Translation of "Um es gleich vorwegzunehmen" in English
Um
es
gleich
vorwegzunehmen:
Es
war
die
Mühe
nicht
wert.
To
make
things
short:
It
was
not
worth
the
efforts.
ParaCrawl v7.1
Um
es
gleich
vorwegzunehmen:
SÃO
SALVADOR
ist
nichts
für
Salsa-Puristen.
To
say
it
first:
SÃO
SALVADOR
is
not
for
salsa
purists.
ParaCrawl v7.1
Um
es
gleich
vorwegzunehmen:
Derartige
Sorgen
sind
unbegründet.
To
say
it
clearly:
There
is
no
reason
for
being
concerned.
ParaCrawl v7.1
Um
es
gleich
vorwegzunehmen:
Ich
finde
dieses
Buch
in
jeder
Hinsicht
großartig.
To
say
it
loud
and
clear
right
away:
I
think
this
book
is
great
in
every
respect.
ParaCrawl v7.1
Um
es
gleich
vorwegzunehmen:
Der
im
Artikel
gezeigte
Magnet
stammt
nicht
aus
unserem
Sortiment.
To
be
up
front
with
you:
The
magnet
shown
in
the
article
is
not
one
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Um
es
gleich
vorwegzunehmen:
Assassin's
Creed
Syndicate
ist
keine
technische
Katastrophe
wie
sein
Vorgänger
Unity
.
One
thing
right
away:
Assassin’s
Creed
Syndicate
is
not
a
technical
catastrophe
like
its
predecessor
Unity
.
ParaCrawl v7.1
Um
es
gleich
vorwegzunehmen,
für
uns
bildet
der
Coates-Bericht,
der
nach
ausgiebigen
Erwägungen
und
mit
sehr
viel
Kompromißbereitschaft
auf
allen
Seiten
von
dem
vorläufigen
Beschäftigungsausschuß
im
Juli
1995
hier
im
Haus
verabschiedet
wurde,
die
Grundlage
der
Debatte.
It
is
ridiculous
for
this
Parliament
now
to
side
with
the
Council
in
thwarting
the
ambitions
of
the
Commission,
which
are
by
no
means
unrealistic,
and
which
simply
say,
on
the
basis
of
the
present
situation,
that
if
we
cannot
create
eleven
million
jobs
we
shall
not
get
a
proper
grip
on
unemployment.
EUbookshop v2
Um
es
gleich
vorwegzunehmen:
Die
beiden
Panels
gerieten
dank
hochkarätiger
Besetzung
zu
zwei
Lehrstunden
in
Ökonomie.
To
come
straight
to
the
point:
Both
panels
quickly
turned
into
two
lessons
in
economy
thanks
to
top-class
speakers.
ParaCrawl v7.1
Um
es
gleich
vorwegzunehmen:
Ja,
wir
schafften
es
–
aber
nur
dank
Emils
bewundernswerter
Fahrkunst
und
Fähigkeit,
die
Gesamtverkehrslage
immer
voll
zu
überblicken!
Well:
Yes,
we
made
it,
but
only
thanks
to
Emil
being
such
a
good
driver
and
his
admiring
ability
to
always
have
full
control
of
what
is
happening
around
him.
ParaCrawl v7.1
Um
es
gleich
vorwegzunehmen:
Seit
2015
haben
mehr
als
die
Hälfte
aller
Befragten
(51
Prozent)
ihre
Verhandlungsstrategie
geändert
oder
neu
aufgestellt.
To
be
clear,
more
than
half
of
all
those
surveyed
(51
per
cent)
have
changed
or
reorganised
their
negotiation
strategy
since
2015.
ParaCrawl v7.1