Translation of "Uebernehmen verantwortung" in English
Wir
uebernehmen
keine
Verantwortung
für
die
zusaetliche
Leistungen
vom
andere
Verteiler.
We
cannot
accept
responsibility
for
any
extra
services
by
other
providers.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
wieder
mehr
Verantwortung
uebernehmen
muessen
(z.B.
wieder
zur
Arbeit
zu
gehen).
You
might
have
to
take
more
responsibilities
(e.g.
going
to
work
again).
ParaCrawl v7.1
Wir
uebernehmen
keine
Verantwortung
für
Verspaetungen
oder
Aenderungen
durch
Fahrplanumstellung
oder
Stornierungen
von
Faehren
oder
Fluegen
durch
Fluggesellschaften
oder
Reedereien,
oder
durch
ernsthafte
Wetterverhaeltnisse,
Wechsel
der
Fluggesellschaften
oder
Reedereien,
geschlossene
oder
ueberbelastete
Flughaefen
oder
Haefen
oder
ein
aehnlich
anderes
Ereignis.
We
take
no
responsibility
for
delays
or
changes
due
to
rescheduling
or
cancellation
of
ferry/flights
by
a
ferryline/airline
or
due
severe
weather
conditions,
alteration
of
the
ferry/aircraft,
closed
or
congested
ports/airports
and
any
other
similar
events.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde,
die
islamische
Welt
muss
helfen,
sie
muessen
für
ihre
eigenen
Leute
Verantwortung
uebernehmen.
I
think
the
Islamic
world
must
help,
they
must
take
some
responsibility
for
their
own
people.
ParaCrawl v7.1
Freiheit
und
Demokratie
sind
nur
in
einem
Kontext
möglich,
wo
direkte
Anteilnahme
an
politischen
Prozessen
durch
Artikulation
der
graswurzeln,
unabhaengig
von
Machtstrukturen
Realtitaet
sind
und
das
kann
nur
passieren,
wenn
breite
Teile
der
Bevoelkerung
die
individuelle
und
kollektive
Verantwortung
uebernehmen
aktiv
an
politischen
graswurzel-Prozessen
teilzunehmen,
mit
dem
Ziel
Selbstverwaltung
und
Kontrolle
ueber
das
eigene
Schicksal
zu
uebernehmen
und
auszubauen.
Freedom
and
justice
are
only
possible
in
a
context
where
the
direct
participation
in
political
processes
is
a
reality,
articulated
from
the
grassroots,
independent
from
power
structures,
and
this
can
only
happen
if
broad
sectors
of
society
accept
the
individual
and
collective
responsibility
of
actively
participating
in
grassroots
political
processes
with
the
objective
of
reaching
increasing
levels
of
self-governance
and
control
over
our
own
destiny.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
wieder
mehr
Verantwortung
uebernehmen
muessen
(z.B.
wieder
zur
Arbeit
zu
gehen).
Dies
wird
Ihren
Tagesablauf
verändern
und
es
kann
sein,
dass
Sie
weniger
Zeit
fuer
sich
und
Ihre
Familie
haben
werden.
You
might
have
to
take
more
responsibilities
(e.g.
going
to
work
again).
This
will
change
your
daily
routines
and
you
might
have
less
time
for
yourself
or
your
family.
CCAligned v1
Es
ist
von
groesster
Wichtigkeit,
diesen
Prozess
umzukehren
und
eine
nachhaltige
Entwicklung
in
den
Ursprungslaendern
in
Gang
zu
setzen.
Die
Medien
muessen
verantwortlich
mit
der
Fluechtlingsfrage
umgehen,
die
Staaten
und
die
großen
Unternehmen
muessen
Verantwortung
uebernehmen
und
die
solidarischen
Bewegungen
und
Organisationen
in
ihrer
Arbeit
unterstuetzen.
It
is
essential
to
reverse
this
process,
to
promote
sustainable
development
in
the
countries
of
origin,
to
demand
the
responsibility
of
the
media,
European
States
and
companies
and
to
authorize
and
encourage
solidarity
organizations.
ParaCrawl v7.1
Ich
uebernehme
keine
Verantwortung!
I
take
no
responsibility!
CCAligned v1
Folglich
uebernehme
ich
keinerlei
Verantwortung
bzw.
Haftung
für
diese
Links
oder
für
Kommentare
durch
Dritte,
eventuelle
Schadensansprueche
oder
aehnliches.
Therefore,
we
cannot
accept
responsibility
and/or
liability
for
any
links
or
comments
through
third
parties
on
these.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
jede
Sorgfalt
in
der
Vorbereitung
der
aufbereiteten
Informationen
auf
dieser
Seite
unternommen
wurde,
uebernehme
ich
keine
Verantwortung
für
Fehler
oder
Auslassungen.
Whilst
every
care
is
taken
in
the
preparation
of
the
information
presented
in
these
pages,
I
take
no
responsibility
for
errors
or
omissions.
ParaCrawl v7.1