Translation of "Uebermittelt werden" in English
November
1995
vorgelegt
und
anschließend
dem
Europaeischen
Parlament
uebermittelt
werden.
It
will
also
be
transmitted
to
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Werden
je
nach
Einstellung
Ihres
E-Mail-Programms
personenbezogene
Daten
uebermittelt,
werden
diese
vertraulich
behandelt.
Any
personal
data
that
is
sent
under
your
e-mail
program
will
be
treated
confidentially.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewegung
der
drehbaren
Schaltelemente
95
und
96
wird
vom
Kommutationssensor
75
in
an
sich
bekannter
Weise
gesteuert,
wobei
Steuerbefehle
ueber
eine
Leitung
97
uebermittelt
werden.
The
movement
of
the
rotatory
switching
elements
95,
96
is
controlled
by
the
commutating
sensor
75
in
per
se
known
manner,
the
control
instructions
being
transmitted
via
a
line
97.
EuroPat v2
Rechtsgrundlage
für
die
Verarbeitung
der
Daten,
die
im
Zuge
einer
Uebersendung
einer
E-Mail
uebermittelt
werden,
ist
Art.
The
legal
basis
for
the
processing
of
data
transmitted
in
the
course
of
sending
an
e-mail
is
Art.
ParaCrawl v7.1
Saemtliche
Wuensche,
Fragen
und
Beschwerden
koennen
auf
folgenden
Wegen
ans
das
Easy
Riders
Bikecenter
uebermittelt
werden:
Users
may
send
any
requests,
questions
and
complaints
by
the
following
means:
ParaCrawl v7.1
Die
gespeicherten
und/oder
uebermittelten
Informationen
werden
sich
also
auf
-
festgestellte
und
mutmassliche
-
Zuwiderhandlungen
auf
dem
Gebiet
des
Zolls
im
weitesten
Sinne
beziehen.
The
ultimate
purpose
of
CIS
is
to
replace
the
more
restricted
SCENT
system.
TildeMODEL v2018