Translation of "Um eine einheit" in English
Seit
Jahrtausenden
wurden
blutige
Kriege
geführt,
um
eine
Einheit
zu
schaffen.
For
millenniums
bloody
wars
have
been
fought
to
make
it
a
unification.
Europarl v8
Handelt
es
sich
um
eine
bewaffnete
Einheit?
Is
it
an
armed
unit?
Europarl v8
Erhöht
die
Spielgeschwindigkeit
um
eine
Einheit.
Increase
the
game
speed
by
one
unit.
KDE4 v2
Verringert
die
Spielgeschwindigkeit
um
eine
Einheit.
Decrease
the
game
speed
by
one
unit.
KDE4 v2
Der
pH-Wert
darf
nicht
um
mehr
als
eine
Einheit
schwanken.
The
pH
should
not
vary
by
more
than
1
unit.
DGT v2019
Sie
haben
um
eine
Einheit
gebeten,
ich
gab
Ihnen
eine
Einheit.
You
asked
for
a
detail,
I
gave
you
a
detail.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
genug
Zeug,
um
eine
Einheit
außer
Gefecht
zu
setzen.
I've
got
enough
immobilizer
to
stiffen
a
division.
OpenSubtitles v2018
Hierbei
handelt
es
sich
nicht
um
eine
offiziell
verwendete
Einheit
der
europäischen
Statistik.
This
is
not
an
official
unit
used
within
the
community
statistical
system.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
beim
Baugruppenträger
10
um
eine
modulare
Einheit
gemäß
dem
19-Zoll-System.
Frame
10
is
a
modular
unit
according
to
the
19"
system.
EuroPat v2
Der
Zählerstand
dieses
Schreibzählers
VC4SC
wird
nach
jedem
Datenbyte
um
eine
Einheit
erhöht.
The
count
of
this
write
counter
VC4SC
is
incremented
by
unity
after
each
data
byte.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
daß
der
TU-Pointerwert
um
eine
Einheit
dekrementiert
oder
inkrementiert
wird.
This
means
that
the
TU-pointer
value
is
decremented
or
incremented
by
unity.
EuroPat v2
Bis
sie
genug
sind,
um
eine
überlebensfähige
Einheit
zu
bilden,
ja.
Until
they
can
reach
sufficient
numbers
to
form
a
viable
independent
entity,
I
would
say
so,
yes.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Überwachungseinheit
200
handelt
es
sich
um
eine
sicherheitsrelevante
Einheit.
Monitoring
unit
200
is
a
safety-relevant
unit.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
also
wiederum
um
eine
stromversorgungsabhängige
Multiturn-Einheit.
Thus,
it
is
again
a
multiturn
unit
dependent
on
a
power
supply.
EuroPat v2
Es
kann
sich
jedoch
auch
um
eine
separate
Einheit
handeln.
However,
it
can
also
be
a
separate
unit.
EuroPat v2
Insbesondere
bevorzugt
handelt
es
sich
bei
der
Thiophen-Einheit
demnach
um
eine
3,4-Ethylendioxythiophen-Einheit.
Accordingly,
the
thiophene
unit
is
particularly
preferably
a
3,4-ethylenedioxythiophene
unit.
EuroPat v2
Bei
der
Aggregat-Elektronik-Einheit
kann
es
sich
beispielsweise
um
eine
Zuziehhilfe-Elektronik-Einheit
handeln.
The
subassembly
electronics
unit
can,
for
instance,
be
a
power
closing
electronics
unit.
EuroPat v2
Um
eine
MwSt.-Einheit
gründen
zu
können,
gilt
es
einige
Bedingungen
einzuhalten:
In
order
to
create
a
VAT
group,
a
number
of
conditions
have
to
be
met:
CCAligned v1
Unsere
Ladestationen
sind
um
eine
modulare
Einheit
herumgebaut.
Our
charging
stations
are
built
around
a
modular
unit.
CCAligned v1
Um
eine
Einheit
eines
Produktes
herzustellen,
benötigt
ein
Betrieb:
In
order
to
create
one
unit
of
a
product,
a
company
will
need:
ParaCrawl v7.1
Das
Datum
der
Frühlingstag-
und
-nachtgleiche
ist
dann
um
eine
Einheit
geringer.
The
date
of
the
vernal
equinox
then
is
one
day
earlier.
ParaCrawl v7.1
Jede
Abweichung
von
2,5
mm
von
der
nominalen
Länge
wird
um
eine
Einheit.
Each
deviation
of
2.5
mm
from
the
nominal
length
is
represented
by
one
unit.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
bei
einem
Zeitplan
bleiben,
um
eine
Einheit
abzuschließen.
You
must
stick
to
a
timeline
to
complete
a
unit.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Pinguin-Einheit
auszusenden,
KLICKE
auf
dein
Iglu.
To
send
out
a
penguin
unit
CLICK
on
your
home
base
igloo.
ParaCrawl v7.1
Um
wieviel
Grad
eine
Einheit
Insulin
den
Blutzucker
senkt,
macht
uns
die
sogenannte
Insulinsensitivität
begreiflich.
The
degree
to
which
a
unit
of
insulin
lowers
the
blood
sugar
helps
us
understand
something
called
insulin
sensitivity.
TED2020 v1
Die
Idee
des
Binnenmarkts
allein
reicht
nicht
aus,
um
eine
einzige
Einheit
zu
schaffen.
The
idea
of
the
single
market
is
insufficient
to
create
a
single
entity.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
um
eine
Einheit,
die
einer
oder
mehreren
operationeilen
Unterabteilungen
des
Unternehmens
entspricht.
In
these
cases
the
read
er
should
refer
to
the
footnotes
added
to
figures
and
tables
in
order
not
to
misinterpret
the
results.
EUbookshop v2
Möglicherweise
handelt
es
sich
um
eine
Einheit,
die
als
lokale
Miliz
zusammengestellt
wurde.
This
may
have
been
a
unit
set
up
to
act
as
a
local
militia.
WikiMatrix v1