Translation of "Um etwas handeln" in English
Aber
es
muss
sich
um
etwas
Wichtiges
handeln.
You
will
be
heard
but
you
must
give
me
a
good
reason.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
wollen
um
etwas
handeln,
das
ich
gerne
hätte.
I
figure
you
got
a
deal,
and
you
want
to
bargain
for
something
I
want.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
sich
also
um
etwas
handeln,
dass
sie
berührt
haben.
So
it's
gotta
be
something
that
everybody
touched.
OpenSubtitles v2018
Aber
Dein
Blog
sollte
schon
um
etwas
Konkretem
handeln.
But,
your
blog
should
be
focused
on
something
specific.
ParaCrawl v7.1
Tom
hätte
mir
das
nicht
gegeben,
wenn
es
sich
nicht
um
etwas
Wichtiges
handeln
würde.
Tom
wouldn't
have
given
this
to
me
if
it
weren't
something
important.
Tatoeba v2021-03-10
Scheint
sich
um
etwas
zu
handeln,
das
ich
noch
zu
hören
bekommen
werde.
That
seems
like
something
I'm
gonna
hear
about
later.
OpenSubtitles v2018
Sollte
es
sich
also
um
etwas
wirklich
Wichtiges
handeln,
kann
der
Mitarbeiter
uns
eine
Nachricht
zukommen
lassen,
und
wir
können
uns
dann
dieser
Angelegenheit
widmen.
Should
something
really
urgent
arise,
an
assistant
can
pass
us
a
note
and
we
can
then
deal
with
the
matter.
Europarl v8
Es
kann
sich
um
etwas
Aktuelles
handeln
oder
etwas,
dass
Sie
schon
eine
Weile
mit
sich
herumtragen.
It
could
be
a
recent
one,
or
it
could
be
one
that
you've
been
carrying
around
for
a
really
long
time.
TED2020 v1
Sollte
es
sich
also
um
etwas
wirklich
Wichtiges
handeln,
kann
der
Mit
arbeiter
uns
eine
Nachricht
zukommen
lassen,
und
wir
können
uns
dann
dieser
Angelegenheit
widmen.
We
have
just
received
the
document
which
forms
the
basis
for
the
new
Fraud
Office,
and
I
have
to
say
that
we
are
extremely
surprised
to
receive
it
now,
having
had
very
intensive
meetings
yesterday
and
the
day
before.
EUbookshop v2
Wenn
Marktvertrauen
also
eine
Bedeutung
hat,
dann
muss
es
sich
um
etwas
handeln,
das
nicht
einfach
an
den
wirtschaftlichen
Fundamentaldaten
festgemacht
werden
kann.
So,
if
market
confidence
has
a
meaning,
it
must
be
something
that
is
not
pinned
down
simply
by
economic
fundamentals.
News-Commentary v14
Aber
ich
glaube
hier,
Herr
Lüders,
hier
scheint
es
sich
um
etwas
anderes
zu
handeln.
But
in
this
case,
I
think,
Mr.
Lüders,
in
this
case,
there's
something
else
involved.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
sich
um
etwas
sehr
Tiefes
handeln,
anderenfalls
würden
nicht
so
viele
Menschen
in
ihrer
Ignoranz
gegenüber
der
wahren
Natur
des
Lebens
verweilen?
It
must
be
something
very
deep
otherwise
not
so
many
people
would
stay
in
ignorance
about
the
real
nature
of
life?
CCAligned v1
Wenn
von
einem
inzwischen
(hoch)
töchtergeprüften
Bullenvater
mit
31
Söhnen
in
der
genomischen
Topliste
–
die
Rede
ist
von
Mogul
–
noch
neue
Söhne
vermeldet
werden,
muss
es
sich
schon
um
etwas
Besonderes
handeln.
If
there
are
still
more
new
sons
of
a
now
(high)
daughter
proven
sire
of
sons
with
31
sons
in
the
genomic
top
list
–
talking
about
Mogul
here
–,
they
have
to
be
something
special.Bazaaris
just
that,
a
late,
but
special
Mogul
son.
ParaCrawl v7.1
Ein
geistiger
Aspekt
ist
so
etwas
wie
ein
geistiges
Hologramm,
aber
es
muss
sich
dabei
nicht
um
etwas
Visuelles
handeln.
A
mental
aspect
is
somewhat
like
a
mental
hologram,
although
it
need
not
be
a
visual
one.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
sich
nicht
um
etwas
Ausgefallenes
handeln,
solange
die
andere
Person
weiß,
warum
du
es
tust.
It
doesn't
need
to
be
anything
fancy,
as
long
as
the
other
person
knows
why
you're
doing
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Appartement-Hotel
schon
in
kurzer
Zeit
nach
dem
Opening
im
Dezember
2016
fast
100
%
positive
Bewertungen
auf
einer
der
weltweit
wichtigsten
Buchungsplattformen
erzielt
und
damit
sogar
deren
Verantwortlichen
zu
einem
Blitzbesuch
animiert,
muss
es
sich
um
etwas
ganz
Besonderes
handeln.
If
only
a
short
time
after
its
grand
opening
in
December
2016
an
apartment-hotel
gets
record-breaking
applause
and
highest
marks
at
the
world’s
most
important
booking
platform,
even
inspiring
the
bosses
to
come
see
for
themselves,
it
must
be
something
very,
very
special.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollte
es
sich
aber
wirklich
um
etwas
Besonderes
handeln,
nicht
um
den
einfachen
Rabatt,
den
du
auch
sonst
bei
verschiedenen
Aktionen
gewährst.
This
should
really
be
about
something
special,
not
just
the
simple
reduction
which
you
would
use
in
various
other
projects.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
schwarzen
Punkte
sich
an
den
Unterseiten
der
Blätter
befinden
und
mehr
oder
weniger
regelmäßig
angeordnet
sind,
dürfte
es
sich
um
etwas
ganz
anderes
handeln,
nämlich
um
die
Sporenkapseln
(Sporangien)
des
Farns
selbst.
If
the
black
spots
are
located
on
the
bottom
side
of
the
leaves
and
form
a
more
or
less
regular
pattern
they
are
very
likely
something
completely
different:
spore
cysts
(sporangia)
of
the
fern
itself!
ParaCrawl v7.1
Iona
wollte
fragen,
worüber
sie
gesprochen
hatten,
aber
Mihaëla
machte
eine
Gestik,
dass
es
sich
womöglich
um
etwas
sehr
persönliches
handeln
könnte.
Ioana
wanted
to
know
what
they
had
talked
about,
but
Mihaëla
signaled
that
it
might
have
been
something
personal.
ParaCrawl v7.1
Wenn
einer
der
großen
Hoteliers
von
Sorrento
vor
der
Amalfi-Küste
bei
Positano
eine
Privatinsel
besitzt,
ist
klar,
dass
es
sich
hierbei
um
etwas
Besonderes
handeln
muss.
When
one
of
the
great
Sorrento
hoteliers
also
owns
a
private
island
just
off
the
Amalfi
coast
from
Positano,
you
know
it's
going
to
be
something
very
special
indeed.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
zahlreichen
Top-Marken,
die
auf
Driftrock
schwören,
auch
Coca-Cola
und
BMW,
muss
es
sich
bei
diesem
Tool
schon
um
etwas
Besonderes
handeln.
With
many
top
brands
relying
on
Driftrock,
including
Coca-Cola
and
BMW,
this
tool
must
be
something
special.
ParaCrawl v7.1
Von
Panayiotis
Pafilis
erhielten
wir
dann
den
Hinweis,
dass
es
sich
bei
den
Eidechsen
von
Astypalaia
möglicherweise
um
etwas
Besonderes
handeln
könnte.
Panayiotis
Pafilis
told
us,
that
possibly
the
Astypalaia
lizards
could
be
something
special.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sich
aber
nur
um
etwas
Vorübergehendes
handeln,
da
diese
Dinge
nicht
mehr
wirklich
zu
dir
gehören,
weil
dein
zentrales
Wesen
und
der
größere
Teil
deiner
Natur
sie
nicht
länger
begehren.
It
can
be
for
a
time
only,
because
these
things
are
no
longer
really
yours,
since
the
central
being
and
the
greater
part
of
the
nature
no
longer
desire
them.
ParaCrawl v7.1