Translation of "Um folgendes" in English
In
der
Reihenfolge
von
links
nach
rechts
handelt
es
sich
um
Folgendes:
In
order
from
left
to
right
they
are:
DGT v2019
Mir
geht
es
aber
um
folgendes
...
However,
my
concern
is
this...
Europarl v8
Ich
möchte
Sie,
Herr
Präsident,
nun
um
folgendes
bitten:
The
following
are
my
requests
of
you:
Europarl v8
F.
Jeder
Mitgliedstaat
trifft
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
folgendes
sicherzustellen:
F.
Each
Member
State
shall
take
the
measures
necessary
to
ensure:
JRC-Acquis v3.0
Die
Produktinformationen
für
Vancomycin-haltige
Arzneimittel
werden
aktualisiert,
um
Folgendes
zu
reflektieren:
The
product
information
for
vancomycin
will
be
updated
to
reflect
the
following:
Vancomycin
solution
for
infusion
ELRC_2682 v1
Die
Mitgliedstaaten
führen
unangekündigte
Kontrollen
vor
Ort
durch,
um
folgendes
zu
überprüfen:
Member
States
shall
carry
out
unannounced
on-the-spot
checks
to
verify:
JRC-Acquis v3.0
Bei
diesen
Grundsätzen
handelt
es
sich
um
folgendes:
These
two
principles
are:
TildeMODEL v2018
Dabei
geht
es
insbesondere
um
Folgendes:
This
action
must
pursue
the
following
specific
objectives:
TildeMODEL v2018
Dabei
drehen
sich
die
Fragen
und
Bemerkungen
hauptsächlich
um
Folgendes:
Among
others,
the
main
questions
and
comments
were
focusing
on:
TildeMODEL v2018
Der
Text
muß
daher
äußerst
sorgfältig
geprüft
werden,
um
folgendes
sicherzustellen:
Consequently,
the
text
needs
to
be
examined
very
carefully
to
ensure:
TildeMODEL v2018
Dabei
kann
es
sich
insbesondere
um
Folgendes
handeln:
The
Responsible
Authority
shall
draw
up
a
control
report
on
each
on-the-spot
control.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
richten
ein
Identitäts-
und
Zugangsmanagementsystem
ein,
um
Folgendes
zu
gewährleisten:
The
Member
States
shall
set-up
an
identity
and
access
management
system
to
ensure:
DGT v2019
Genauer
gesagt
geht
es
um
Folgendes:
Due
to
the
complexity
of
handling
mid-corporate
customers,
the
proposals
RBS
had
received
when
attempting
to
sell
the
Rainbow
business
in
the
past
envisaged
[…].
DGT v2019
Bei
dem
Buch
gehe
es
nicht
um
Lobbyarbeit,
sondern
um
Folgendes:
It
is
NOT
a
book
on
lobbying
but
on:
TildeMODEL v2018