Translation of "Um dorthin zu gelangen" in English

Wir haben alles getan, um dorthin zu gelangen.
We did everything possible to achieve it.
Europarl v8

Selbstverständlich bedarf es noch der Überwindung zahlreicher Widerstände, um dorthin zu gelangen.
It goes without saying that a great deal of resistance will have to be overcome in order to succeed in this.
Europarl v8

Sie zahlen ihrem Arbeitsvermittler Tausende von Dollars, um dorthin zu gelangen.
They pay a middle-man thousands of dollars to be there.
TED2020 v1

Man muss etwa sieben Bildschirmseiten nach unten rollen, um dorthin zu gelangen.
You have to scroll, like, seven screens-full to get to it.
TED2013 v1.1

Wir waren bereit, alles zu geben, um dorthin zu gelangen.
We were ready to give everything to get there.
OpenSubtitles v2018

Okay, es wird etwas Zeit benötigen, um dorthin zu gelangen.
Okay, well, it's gonna take some time to get there.
OpenSubtitles v2018

Er gibt dem Verfolgungsteam Zeit, um dorthin zu gelangen.
He's giving the follow team time to get there.
OpenSubtitles v2018

Vor dem, an dem wir vorbei müssen, um dorthin zu gelangen.
Because of what we will pass through to get there.
OpenSubtitles v2018

Um dorthin zu gelangen, gibt es das Yoga, eine uralte Technik.
To access that place there is yoga... an ancient technique.
OpenSubtitles v2018

Um dorthin zu gelangen, startet man auf der alten Scheunenstraße.
So to get there, you start on old barn road.
OpenSubtitles v2018

Aber um dorthin zu gelangen, mussten wir dem Normaltouristenpfad folgen.
But to get there, we had to follow the regular tourist trail.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche eine halbe Stunde, um dorthin zu gelangen.
With the turbolifts down, it'll take me a half hour to get there.
OpenSubtitles v2018

Wir bräuchten Hilfe, um dorthin zu gelangen.
We'll need help to get there.
OpenSubtitles v2018

Wir können viel tun, um dorthin zu gelangen.
There are many things that we can do to get us there.
TED2020 v1

Es braucht nämlich nur sechs Monate, um dorthin zu gelangen.
You know, it'll take us only six months to get there.
TED2020 v1

Ich musste vier verschiedenen Busse nehmen, um dorthin zu gelangen.
I had to take four different busses just to get there.
OpenSubtitles v2018

Natürlich würde ich ein Boot brauchen, um dorthin zu gelangen.
Of course, I'd need a boat to get there.
OpenSubtitles v2018

Um dorthin zu gelangen, müssen wir uns freiwillig melden.
We can get there, we just need to enter the Roman legion, and immediately.
OpenSubtitles v2018

Es gibt also nur einen Weg, um dorthin zu gelangen.
So there's only one way to get there.
QED v2.0a

Und das ist der einzige Weg, um dorthin zu gelangen.
And that's the only way to get there.
QED v2.0a

Es gibt also 12 Wege, um dorthin zu gelangen.
So there's 12 ways to get there.
QED v2.0a

Folgen Sie den Wasserwegen, um dorthin zu gelangen.
Follow the waterways to make your way there.
ParaCrawl v7.1

Um dorthin zu gelangen, folge den Wanderweg nach Censo.
To get there, follow the hiking trail to Censo.
ParaCrawl v7.1