Translation of "Um eins erhöhen" in English

Dies veranlasst die ALU 40, das PINCNT-Feld um Eins zu erhöhen oder herabzusetzen.
This prepares the ALU 40 to increment or decrement the PINCNT field by one.
EuroPat v2

Vervollständige W-A-R-P oder schieße die obere Rampe, um den Jackpot-Multiplikator um eins zu erhöhen.
Complete W-A-R-P or shoot the upper ramp to increase the jackpot multiplier by one.
ParaCrawl v7.1

Wenn auch nur eine Beheizung des Kochgerätes eingeschaltet ist, regt die Detektoreinrichtung den Zähler an, bei Eintreffen eines Impulses von der Takterzeugungslogik seinen Inhalt um eins zu erhöhen.
Even if only one single cooking appliance heating means is switched on, the detector means signals the counter to increase its content by one on receiving a pulse from the clock generating logic.
EuroPat v2

Damit befindet sich die gesamte Anordnung im Zeitabschnitt T 1 der dazu dient, den Inhalt des Adressen-Zählers 115 um eins zu erhöhen, was durch die auf den Takteingang dieses Adressen-Zählers einwirkende steigende Signalflanke vom Ausgang 0 1 der Ablaufsteuerung 110 geschieht.
Thus the complete arrangement is situated in the time interval T1 which serves to increase the contents of the address counter 115 by one, and this is carried out by the rising signal edge from the output Q1 of the operation control 110, which signal edge acts on the clock input of this address counter.
EuroPat v2

Damit befindet sich die gesamte Anordnung im Zeitabschnitt T 1 der dazu dient, den Inhalt des Adressen-Zählers 115 um eins zu erhöhen, was durch die auf den Takteingang dieses Adressen-Zählers einwirkende steigende Signalflanke vom Ausgang Q 1 der Ablaufsteuerung 110 geschieht.
Thus the complete arrangement is situated in the time interval T1 which serves to increase the contents of the address counter 115 by one, and this is carried out by the rising signal edge from the output Q1 of the operation control 110, which signal edge acts on the clock input of this address counter.
EuroPat v2

Lediglich der Adressen-Zähler 115 darf nicht zurückgesetzt werden, da er ja bei der nächsten auftretenden Zeit T1, d.h. also beim Erscheinen einer logischen 1 am Ausgang Q 1 der Ablaufsteuerung 110 seinen Zählwert um eins erhöhen muß, um die Adresse für die nächste anzuwählende Anwahl- schaltung 15 zu liefern.
It is only the address counter 115 which may not be set back since it has to increase its count by one in the next time interval T1 occurring, i.e. when a logical 1 appears at the output Q1 of the operation control 110, in order to provide the address for the next selectable circuit 15 to be selected.
EuroPat v2

Die erzeugte Energie wird verwendet, um ein elektronisches Zählregister im Zählermodul 50 um eins zu erhöhen und den Wert zumindest kurzzeitig auf dem LC-Display des Zählermoduls 50 anzuzeigen.
The energy generated is used to increase an electronic counting register in a counter module 50 by one and to indicate the value, at least briefly, on the liquid-crystal display of the counter module 50 .
EuroPat v2

Dieser Spannungsimpuls aktiviert die Schaltung 20, um beispielsweise die bisher abgespeicherte Impulszahl um Eins zu erhöhen.
This voltage pulse activates the circuit 20 in order to increment the previously stored pulse number by one, for example.
EuroPat v2

Das Multiplikator-Symbol erscheint auf Walze fünf und mit jedem Erscheinen, wird es den Multiplikator Ihrer Gewinne um eins erhöhen.
The Multiplier symbol will come in the reel number 5 and with its every appearance, it will multiply the winning by one.
ParaCrawl v7.1

Jedesmal, wenn wir die Anzahl der möglichen Frequenzen verdoppeln, können wir die Anzahl der übertragenen Bits um eins erhöhen.
Each time we double the number of possible frequencies we increase the number of bits it can represent by 1.
ParaCrawl v7.1

Wenn man eine gepackte BCD-Zahl um Eins erhöhen will, kann man natürlich ebenfalls INC R16 verwenden.
If we want to increase such a second, minute or hour we can use INC R16, too.
ParaCrawl v7.1

Warum nicht einfach die Zahl um eins erhöhen und alles, was man tun muss, ist die Eingabetaste zu drücken?
Why not just increment the number by one and all you have to do is hit the Enter/Return key?
ParaCrawl v7.1

Wir zählen im Grunde immer wieder bis 10, und dann geht’s wieder von vorne los, mit dem kleinen Unterschied, dass wir bei jedem zehnten Mal die Ziffer am Anfang um Eins erhöhen.
Basically we keep counting to 10 over and over again while we simply raise the digit in front by one every time we have counted to 10.
ParaCrawl v7.1

Bei gebautem Markt (siehe Gebäudeübersicht) darf man die Punktzahl eines Würfels oder einer Würfelgruppe um genau eins erhöhen oder herabsetzen.
By having a Market (see Buildings List) you can increase or decrease the value of a die or a group of dice by exactly one.
ParaCrawl v7.1

Es geht hier um eine Erhöhung um 1 Million.
It concerns an increase of ECU 1 million.
Europarl v8

Es geht um aufkommensneutrale Instrumente und keinesfalls um eine Erhöhung der Steuerlast.
These instruments should be tax neutral, not a means of increasing the tax burden.
Europarl v8

Mir geht es nicht um eine Erhöhung der öffentlichen Ausgaben auf europäischer Ebene.
I do not want to see an expansion of public spending at European level.
Europarl v8

Die Bemühungen um eine Erhöhung der Straßenverkehrssicherheit sind fortzusetzen.
Whereas further efforts should be made to improve road safety;
TildeMODEL v2018

Ich hatte um eine einfache Erhöhung meiner Lebenshaltungskosten gebeten.
I asked for a simple cost-of-living increase.
OpenSubtitles v2018

Der einfachste Weg um eine Erhöhung des Blutzuckers zu fälschen.
Easiest way to fake a spike in blood sugar.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich musst du das Maß um mindestens eine Größe erhöhen.
It's likely you will need to increase the measurement by at least one size.
ParaCrawl v7.1

Schritt 36: Vakuum um einen ersten Differenzwert erhöhen.
Step 36: Vacuum increased by a first differential value.
EuroPat v2

Die Aufenthaltsdauer der verschiedenen Patientenfälle im Krankenhaus ist um einen Tag zu erhöhen.
The duration of the stay of the different patient cases in the hospital is to be increased by one day.
EuroPat v2

Um eine Speicherkapazität zu erhöhen, wird herkömmlicherweise die Dicke des Dielektrikums verringert.
To increase a storage capacity, it is customary to reduce the thickness of the dielectric.
EuroPat v2

Aktuell machen uns Gerüchte um eine Dieselpreis Erhöhung zusätzliche Sorgen.
Currently the rumors of a price increase has us worried.
ParaCrawl v7.1

Weil sonst die anderen Kleber Verbrauch um ein Vielfaches erhöhen.
Because otherwise the other adhesive consumption will increase by several times.
ParaCrawl v7.1

Als ein älterer Kollege haben Sie die Behörde um ein Vielfaches erhöhen können.
As a senior colleague you have the authority to make tremendous improvements.
ParaCrawl v7.1

Ich bin der Meinung, wir müssen um eine drastische Erhöhung dieses Programms kämpfen !
I believe that we should tight for a substantial increase in this programme budget.
EUbookshop v2

Bei Losen von weniger als 5 Tonnen sind die zulässigen Gewichtsabweichungen um ein Drittel zu erhöhen.
For lots of smaller than 5 tonnes the tolerances are increased by one-third.
EUbookshop v2