Translation of "Um halb sieben" in English

Wir sehen uns dann um halb sieben.
I'll see you at six-thirty.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weckte Maria um halb sieben, wovon sie nicht begeistert war.
Tom woke Mary up at 6:30 and she wasn't happy about that.
Tatoeba v2021-03-10

Treffen wir uns um halb sieben!
Let's meet at 6:30.
Tatoeba v2021-03-10

Tom musste jeden Tag um halb sieben aufstehen.
Tom had to get up at 6:30 every day.
Tatoeba v2021-03-10

Tom steht jeden Morgen um halb sieben auf.
Tom wakes up at six-thirty every morning.
Tatoeba v2021-03-10

Tom erinnerte seine Mutter, ihn um halb sieben zu wecken.
Tom reminded his mother to wake him up at 6:30.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin genau um halb sieben bei Therese.
I'll be at Teresa's at exactly 6:30.
OpenSubtitles v2018

Es ist halb drei, um halb sieben bin ich zurück.
It's 2:30 now. I'll be back before 6:30.
OpenSubtitles v2018

Wir aßen jeden Abend um Punkt halb sieben.
Dinner every night at six-thirty sharp.
OpenSubtitles v2018

Ich bin um halb sieben zu Hause, okay?
I'll be home, 6:30, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich bin dann jeden Morgen um halb sieben mit diesem Zug gefahren.
After that day, I got up every morning and took the 7:30 train.
OpenSubtitles v2018

Soll ich dich morgen um halb sieben abholen?
I can pick you up at 6:30 tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Um halb sieben verließ sie ihr Büro und hatte den Wagen.
She left work half past six. She had a car.
OpenSubtitles v2018

Leute, Em wird um halb sieben hier sein.
Guys, Em's gonna be here at 6:30.
OpenSubtitles v2018

Dann hole ich Sie um halb sieben ab.
Pick you up at six-thirty.
OpenSubtitles v2018

Das Super-Bowl-Fest für nächsten Sonntag ist heute Abend um halb sieben.
That Super Bowl party that was for next Sunday, it's tonight at 6:30.
OpenSubtitles v2018

Es steigt heute Abend um halb sieben, in ein paar Stunden.
It's tonight at 6:30, a few hours from now.
OpenSubtitles v2018

Ich hab eine Verabredung um halb sieben.
I've got a date at 6:30.
OpenSubtitles v2018

Sie macht abends um sieben, halb acht das Bett?
At 7:00, 7:30 she's making up the bed?
OpenSubtitles v2018

Sie wollte um halb sieben zu einer Wohltätigkeitsveranstaltung, kam aber nicht.
She was supposed to be at a fundraiser at 6:30. She never showed up. 6:30?
OpenSubtitles v2018

Wir hatten um halb sieben Tagwacht.
We were woken at halfpast six.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie am Freitag um halb sieben.
Come to the house Friday, 6:30.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihn Gestern um halb sieben verhaftet.
You arrested him at 6:30 last night.
OpenSubtitles v2018

Ich krieg den Wagen und bin um halb Sieben bei dir.
Listen, my mother is letting me use her car. I'll pick you up at 6:30. - Okay, bye.
OpenSubtitles v2018

Um halb sieben abends kam ich schließlich in Hinterzarten an.
I arrived in Hinterzarten at half past six.
ParaCrawl v7.1

Um halb sieben verlasse ich das Lokal wieder und fahre zurück zum Motel.
I drive back to the motel around half past six.
ParaCrawl v7.1

Um halb sieben kam Ned-Land auf mein Zimmer und sagte:
At 6:30 Ned Land entered my stateroom. He told me:
CCAligned v1

Pünktlich um halb sieben bin ich im Lakeroad Restaurant.
I am at the Lakeroad Restaurant at half past six.
ParaCrawl v7.1

Am Morgen um halb sieben bringt das Männchen seiner Partnerin einige "Leckerbissen"
In the morning at half past six the male brings his mate some "tidbits"
ParaCrawl v7.1

Um halb sieben Uhr war das erste Küken des Schwarzstorchpaares geschlüpft.
At half past six the first chick of the black stork pair was hatched.
ParaCrawl v7.1