Translation of "Um dorthin zu gelangen" in English
Wir
haben
alles
getan,
um
dorthin
zu
gelangen.
We
did
everything
possible
to
achieve
it.
Europarl v8
Selbstverständlich
bedarf
es
noch
der
Überwindung
zahlreicher
Widerstände,
um
dorthin
zu
gelangen.
It
goes
without
saying
that
a
great
deal
of
resistance
will
have
to
be
overcome
in
order
to
succeed
in
this.
Europarl v8
Sie
zahlen
ihrem
Arbeitsvermittler
Tausende
von
Dollars,
um
dorthin
zu
gelangen.
They
pay
a
middle-man
thousands
of
dollars
to
be
there.
TED2020 v1
Man
muss
etwa
sieben
Bildschirmseiten
nach
unten
rollen,
um
dorthin
zu
gelangen.
You
have
to
scroll,
like,
seven
screens-full
to
get
to
it.
TED2013 v1.1
Wir
waren
bereit,
alles
zu
geben,
um
dorthin
zu
gelangen.
We
were
ready
to
give
everything
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Okay,
es
wird
etwas
Zeit
benötigen,
um
dorthin
zu
gelangen.
Okay,
well,
it's
gonna
take
some
time
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Er
gibt
dem
Verfolgungsteam
Zeit,
um
dorthin
zu
gelangen.
He's
giving
the
follow
team
time
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Vor
dem,
an
dem
wir
vorbei
müssen,
um
dorthin
zu
gelangen.
Because
of
what
we
will
pass
through
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Um
dorthin
zu
gelangen,
gibt
es
das
Yoga,
eine
uralte
Technik.
To
access
that
place
there
is
yoga...
an
ancient
technique.
OpenSubtitles v2018
Um
dorthin
zu
gelangen,
startet
man
auf
der
alten
Scheunenstraße.
So
to
get
there,
you
start
on
old
barn
road.
OpenSubtitles v2018
Aber
um
dorthin
zu
gelangen,
mussten
wir
dem
Normaltouristenpfad
folgen.
But
to
get
there,
we
had
to
follow
the
regular
tourist
trail.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
eine
halbe
Stunde,
um
dorthin
zu
gelangen.
With
the
turbolifts
down,
it'll
take
me
a
half
hour
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
bräuchten
Hilfe,
um
dorthin
zu
gelangen.
We'll
need
help
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
viel
tun,
um
dorthin
zu
gelangen.
There
are
many
things
that
we
can
do
to
get
us
there.
TED2020 v1
Es
braucht
nämlich
nur
sechs
Monate,
um
dorthin
zu
gelangen.
You
know,
it'll
take
us
only
six
months
to
get
there.
TED2020 v1
Ich
musste
vier
verschiedenen
Busse
nehmen,
um
dorthin
zu
gelangen.
I
had
to
take
four
different
busses
just
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
würde
ich
ein
Boot
brauchen,
um
dorthin
zu
gelangen.
Of
course,
I'd
need
a
boat
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Um
dorthin
zu
gelangen,
müssen
wir
uns
freiwillig
melden.
We
can
get
there,
we
just
need
to
enter
the
Roman
legion,
and
immediately.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
also
nur
einen
Weg,
um
dorthin
zu
gelangen.
So
there's
only
one
way
to
get
there.
QED v2.0a
Und
das
ist
der
einzige
Weg,
um
dorthin
zu
gelangen.
And
that's
the
only
way
to
get
there.
QED v2.0a
Es
gibt
also
12
Wege,
um
dorthin
zu
gelangen.
So
there's
12
ways
to
get
there.
QED v2.0a
Folgen
Sie
den
Wasserwegen,
um
dorthin
zu
gelangen.
Follow
the
waterways
to
make
your
way
there.
ParaCrawl v7.1
Um
dorthin
zu
gelangen,
folge
den
Wanderweg
nach
Censo.
To
get
there,
follow
the
hiking
trail
to
Censo.
ParaCrawl v7.1