Translation of "Um 10% erhöhen" in English

Die Zahl der Berufsschüler sollte sich verglichen mit 1997 um 10% erhöhen.
The number of pupils in professional training should increase by 10% compared to 1997.
TildeMODEL v2018

Der Umsatz sollte sich ab 2005 um jährlich 10 % erhöhen.
Turnover should grow by 10 % a year as of 2005.
DGT v2019

Sie sollten neue bestellen und den Preis um 10% erhöhen.
Better restock and raise the price 10% .
OpenSubtitles v2018

Der Kilometerpreis bei Nutzung des Kraftwagens wird sich um durchschnitt­lich 10% erhöhen.
Finally, the average cost for the private-car user per-kilometre will rise by 10%.
EUbookshop v2

Daher will CENIT auch 2007 den Mitarbeiterbestand um 10% erhöhen.
For this reason, CENIT wants to increase its staffing levels by 10% again in 2007.
ParaCrawl v7.1

5.Die SMT-Maschine kann die Leistung um 10% -25% erhöhen.
5.The SMT machine can increase output by 10%-25%.
CCAligned v1

Hohe Bildungsrate kann die Entwässerungskapazität um 10 30% erhöhen.
High formation rate can increase dewatering capacity by 10-30 %.
CCAligned v1

Die SMT-Maschine kann die Leistung um 10% -25% erhöhen.
The SMT machine can increase output by 10%-25% .
CCAligned v1

Ein Farbauswahl kann die Lieferzeit um 10 Werktage erhöhen.
A color selection can increase the delivery time by 10 working days.
CCAligned v1

Den Konzernumsatz will die MTU 2013 um 10 bis 12 % erhöhen.
MTU aims to increase group revenues by 10 to 12 % in the financial year 2013.
ParaCrawl v7.1

Für die zusätzliche Spreizkraft ist das Anzugsmoment um 10 % zu erhöhen.
For the additional expansion force, it is necessary to increase the tightening torque by 10%.
ParaCrawl v7.1

Bis 2009 werden wir hier die Mittel um jährlich 10 % erhöhen.
We will increase funding in this area by an annual 10 % till 2009.
ParaCrawl v7.1

Pflichtbeiträge der Mitgliedstaaten für die WHO um mindestens 10 Prozent erhöhen.
Increase member states' assessed contributions to the WHO by at least 10 per cent
ParaCrawl v7.1

Die Kartonfabrik soll ihre Kapazität dagegen ohne weitere Investitionen um 10 Prozent erhöhen.
The target for the board mill is to increase the capacity by 10 per cent without investments.
ParaCrawl v7.1

Es ist zu hoffen, dass der Umsatz um 10% zu erhöhen.
One hopes that sales will increase by 10%.
ParaCrawl v7.1

Im Fall von Brustkrebs könnte sich das Risiko um etwa 10% erhöhen.
In the case of breast cancer, it could increase your risk by around 10-percent.
ParaCrawl v7.1

Von einigen wird die Forderung laut, das Ziel um "10 % zu erhöhen”.
Some people are saying 'go 10% further.
Europarl v8

Resonanzfrequenz um 10% erhöhen.
Increase the resonance frequency 10%.
OpenSubtitles v2018

Die Vorrichtungen zur Verminderung des Lärms von Kraftfahrzeugen werden deren Preise voraussichtlich um 2—10 % erhöhen.
Technology to reduce noise from the use of vehicles is expected to lead to a 2-10% increase in the price of vehicles.
EUbookshop v2

Bei bÃ1?4rstenlosen Servos wird empfohlen, den Wert um 10-15 zu erhöhen.
For brushless servos it is recommended to increase value by 10-15 points.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu konnten die Siemens-Ingenieure den verfügbaren Platz für die Passagiere um 10 % erhöhen.
Siemens engineers also managed to increase the available space for passengers by 10%.
ParaCrawl v7.1

Mit jedem getragenen Tag sollte sich der Preis Deines Artikels um mind. 10 % erhöhen.
With every worn day the price of your article should increase by at least 10%.
CCAligned v1

Wir werden unser F & E-Budget um ca. 10 % erhöhen.
We will increase our R & D budget by approximately 10%.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Jahr 2050 dürfte sie sich noch einmal um den Faktor 10 erhöhen.
By the year 2050 it is likely to have risen once more by a factor of 10.
ParaCrawl v7.1

Bei bürstenlosen Servos wird empfohlen, den Wert um 10-15 zu erhöhen.
For brushless servos it is recommended to increase value by 10-15 points.
ParaCrawl v7.1

Erneut wird sich das F & E-Budget um weitere 10 Mio € erhöhen.
The R & D budget will again increase by a further 10 million euros.
ParaCrawl v7.1