Translation of "Uebernehmen verantwortung" in English

Wir uebernehmen keine Verantwortung für die zusaetliche Leistungen vom andere Verteiler.
We cannot accept responsibility for any extra services by other providers.
ParaCrawl v7.1

Sie werden wieder mehr Verantwortung uebernehmen muessen (z.B. wieder zur Arbeit zu gehen).
You might have to take more responsibilities (e.g. going to work again).
ParaCrawl v7.1

Wir uebernehmen keine Verantwortung für Verspaetungen oder Aenderungen durch Fahrplanumstellung oder Stornierungen von Faehren oder Fluegen durch Fluggesellschaften oder Reedereien, oder durch ernsthafte Wetterverhaeltnisse, Wechsel der Fluggesellschaften oder Reedereien, geschlossene oder ueberbelastete Flughaefen oder Haefen oder ein aehnlich anderes Ereignis.
We take no responsibility for delays or changes due to rescheduling or cancellation of ferry/flights by a ferryline/airline or due severe weather conditions, alteration of the ferry/aircraft, closed or congested ports/airports and any other similar events.
ParaCrawl v7.1

Ich finde, die islamische Welt muss helfen, sie muessen für ihre eigenen Leute Verantwortung uebernehmen.
I think the Islamic world must help, they must take some responsibility for their own people.
ParaCrawl v7.1

Freiheit und Demokratie sind nur in einem Kontext möglich, wo direkte Anteilnahme an politischen Prozessen durch Artikulation der graswurzeln, unabhaengig von Machtstrukturen Realtitaet sind und das kann nur passieren, wenn breite Teile der Bevoelkerung die individuelle und kollektive Verantwortung uebernehmen aktiv an politischen graswurzel-Prozessen teilzunehmen, mit dem Ziel Selbstverwaltung und Kontrolle ueber das eigene Schicksal zu uebernehmen und auszubauen.
Freedom and justice are only possible in a context where the direct participation in political processes is a reality, articulated from the grassroots, independent from power structures, and this can only happen if broad sectors of society accept the individual and collective responsibility of actively participating in grassroots political processes with the objective of reaching increasing levels of self-governance and control over our own destiny.
ParaCrawl v7.1

Sie werden wieder mehr Verantwortung uebernehmen muessen (z.B. wieder zur Arbeit zu gehen). Dies wird Ihren Tagesablauf verändern und es kann sein, dass Sie weniger Zeit fuer sich und Ihre Familie haben werden.
You might have to take more responsibilities (e.g. going to work again). This will change your daily routines and you might have less time for yourself or your family.
CCAligned v1

Es ist von groesster Wichtigkeit, diesen Prozess umzukehren und eine nachhaltige Entwicklung in den Ursprungslaendern in Gang zu setzen. Die Medien muessen verantwortlich mit der Fluechtlingsfrage umgehen, die Staaten und die großen Unternehmen muessen Verantwortung uebernehmen und die solidarischen Bewegungen und Organisationen in ihrer Arbeit unterstuetzen.
It is essential to reverse this process, to promote sustainable development in the countries of origin, to demand the responsibility of the media, European States and companies and to authorize and encourage solidarity organizations.
ParaCrawl v7.1

Ich uebernehme keine Verantwortung!
I take no responsibility!
CCAligned v1

Folglich uebernehme ich keinerlei Verantwortung bzw. Haftung für diese Links oder für Kommentare durch Dritte, eventuelle Schadensansprueche oder aehnliches.
Therefore, we cannot accept responsibility and/or liability for any links or comments through third parties on these.
ParaCrawl v7.1

Obwohl jede Sorgfalt in der Vorbereitung der aufbereiteten Informationen auf dieser Seite unternommen wurde, uebernehme ich keine Verantwortung für Fehler oder Auslassungen.
Whilst every care is taken in the preparation of the information presented in these pages, I take no responsibility for errors or omissions.
ParaCrawl v7.1