Translation of "Um ein angebot" in English

Ich bin gekommen, um dir ein Angebot zu machen.
I came here to make you an offer.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin gekommen, um euch ein Angebot zu machen.
I came here to make you an offer.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin gekommen, um Ihnen ein Angebot zu machen.
I came here to make you an offer.
Tatoeba v2021-03-10

Das bezweifle ich, es würde euch um ein Angebot bringen.
I doubt it, it would deprive you of a bargain.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir eine Woche, um Ihnen ein besseres Angebot zu unterbreiten.
Give me a week to get you a better offer.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hergekommen, um selbst ein Angebot zu machen.
I came to make an offer of my own.
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier, um Ihnen ein Angebot zu machen.
We came here today to make you an offer.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um Ihnen ein Angebot zu machen.
I'm here to make you an offer.
OpenSubtitles v2018

Ich kam, um dir ein Angebot zu unterbreiten.
I came to make you an offer.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um dir ein Angebot zu machen.
I came because I have a proposition for you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um ihnen ein Angebot zu machen.
I'm here to make you an offer.
OpenSubtitles v2018

Ich kam, um ein Angebot zu unterbreiten.
I've come to make you an offer.
OpenSubtitles v2018

Genug, um ein unbegrenztes Angebot an Impfstoffen herzustellen.
Enough to produce an endless supply of vaccine.
OpenSubtitles v2018

Ich bin also hier, um ein offizielles Angebot zu machen.
So, here's me with an official offer.
OpenSubtitles v2018

Perry, ich habe dich hergebracht, um dir ein Angebot zu unterbreiten.
Perry, I brought you here because I wanna make you an offer.
OpenSubtitles v2018

Um Ihnen ein Angebot zu machen, das Sie nicht abschlagen können.
We called to make you an offer, - an offer even you can't refuse.
OpenSubtitles v2018

Ich hole die Papiere ein, um ein passendes Angebot zu machen.
Ah. I will gather the paperwork to properly present the offer.
OpenSubtitles v2018

Ich beschwöre dich, um dir ein Angebot zu machen.
I summon you to make an offer.
OpenSubtitles v2018

Ich kam, um dir ein Angebot zu machen.
I come to make you a offer.
OpenSubtitles v2018

Aber die Gemeinde sollte zusammenkommen, um ein kollektives Angebot aushandeln zu können.
I think it's a matter of making a collective deal.
OpenSubtitles v2018

Um Dir ein Angebot zu machen.
To make you an offer.
OpenSubtitles v2018

Fünf Tage, um ein Angebot zu machen.
Five days to make an offer.
OpenSubtitles v2018

Bitte melden Sie sich an, um ein personalisiertes Angebot zu konfigurieren!
Please login to configure personalized quotations!
CCAligned v1

Füllen Sie das folgende Formular aus, um ein individuelles Angebot zu erhalten.
Fill out the form below to get a customized offer.
CCAligned v1