immer wieder zu Ihrem Kernthema zurückfinden, um sich vorzubereiten.
You must always find your way back to your core theme in order to prepare.
ParaCrawl v7.1

Was müssen bestehende GoCardless Kunden tun, um sich auf SCA vorzubereiten?
What do GoCardless customers need to do in preparation for SCA?
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie die Artikel in unserer Bibliothek, um sich gut vorzubereiten!
Read the articles in our resource library to make sure that you're ready!
ParaCrawl v7.1

Sie haben genau 240 Tage Zeit, um sich darauf vorzubereiten...
They have exactly 240 days to prepare for the event.
ParaCrawl v7.1

Sie haben also sicher genug Zeit, um sich vorzubereiten.
That way you certainly have enough time to get ready.
CCAligned v1

Laden Sie jetzt unser Unterlagen-Paket herunter um sich vorzubereiten!
Download our resources package now to get prepared!
CCAligned v1

Was macht Smartlook, um sich auf GDPR vorzubereiten?
What Is Smartlook Doing to Prepare for GDPR?
ParaCrawl v7.1

Ja können sie von der Arbeit otprossitsja, um sich vorzubereiten.
Yes they from work can ask for leave to be prepared.
ParaCrawl v7.1

Was tun heutige Energieversorger, um sich selbst vorzubereiten?
What are today’s utilities doing to prepare themselves?
ParaCrawl v7.1

Zwanzig Minuten: mehr brauchen Sie nicht, um sich minimal vorzubereiten.
Twenty minutes: that is all you need to carry out minimum preparations.Â
ParaCrawl v7.1

Er reiste nach Valkenburg zurück, um sich auf Japan vorzubereiten.
He went back to Valkenburg to prepare himself for Japan.
ParaCrawl v7.1

Um sich vorzubereiten, müssen Familien und Einzelpersonen nach sich selbst schauen.
To prepare, families and individual must look to themselves.
ParaCrawl v7.1

Als Apo wusste, es ist Zeit ging er um sich vorzubereiten in die heilige Höhle.
When Apo knew it was time he went to prepare himself in the sacred cave.
OpenSubtitles v2018