Translation of "Um etwas wissen" in English
Um
etwas
zu
tun,
wissen
Sie?
To
do
something,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
nicht
irgendwo
hin
zu
gehen,
um
etwas
zu
wissen.
You
don't
have
to
go
knowing
anything
anywhere
else.
ParaCrawl v7.1
Es
passierte
fr
uns,
um
etwas
zu
wissen.
It
happened
for
us
to
know
something.
ParaCrawl v7.1
Touristen
besuchen
auch
diese
Museen
um
etwas
mehr
wissen
über
die
Geschichte
der
Region
zu
gewinnen.
Tourists
can
also
visit
these
museums
to
gain
some
more
knowledge
about
the
history
of
the
region.
ParaCrawl v7.1
Im
Augenblick
ist
die
Wahl
also
zu
weit
weg,
um
etwas
mit
Sicherheit
wissen
oder
vorhersagen
zu
können.
So,
for
the
moment,
the
election
is
too
far
off
to
know
or
predict
anything
with
certainty.
News-Commentary v14
Nur
etwas,
um
ihn
wissen
zu
lassen,
dass
er
dieses
Mal
nicht
damit
davonkommen
wird.
Just
something
to
let
him
know
that
this
time
he
didn't
get
away
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
woher
hast
du
die
Informationen,
aber
ich
möchte
etwas
um
Kellys
wissen!
I
don't
know
from
where
have
you
informations,
but
I
would
like
to
know
what
they
are
doing
now!
ParaCrawl v7.1
Jen:
Ich
halte
sie
kurz,
das
ist
genug
für
dich,
um
etwas
Wissen
und
Inspiration
in
einem
pendeln
zu
bekommen.
Jen:
I
keep
them
short,
this
is
enough
for
you
to
get
some
knowledge
and
inspiration
in
a
commute.
CCAligned v1
Um
zu
wissen,
etwas
mehr
Sie
warten
mÃ1?4ssen
mindestens
1
Juni,
wenn
Marchionne,
CEO
des
Automobilriesen
durch
den
Zusammenschluss
von
Fiat
und
Chrysler
erstellt,
wird
seine
Pläne
fÃ1?4r
die
Zukunft
bekannt
geben.
To
learn
more,
you
have
to
wait
for
at
least
June
1
when
Marchionne,
CEO
of
the
automotive
giant
born
of
the
merger
of
Fiat
and
Chrysler,
will
announce
plans
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Medjugorje
wurde
der
Menschheit
nicht
gegeben,
um
etwas
besser
zu
wissen,
sondern
um
das
Evangelium
von
Jesus
Christus,
dem
einzigen
Erlöser,
besser
zu
leben.
Medjugorje
was
not
given
to
mankind
in
order
to
know
better
than
others,
but
in
order
to
better
live
the
Gospel
of
Jesus
Christ,
the
only
Saviour.
ParaCrawl v7.1
Medjugorje
wurde
der
Menschheit
nicht
gegeben,
um
etwas
besser
zu
wissen,
sondern
um
das
Evangelium
Jesu
Christi,
dem
einzigen
Erlöser,
besser
zu
leben.
Medjugorje
was
not
given
to
mankind
in
order
to
know
better
than
others,
but
in
order
to
better
live
the
Gospel
of
Jesus
Christ,
the
only
Saviour.
ParaCrawl v7.1