Translation of "Es handelt sich dabei um folgende" in English

Es handelt sich dabei um folgende Punkte:
These are the points in question:
Europarl v8

Für das Abfallaufkommen handelt es sich dabei um folgende Aggregate:
For the generation of waste the key aggregates are:
DGT v2019

Nach Angaben der britischen Behörden handelt es sich dabei um folgende Behörden:
According to the information forwarded by the UK authorities, these authorities are:
DGT v2019

Es handelt sich dabei zumindest um folgende Angaben:
Such information shall be at least as follows:
JRC-Acquis v3.0

Es handelt sich dabei um folgende Arten von Daten:
They shall cover the following types of data:
JRC-Acquis v3.0

Im Einzelnen handelt es sich dabei um folgende Ausgaben:
This appropriation is intended to fund general information to citizens and covers the expenditure on decentralised communication.
DGT v2019

Es handelt sich dabei um folgende Prioritäten:
The priority areas are:
TildeMODEL v2018

Es handelt sich dabei um folgende Stellungnahmen:
These are the following three opinions:
TildeMODEL v2018

Es handelt sich dabei um folgende Schwerpunktbereiche:
These priorities are:
TildeMODEL v2018

Es handelt sich dabei um folgende Säulen:
These pillars are the following:
TildeMODEL v2018

Es handelt sich dabei namentlich um folgende Empfehlungen:
The main Commission Recommendations are:
TildeMODEL v2018

Es handelt sich dabei um folgende Abschnitte:
The Committee is referring specifically to the following passages from the communication:
TildeMODEL v2018

Es handelt sich dabei um folgende Datentypen:
They shall cover the following types of data:
TildeMODEL v2018

Es handelt sich dabei um folgende vier Optionen:
These four options are:
TildeMODEL v2018

Im Einzelnen handelt es sich dabei um folgende Aufträge:
The investigated orders are:
TildeMODEL v2018

Im Einzelnen handelt es sich dabei um folgende Problembereiche:
The problem can be summarised as follows:
TildeMODEL v2018

Im einzelnen handelt es sich dabei um folgende Problembereiche:
The problems can be summarised as follows:
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschusses handelt es sich dabei u.a. um folgende Punkte:
The EESC feels that these issues include:
TildeMODEL v2018

Es handelt sich dabei um folgende Tatbestände:
The variables concerned are as follows:
EUbookshop v2

Konkret handelt es sich dabei um folgende Ausbildungsgänge:
It is now possible to enrol for a qualifying training course (formation diplômante).
EUbookshop v2

Im einzelnen handelt es sich dabei um folgende Tabellen:
Tables relating to working time
EUbookshop v2

Im einzelnen handelt es sich dabei um folgende Zielsetzungen: den Arbeitsmarkt;
The four objectives in question are as follows:
EUbookshop v2

Es handelt sich dabei um folgende Legislativvorschläge: lativvorschläge:
The package contains the following legislative proposals:
EUbookshop v2

Es handelt sich dabei um folgende Aufrufe:
The calls are as follows:
EUbookshop v2