Translation of "Uebermittelt werden" in English

November 1995 vorgelegt und anschließend dem Europaeischen Parlament uebermittelt werden.
It will also be transmitted to the European Parliament.
TildeMODEL v2018

Werden je nach Einstellung Ihres E-Mail-Programms personenbezogene Daten uebermittelt, werden diese vertraulich behandelt.
Any personal data that is sent under your e-mail program will be treated confidentially.
ParaCrawl v7.1

Die Bewegung der drehbaren Schaltelemente 95 und 96 wird vom Kommutationssensor 75 in an sich bekannter Weise gesteuert, wobei Steuerbefehle ueber eine Leitung 97 uebermittelt werden.
The movement of the rotatory switching elements 95, 96 is controlled by the commutating sensor 75 in per se known manner, the control instructions being transmitted via a line 97.
EuroPat v2

Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten, die im Zuge einer Uebersendung einer E-Mail uebermittelt werden, ist Art.
The legal basis for the processing of data transmitted in the course of sending an e-mail is Art.
ParaCrawl v7.1

Saemtliche Wuensche, Fragen und Beschwerden koennen auf folgenden Wegen ans das Easy Riders Bikecenter uebermittelt werden:
Users may send any requests, questions and complaints by the following means:
ParaCrawl v7.1

Die gespeicherten und/oder uebermittelten Informationen werden sich also auf - festgestellte und mutmassliche - Zuwiderhandlungen auf dem Gebiet des Zolls im weitesten Sinne beziehen.
The ultimate purpose of CIS is to replace the more restricted SCENT system.
TildeMODEL v2018