Translation of "Um es gleich vorwegzunehmen" in English

Um es gleich vorwegzunehmen: Es war die Mühe nicht wert.
To make things short: It was not worth the efforts.
ParaCrawl v7.1

Um es gleich vorwegzunehmen: SÃO SALVADOR ist nichts für Salsa-Puristen.
To say it first: SÃO SALVADOR is not for salsa purists.
ParaCrawl v7.1

Um es gleich vorwegzunehmen: Derartige Sorgen sind unbegründet.
To say it clearly: There is no reason for being concerned.
ParaCrawl v7.1

Um es gleich vorwegzunehmen: Ich finde dieses Buch in jeder Hinsicht großartig.
To say it loud and clear right away: I think this book is great in every respect.
ParaCrawl v7.1

Um es gleich vorwegzunehmen: Der im Artikel gezeigte Magnet stammt nicht aus unserem Sortiment.
To be up front with you: The magnet shown in the article is not one of our products.
ParaCrawl v7.1

Um es gleich vorwegzunehmen: Assassin's Creed Syndicate ist keine technische Katastrophe wie sein Vorgänger Unity .
One thing right away: Assassin’s Creed Syndicate is not a technical catastrophe like its predecessor Unity .
ParaCrawl v7.1

Um es gleich vorwegzunehmen, für uns bildet der Coates-Bericht, der nach ausgiebigen Erwägungen und mit sehr viel Kompromißbereitschaft auf allen Seiten von dem vorläufigen Beschäftigungsausschuß im Juli 1995 hier im Haus verabschiedet wurde, die Grundlage der Debatte.
It is ridiculous for this Parliament now to side with the Council in thwarting the ambitions of the Commission, which are by no means unrealistic, and which simply say, on the basis of the present situation, that if we cannot create eleven million jobs we shall not get a proper grip on unemployment.
EUbookshop v2

Um es gleich vorwegzunehmen: Die beiden Panels gerieten dank hochkarätiger Besetzung zu zwei Lehrstunden in Ökonomie.
To come straight to the point: Both panels quickly turned into two lessons in economy thanks to top-class speakers.
ParaCrawl v7.1

Um es gleich vorwegzunehmen: Ja, wir schafften es – aber nur dank Emils bewundernswerter Fahrkunst und Fähigkeit, die Gesamtverkehrslage immer voll zu überblicken!
Well: Yes, we made it, but only thanks to Emil being such a good driver and his admiring ability to always have full control of what is happening around him.
ParaCrawl v7.1

Um es gleich vorwegzunehmen: Seit 2015 haben mehr als die Hälfte aller Befragten (51 Prozent) ihre Verhandlungsstrategie geändert oder neu aufgestellt.
To be clear, more than half of all those surveyed (51 per cent) have changed or reorganised their negotiation strategy since 2015.
ParaCrawl v7.1