Translation of "Um fehler auszuschließen" in English

Um Fehler und Missverständnisse auszuschließen übermitteln Sie uns diese Angaben bitte grundsätzlich schriftlich.
In order to avoid errors and misunderstandings, please give us all this information strictly in written form .
CCAligned v1

Was ich tun muss, um diesen Fehler auszuschließen: MAPI_E_NOT_ENOUGH_RESOURCES?
What I have to do to exclude this error: MAPI_E_NOT_ENOUGH_RESOURCES?
ParaCrawl v7.1

Man braucht auch ein System für die Qualitätskontrolle, um vermeidbare Fehler auszuschließen.
You also need a system of Quality Control to weed out accidental errors.
ParaCrawl v7.1

Um diese Fehler auszuschließen, gehen Sie wie folgt vor:
Please try the these steps to solve the problem:
ParaCrawl v7.1

Die detailgenauen Sets entstehen in Kooperation mit Historikern, um Fehler auszuschließen.
The detailed sets are created in cooperation with historians to rule out mistakes.
ParaCrawl v7.1

Ich muss eine zweite Probe nehmen und den Test wiederholen, um einen Fehler auszuschließen.
So I need to take a second sample, run a second test - so that I can rule out the chance of a false result.
OpenSubtitles v2018

Nützlich, um auszuschließen, Fehler im Direct Injection Systems Siemens SID 801 Informationen.
Useful to rule out failures Direct Injection Systems Siemens SID 801 Information.
CCAligned v1

Um Fehler auszuschließen, muss Kepler warten, bis ein Planet seine Sonne einmal umkreist hat.
In order to exclude errors, Kepler has to wait until a planet orbits his sun once.
ParaCrawl v7.1

Um hier Fehler auszuschließen, ist bei einer anderen Weiterbildung des erfindungsgemäßen Verfahrens vorgesehen, daß mit den Informationen ferner Deskriptoren übertragen werden, die mit gegebenenfalls vorhandenen gleichartigen Deskriptoren in der jeweiligen Ortsdatenbank verglichen werden.
To exclude errors, in a further refinement of the method according to the present invention, provision is made that, along with the information, descriptors are transmitted that are compared with similar descriptors presumably present in the respective location database.
EuroPat v2

Darüber hinaus müssen die gewonnenen Daten interpretiert werden, was ein außerordentlich hohes Maß an Erfahrung erfordert, um Fehler auszuschließen.
Further, the obtained data must be interpreted which requires an exceptionally high degree of experience in order to avoid errors.
EuroPat v2

So wird für jedes Merkmal der Wert des entsprechenden Entfernungsintervalls inkrementiert und anschließend eine Maximumfilterung derart durchgeführt, daß je nachdem welche Entfernung größer ist, entweder das höchste Entfernungsintervall mit einer Punkthäufigkeit von größer 1 oder das höchste Entfernungsintervall in einer Punkthäufigkeit von mindestens 1 und besetzten beiden unteren Nachbarfeldern ausgewählt wird, um zufällige Fehler auszuschließen.
Thus, for each object point detected, the value of the corresponding range interval is incremented, and then a maximum filtration is performed. To exclude accidental errors, this step selects either the highest range interval having a point frequency greater than 1 or a range interval having a point frequency of at least 1 with the next two lower neighboring fields occupied.
EuroPat v2

Handelt es sich bei dem betreffenden Bauteil um ein recht kleines Bauteil oder lässt sich das Bauteil nicht eindeutig markieren, ohne auch benachbarte Bauteile mit der Zeigeeinrichtung zu berühren oder zu überdecken ist es sinnvoll, die Identifikation auch benachbarter Bauteile in Form einer Bauteilgruppe zu ermöglichen, um später mögliche Fehler auszuschließen oder stets eine neue Positionsbestimmung durchzuführen, bis das richtige Bauteil identifiziert worden ist.
If the component concerned is a rather small component or if the component cannot be unequivocally marked, without adjacent components also being touched or covered by the pointing device, it makes sense to make it possible to also identify adjacent components in the form of a component group, in order to later on exclude possible faults or to always carry out a new position determination until the correct component has been identified.
EuroPat v2

Um solche Fehler auszuschließen, sind beim "Laden" der fehlersicheren Speicherprogrammierbaren Steuerungen verschiedene Vorgehensweisen üblich.
In order to exclude such errors, different procedures are customary when “loading” the failsafe programmable logic controllers.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die beiden Kanäle der Sicherheitssteuerung 10 und die beiden Prozessoren 20, 22 diversitär, d.h. verschieden voneinander, aufgebaut, um systematische Fehler weitgehend auszuschließen.
Preferably, the two channels of the safety-related control unit 10 and the two processors 20, 22 are constructed to be diversitary, i.e. different from one another, in order to largely eliminate systematic failures.
EuroPat v2

Um diese Fehler auszuschließen, werden üblicherweise bei der Fertigung die bestückten Leiterplatten an sog. Prüfpunkten ausgemessen.
In order to exclude these errors, usually, in the production of populated circuit boards, so-called test points are measured.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die beiden Kanäle der Steuereinheit 28' und die beiden Prozessoren 40, 42 diversitär, d.h. verschieden voneinander, aufgebaut, um systematische Fehler weitgehend auszuschließen.
The two channels of the control unit 28 ? and the two processors 40, 42 preferably have a diverse design, i.e. they are different from one another in order to eliminate systematic failures as far as possible.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die beiden Kanäle der Sicherheitssteuerung 20 und die beiden Prozessoren 30, 32 diversitär, d.h. verschieden voneinander aufgebaut, um systematische Fehler weitgehend auszuschließen.
Preferably, the two channels of the safety controller 20 and the two processors 30, 32 are of diversitary, i.e. different, design in order to largely preclude systematic errors.
EuroPat v2

Um derartige Fehler auszuschließen ist auch bei diesem Streulicht-Sichtweitenmessgerät ein optischer Transmissionspfad vorhanden, der mittels einer optischen Verschlusseinheit 8 aktiviert werden kann.
To preclude such errors, the embodiment of FIG. 2 also includes an optical transmission path that can be activated with the help of the optical shutter 8 .
EuroPat v2

Um Fehler auszuschließen, und die Belastung durch den Alltagsgebrauch zu gewährleisten, findet jeder Test in mehreren Durchgängen statt.
In order to rule out errors and to ensure the stress of everyday use, each test takes place in several rounds.
CCAligned v1

Um diesen Fehler auszuschließen, wird eine Regelung vorgenommen, die eine Nachstellung bewirkt, derart, dass der Signalimpuls von einem niedrigeren Anfangswert angehoben wird, bis er einen definierten Pegel erreicht hat.
In order to preclude this error, a regulation is performed which brings about an adjustment in such a way that the signal pulse is raised from a lower initial value until it has reached a defined level.
EuroPat v2

Solche Systeme müssen nach genormten Richtlinien entwickelt und getestet werden (IEC61508, ISO26262), um Fehler weitgehend auszuschließen.
Such systems must be developed and tested in accordance with standardized guidelines (IEC61508, ISO26262) to largely rule out errors.
EuroPat v2

Schritt 7: Wir testen alle Funktionen Ihrer Virtuemart Installation um etwaige Fehler auszuschließen und senden Ihnen per eMail eine Bestätigung, wenn der Updatevorgang erfolgreich abgeschlossen ist.
Step 7: We test all of the functions of your Virtuemart installation in order to exclude any errors and send you confirmation by e-mail when the update has been successfully completed.
ParaCrawl v7.1

Das Z390 DARK bietet PCIe Deaktivierungsschalter zum schnellen Ausschalten von PCIe-Steckplätzen, um z.B. Fehler schneller auszuschließen (Troubleshooting), ohne dass Hardware physisch deinstalliert werden muss.
The Z390 DARK offers PCIe disable switches to quickly shut off PCIe slots to troubleshoot or restore used resources without the need to physically uninstall hardware.
ParaCrawl v7.1

Und wenn die Mathematiker und die Ingenieure die nötigen Ausrechnungen und Pläne machen, so erwägen sie genau alle Umstände, um eventuelle Fehler auszuschließen.
And when mathematicians and engineers make certain calculations and structures they take into consideration all circumstances precisely in order to avoid any possible errors.
ParaCrawl v7.1