Translation of "Umfassende verantwortung" in English
Für
den
Inhalt
der
Inserate
trägt
der
Emittent
die
umfassende
und
alleinige
Verantwortung.
The
issuer
is
fully
and
solely
responsible
for
the
content
of
notices.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
eine
umfassende
Verantwortung
für
Mensch
und
Umwelt
in
unserer
Lieferkette.
We
take
on
comprehensive
responsibility
for
people
and
the
environment
in
our
supply
chain.
ParaCrawl v7.1
Haitian
International
Germany
hat
die
umfassende
Verantwortung
für
das
Europageschäft.
Haitian
International
Germany
assumes
complete
responsibility
for
operations
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Aber
wer
denn
kann
diese
umfassende
Verantwortung
übernehmen?
But
who
else
can
take
this
comprehensive
responsibility?
ParaCrawl v7.1
Es
geht
vielmehr
darum,
feste
Rahmen
abzustecken
und
eine
umfassende
soziale
Verantwortung
zu
übernehmen.
What
we
need
is
an
established
framework
within
which
to
work,
coupled
with
a
willingness
to
shoulder
social
responsibility.
Europarl v8
Wir
haben
eingangs
betont,
dass
wir
als
Designer
eine
umfassende
Verantwortung
für
die
Gesellschaft
haben.
At
the
beginning
we
emphasized
that
as
designers
we
have
a
comprehensive
responsibility
for
society.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Bürgermeister
trägt
in
eigener
Zuständigkeit
die
alleinige
umfassende
Verantwortung
für
die
Leitung
der
Gemeindeverwaltung.
The
mayor
bears
in
his
or
her
own
responsibility
the
sole
comprehensive
responsibility
for
managing
the
local
authority
administration.
ParaCrawl v7.1
Bessere
Rechtsetzung
sollte
eine
Reihe
von
Grundsätzen,
wie
etwa
das
Prinzip
"Vorfahrt
für
KMU"
des
Small
Business
Act
(SBA),
die
transparente
Wahl
von
Prioritäten
in
enger
Zusammenarbeit
und
ausführlicher
Abstimmung
mit
den
betroffenen
Kreisen,
rasche
und
effiziente
Entscheidungen
sowie
die
Überwachung
der
Umsetzung
umfassen,
um
eine
umfassende
Verantwortung
zu
gewährleisten.
It
should
embody
a
full
set
of
principles,
such
as
the
"Think
Small
First"
principle
of
the
SBA,
choose
priorities
transparently
and
in
close
co-operation
and
extensive
consultation
with
stakeholders,
make
swift
and
effective
decisions
and
monitor
implementation
and
procedures
to
ensure
full
accountability.
TildeMODEL v2018
Bessere
Rechtsetzung
sollte
eine
Reihe
von
Grundsätzen,
wie
etwa
das
Prinzip
"Vorfahrt
für
KMU"
des
Small
Business
Act
(SBA),
die
transparente
Wahl
von
Prioritäten
in
enger
Zusammenarbeit
und
ausführlicher
Abstimmung
mit
den
betroffenen
Kreisen,
rasche
und
effiziente
Entscheidungen
sowie
die
Überwachung
der
Umsetzung
umfassen
um
eine
umfassende
Verantwortung
zu
gewährleisten.
It
should
embody
a
full
set
of
principles,
such
as
the
"Think
Small
First"
principle
of
the
SBA,
choose
priorities
transparently
and
in
close
co-operation
and
extensive
consultation
with
stakeholders,
make
swift
and
effective
decisions
and
monitor
implementation
and
procedures
to
ensure
full
accountability.
TildeMODEL v2018
Durch
bessere
Rechtsetzung
sollen
raschere
und
effizientere
Entscheidungen
sowie
eine
entsprechende
Umsetzung
und
Überwachung
gefördert
werden,
um
eine
umfassende
Verantwortung
zu
gewährleisten.
Better
Regulation
should,
promote
swift
and
effective
decisions,
effective
implementation,
and
monitor
procedures
to
ensure
full
accountability.
TildeMODEL v2018
In
Verbindung
mit
den
genannten
Maßnahmen
spricht
sich
der
Ausschuß
im
übrigen
dafür
aus,
daß
jede
betroffene
Materialbranche
über
den
gesamten
Lebenszyklus
des
Erzeugnisses
und
unter
Einbeziehung
aller
wirtschaftlichen,
umweltpolitischen
und
gesundheitlichen
Aspekte
eine
umfassende
Verantwortung
für
die
Verpackung
erhält.
In
conjunction
with
the
approaches
outlined
above,
the
Committee
advocates
giving
extensive
responsibilities
in
packaging
matters
to
each
of
the
sectors
involved,
following
the
lifecycle
approach10
and
a
general
overview
which
takes
into
account
economic,
environmental
and
health-related
aspects.
TildeMODEL v2018
Das
geplante
FuE-Projekt
ist
viermal
größer
als
alle
bisherigen
FuE-Projekte
des
Unternehmens
und
das
erste,
bei
dem
Volvo
Aero
eine
so
umfassende
Verantwortung
übernimmt.
The
scale
of
the
proposed
R
&
D
project
is
4
times
greater
than
any
other
R
&
D
project
handled
by
the
Company
so
far
and
it
is
the
first
time
Volvo
Aero
has
assumed
this
level
of
responsibility.
DGT v2019
Frau
Astola,
finnische
Staatsbürgerin,
arbeitet
seit
2007
im
finnischen
Ministerium
der
Justiz,
wo
sie
derzeit
als
oberste
Beamtin
im
Ministerium
umfassende
Verantwortung
für
internationale
und
nationale
Rechtsfragen
hat.
As
Permanent
Secretary
at
the
Finnish
Ministry
of
Justice
since
2007
Ms
Astola,
a
Finnish
national,
is
the
highest
ranking
official
in
the
Ministry
with
overall
responsibility
for
both
international
and
domestic
law
matters.
TildeMODEL v2018
Neu
hinzugekommen
ist
unter
anderem
das
Transparenzprinzip,
der
Grundsatz
der
Datenminimierung
wurde
klarer
gefasst,
und
es
wurde
eine
umfassende
Verantwortung
und
Haftung
des
für
die
Datenverarbeitung
Verantwortlichen
eingeführt.
Additional
new
elements
are
in
particular
the
transparency
principle,
the
clarification
of
the
data
minimisation
principle
and
the
establishment
of
a
comprehensive
responsibility
and
liability
of
the
controller.
TildeMODEL v2018
Daß
es
solche
Rechtsvorstellungen
gibt,
zeigt
ganz
deutlich
die
allgemein
übliche,
umfassende
Verantwortung
der
Eltern
für
den
Teil
der
Erziehung
und
Bildung,
der
an
der
Schule
und
außerhalb
der
Schule
vermittelt
wird.
However,
the
existence
of
such
concepts
in
law
emphasizes
the
general,
overarching
responsibility
which
parents
have
for
that
part
of
education
which
happens
in
school
as
well
as
for
what
happens
outside
school.
EUbookshop v2
Hierzu
gehört
eine
umfassende
öffentliche
Verantwortung
für
das
Wohlergehen
der
Bürger
und
eine
starke
Stellung
der
lokalen
Behörden.
These
include
a
highly
developed
public
responsibility
for
the
well-being
of
the
citizens
and
strong
local
authorities.
EUbookshop v2
Es
ist
diese
umfassende
Verantwortung,
auf
die
es
ankommt
und
die
den
Verantwortlichkeiten
gegenübergestellt
werden
sollte,
die
Maschinen
bediener
an
Produktionsbändern
herkömmlicher
Art
mit
zahlreichen
Kollegen
gemeinsam
tragen.
It
is
this
increase
in
responsibility
which
is
important
and
should
be
contrasted
with
the
sort
of
responsibilities
that
line
operators
have
on
production
lines
where
a
much
larger
number
of
operators
share
the
responsibility
for
one
process.
EUbookshop v2
Das
umfassende
Ausmaß
unserer
Verantwortung
auf
dem
Gebiet
der
nuklearen
Sicherheit
im
Osten
bedingt
nicht,
daß
wir
auf
Teufel
komm
raus
auf
die
Kernkraft
setzen.
As
regards
disposal
of
the
nuclear
waste,
I
can
assure
all
speakers
who
raised
this
issue
that
the
questions
of
waste
disposal
and
storage,
including
their
financial
aspects,
are
fully
taken
into
account
in
the
project.
EUbookshop v2
Die
Schulen
müssen
einen
Betreuungslehrer
benennen,
der
die
umfassende
Verantwortung
für
die
Begrüßung
des
Sprachassistenten
unddie
Betreuung
bei
seiner/ihrer
Eingliederung
indie
Schule
und
die
örtliche
Gemeinde
trägt.
Schools
must
appoint
asupervisor,who
will
have
lead
responsibility
forwelcoming
the
language
assistant
and
overseeing
hisor
her
integration
into
the
school
and
localcommunity.
EUbookshop v2
Jedes
Projekt
wird
von
einem
Key-Account-Manager
geführt,
der
gegenüber
dem
Kunden
umfassende
Verantwortung
trägt
und
wahrnimmt.
Each
project
is
led
by
a
key
account
manager
who
bears
and
accepts
full
responsibility
for
the
client.
CCAligned v1