Translation of "Um verzeihung bitten" in English
Wir
möchten
das
tschechische
und
das
slowakische
Volk
dafür
um
Verzeihung
bitten.
We
ask
the
Slovak
and
Czech
peoples
to
forgive
us
for
this.
Europarl v8
Ich
möchte
die
anderen
Kommissare
um
Verzeihung
bitten.
I
would
ask
the
other
Commissioners'
forgiveness.
Europarl v8
Jedenfalls
möchte
ich
Sie
um
Verzeihung
bitten.
In
any
case,
I
apologise.
Europarl v8
Sie
gaben
die
Möglichkeit,
um
Verzeihung
zu
bitten.
They
had
the
opportunity
to
apply
for
pardons.
GlobalVoices v2018q4
Du
musst
zu
Tom
gehen
und
ihn
um
Verzeihung
bitten.
You
must
go
to
Tom
and
beg
his
forgiveness.
Tatoeba v2021-03-10
Manchmal
ist
es
zu
spät,
um
Verzeihung
zu
bitten.
Sometimes
it's
too
late
to
apologize.
Tatoeba v2021-03-10
Ganz
im
Gegenteil,
ich
bin
derjenige,
der
um
Verzeihung
bitten
muss.
Quite
the
contrary,
I'm
the
one
who
must
ask
for
forgiveness.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
dich
nicht
genug
um
Verzeihung
bitten
für
ihn.
I
really
can't
apologize
enough
for
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
um
Verzeihung
bitten.
I
want
to
apologize.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
dich
um
Verzeihung
bitten.
Then
I
hope
to
repay
you.
OpenSubtitles v2018
Nach
letzter
Nacht
müsstest
du
mich
auf
Knien
um
Verzeihung
bitten.
I
would
think
that
after
what
you
have
done
to
me
You
would
come
crawling
for
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
um
Verzeihung
bitten.
I'm
gonna
beg
his
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Und
um
Verzeihung
bitten,
sollte
ich
das
für
eine
erhaltene
Beleidigung?
As
for
asking
her
pardon,
why
should
I
ask
pardon
for
receiving
an
insult?
"
OpenSubtitles v2018
Die
Hauptaufgabe
eines
Arztes
ist
es,
um
Verzeihung
zu
bitten.
A
doctor's
principal
duty
is
to
ask
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
mich
nicht
um
Verzeihung
bitten.
You
shouldn't
ask
my
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Den
Verkehr
aufhalten,
vor
ihr
niederknien
und
um
Verzeihung
bitten?
A
decent
gesture
like
that
would
never
occur
to
you.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
gekommen
um
mich
um
Verzeihung
zu
bitten!
He
didn't
come
back
to
the
castle
to
beg
my
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sie
um
Verzeihung
bitten,
hier,
vor
allen.
I'd
like
to
repair
things
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dich
um
Verzeihung
bitten.
And
I
want
to
ask
for
your
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Sie
auch
um
Verzeihung
bitten.
Forgive
me,
too.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
ihn
sofort
freilassen
und
um
Verzeihung
bitten!
You
will
set
him
free
at
once
and
ask
for
his
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sie
um
Verzeihung
bitten,
bevor
es
zu
spät
ist.
I've
got
to
beg
her
forgiveness
before
it's
too
late.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Sie
um
Verzeihung
bitten,
um
Verständnis.
Oh,
I
must
apologize,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
sie
aufwecken,
sie
um
Verzeihung
bitten
und
ihr
alles
erzählen.
Wake
her
up,
beg
her
forgiveness,
take
her
in
my
arms...
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nicht
um
Verzeihung
bitten.
Don't
ask
me
for
forgiveness!
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
gar
nicht
genug
um
Verzeihung
bitten.
I
can't
apologise
enough.
OpenSubtitles v2018
Bitte
lassen
Sie
mich
um
Verzeihung
bitten.
Please
let
me
ask
for
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihn
zu
kriechen
und
um
Verzeihung
zu
bitten!
I
want
him
to
crawl
and
ask
forgiveness!
OpenSubtitles v2018