Translation of "Umfassende verantwortung" in English

Für den Inhalt der Inserate trägt der Emittent die umfassende und alleinige Verantwortung.
The issuer is fully and solely responsible for the content of notices.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen eine umfassende Verantwortung für Mensch und Umwelt in unserer Lieferkette.
We take on comprehensive responsibility for people and the environment in our supply chain.
ParaCrawl v7.1

Haitian International Germany hat die umfassende Verantwortung für das Europageschäft.
Haitian International Germany assumes complete responsibility for operations in Europe.
ParaCrawl v7.1

Aber wer denn kann diese umfassende Verantwortung übernehmen?
But who else can take this comprehensive responsibility?
ParaCrawl v7.1

Es geht vielmehr darum, feste Rahmen abzustecken und eine umfassende soziale Verantwortung zu übernehmen.
What we need is an established framework within which to work, coupled with a willingness to shoulder social responsibility.
Europarl v8

Wir haben eingangs betont, dass wir als Designer eine umfassende Verantwortung für die Gesellschaft haben.
At the beginning we emphasized that as designers we have a comprehensive responsibility for society.
ParaCrawl v7.1

Denn der Bürgermeister trägt in eigener Zuständigkeit die alleinige umfassende Verantwortung für die Leitung der Gemeindeverwaltung.
The mayor bears in his or her own responsibility the sole comprehensive responsibility for managing the local authority administration.
ParaCrawl v7.1

Bessere Rechtsetzung sollte eine Reihe von Grundsätzen, wie etwa das Prinzip "Vorfahrt für KMU" des Small Busi­ness Act (SBA), die transparente Wahl von Prioritäten in enger Zusammenarbeit und ausführ­licher Abstimmung mit den betroffenen Kreisen, rasche und effiziente Entscheidungen sowie die Überwachung der Umsetzung umfassen, um eine umfassende Verantwortung zu gewähr­leisten.
It should embody a full set of principles, such as the "Think Small First" principle of the SBA, choose priorities transparently and in close co-operation and extensive consultation with stakeholders, make swift and effective decisions and monitor implementation and procedures to ensure full accountability.
TildeMODEL v2018

Bessere Rechtsetzung sollte eine Reihe von Grundsätzen, wie etwa das Prinzip "Vorfahrt für KMU" des Small Busi­ness Act (SBA), die transparente Wahl von Prioritäten in enger Zusammenarbeit und aus­führlicher Abstimmung mit den betroffenen Kreisen, rasche und effiziente Entscheidungen sowie die Überwachung der Umsetzung umfassen um eine umfassende Verantwortung zu gewährleisten.
It should embody a full set of principles, such as the "Think Small First" principle of the SBA, choose priorities transparently and in close co-operation and extensive consultation with stakeholders, make swift and effective decisions and monitor implementation and procedures to ensure full accountability.
TildeMODEL v2018

Durch bessere Rechtsetzung sollen raschere und effizientere Entscheidungen sowie eine entsprechende Umsetzung und Überwachung gefördert werden, um eine umfassende Verantwortung zu gewährleisten.
Better Regulation should, promote swift and effective decisions, effective implementation, and monitor procedures to ensure full accountability.
TildeMODEL v2018

In Verbindung mit den genannten Maßnahmen spricht sich der Ausschuß im übrigen dafür aus, daß jede betroffene Materialbranche über den gesamten Lebenszyklus des Erzeugnisses und unter Einbeziehung aller wirtschaftlichen, umweltpolitischen und gesundheitlichen Aspekte eine umfassende Verantwortung für die Verpackung erhält.
In conjunction with the approaches outlined above, the Committee advocates giving extensive responsibilities in packaging matters to each of the sectors involved, following the lifecycle approach10 and a general overview which takes into account economic, environmental and health-related aspects.
TildeMODEL v2018

Das geplante FuE-Projekt ist viermal größer als alle bisherigen FuE-Projekte des Unternehmens und das erste, bei dem Volvo Aero eine so umfassende Verantwortung übernimmt.
The scale of the proposed R & D project is 4 times greater than any other R & D project handled by the Company so far and it is the first time Volvo Aero has assumed this level of responsibility.
DGT v2019

Frau Astola, finnische Staatsbürgerin, arbeitet seit 2007 im finnischen Ministerium der Justiz, wo sie derzeit als oberste Beamtin im Ministerium umfassende Verantwortung für internationale und nationale Rechtsfragen hat.
As Permanent Secretary at the Finnish Ministry of Justice since 2007 Ms Astola, a Finnish national, is the highest ranking official in the Ministry with overall responsibility for both international and domestic law matters.
TildeMODEL v2018

Neu hinzugekommen ist unter anderem das Transparenzprinzip, der Grundsatz der Datenminimierung wurde klarer gefasst, und es wurde eine umfassende Verantwortung und Haftung des für die Datenverarbeitung Verantwortlichen eingeführt.
Additional new elements are in particular the transparency principle, the clarification of the data minimisation principle and the establishment of a comprehensive responsibility and liability of the controller.
TildeMODEL v2018

Daß es solche Rechtsvorstellungen gibt, zeigt ganz deutlich die allgemein übliche, umfassende Verantwortung der Eltern für den Teil der Erziehung und Bildung, der an der Schule und außerhalb der Schule vermittelt wird.
How­ever, the existence of such concepts in law emphasizes the general, overarching responsibility which parents have for that part of education which happens in school as well as for what happens outside school.
EUbookshop v2

Hierzu gehört eine umfassende öffentliche Verantwortung für das Wohlergehen der Bürger und eine starke Stellung der lokalen Behörden.
These include a highly developed public responsibility for the well-being of the citizens and strong local authorities.
EUbookshop v2

Es ist diese umfassende Verantwortung, auf die es ankommt und die den Verantwortlichkeiten gegenübergestellt werden sollte, die Maschinen bediener an Produktionsbändern herkömmlicher Art mit zahlreichen Kollegen gemeinsam tragen.
It is this increase in responsibility which is important and should be contrasted with the sort of responsibilities that line operators have on production lines where a much larger number of operators share the responsibility for one process.
EUbookshop v2

Das umfassende Ausmaß unserer Verantwortung auf dem Gebiet der nuklearen Sicherheit im Osten bedingt nicht, daß wir auf Teufel komm raus auf die Kernkraft setzen.
As regards disposal of the nuclear waste, I can assure all speakers who raised this issue that the questions of waste disposal and storage, including their financial aspects, are fully taken into account in the project.
EUbookshop v2

Die Schulen müssen einen Betreuungslehrer benennen, der die umfassende Verantwortung für die Begrüßung des Sprachassistenten unddie Betreuung bei seiner/ihrer Eingliederung indie Schule und die örtliche Gemeinde trägt.
Schools must appoint asupervisor,who will have lead responsibility forwelcoming the language assistant and overseeing hisor her integration into the school and localcommunity.
EUbookshop v2

Jedes Projekt wird von einem Key-Account-Manager geführt, der gegenüber dem Kunden umfassende Verantwortung trägt und wahrnimmt.
Each project is led by a key account manager who bears and accepts full responsibility for the client.
CCAligned v1