Translation of "Um etwas wissen" in English

Um etwas zu tun, wissen Sie?
To do something, you know?
OpenSubtitles v2018

Du brauchst nicht irgendwo hin zu gehen, um etwas zu wissen.
You don't have to go knowing anything anywhere else.
ParaCrawl v7.1

Es passierte fr uns, um etwas zu wissen.
It happened for us to know something.
ParaCrawl v7.1

Touristen besuchen auch diese Museen um etwas mehr wissen über die Geschichte der Region zu gewinnen.
Tourists can also visit these museums to gain some more knowledge about the history of the region.
ParaCrawl v7.1

Im Augenblick ist die Wahl also zu weit weg, um etwas mit Sicherheit wissen oder vorhersagen zu können.
So, for the moment, the election is too far off to know or predict anything with certainty.
News-Commentary v14

Nur etwas, um ihn wissen zu lassen, dass er dieses Mal nicht damit davonkommen wird.
Just something to let him know that this time he didn't get away with it.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, woher hast du die Informationen, aber ich möchte etwas um Kellys wissen!
I don't know from where have you informations, but I would like to know what they are doing now!
ParaCrawl v7.1

Jen: Ich halte sie kurz, das ist genug für dich, um etwas Wissen und Inspiration in einem pendeln zu bekommen.
Jen: I keep them short, this is enough for you to get some knowledge and inspiration in a commute.
CCAligned v1

Um zu wissen, etwas mehr Sie warten mÃ1?4ssen mindestens 1 Juni, wenn Marchionne, CEO des Automobilriesen durch den Zusammenschluss von Fiat und Chrysler erstellt, wird seine Pläne fÃ1?4r die Zukunft bekannt geben.
To learn more, you have to wait for at least June 1 when Marchionne, CEO of the automotive giant born of the merger of Fiat and Chrysler, will announce plans for the future.
ParaCrawl v7.1

Medjugorje wurde der Menschheit nicht gegeben, um etwas besser zu wissen, sondern um das Evangelium von Jesus Christus, dem einzigen Erlöser, besser zu leben.
Medjugorje was not given to mankind in order to know better than others, but in order to better live the Gospel of Jesus Christ, the only Saviour.
ParaCrawl v7.1

Medjugorje wurde der Menschheit nicht gegeben, um etwas besser zu wissen, sondern um das Evangelium Jesu Christi, dem einzigen Erlöser, besser zu leben.
Medjugorje was not given to mankind in order to know better than others, but in order to better live the Gospel of Jesus Christ, the only Saviour.
ParaCrawl v7.1