Translation of "Vertragsbestandteil werden" in English
Denn
sonst
wären
mündliche
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
stets
überraschend
und
könnten
nie
Vertragsbestandteil
werden.
Otherwise,
oral
general
terms
and
conditions
would
always
be
surprising
and
could
never
become
integral
parts
of
a
contract.
ParaCrawl v7.1
Verhandlungsprotokolle
müssen
von
den
Vertragspartnern
unterschrieben
werden,
um
Vertragsbestandteil
zu
werden.
Negotiation
protocols
must
be
signed
by
the
parties
to
the
contract
to
become
part
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Nur
schriftliche
Vereinbarungen
werden
Vertragsbestandteil.
Only
written
contracts
are
binding.
ParaCrawl v7.1
Die
VuL
werden
Vertragsbestandteil
der
Verkaufs-
und
Lieferverträge
durch
ausdrückliche
Aufnahme
in
die
vertraglichen
Vereinbarungen
und/oder
durch
die
widerspruchslose
Entgegennahme
dieser
Bedingungen
seitens
des
Kunden.
The
SDCs
shall
become
an
integral
part
of
any
sales
and
delivery
contract,
either
by
express
incorporation
in
the
contractual
agreements
and/or
through
the
Customer
accepting
the
aforementioned
conditions
without
any
objection.
ParaCrawl v7.1
Unsere
AGB
gelten
für
alle
zukünftigen
Geschäfte
mit
dem
gleichen
Vertragspartner,
auch
wenn
sie
im
Einzelfall
nicht
ausdrücklich
als
Vertragsbestandteil
erklärt
werden.
Our
GTC
shall
apply
to
all
future
business
with
the
same
contractual
partner,
even
if
they
are
not
expressly
incorporated
into
contracts
on
each
individual
occasion.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
(„AGB“),
die
bei
Bestellungen
von
Verbrauchern
über
unseren
Internet-Shop
Vertragsbestandteil
werden,
finden
sich
hier.
You
will
find
our
general
terms
and
agreements
(“GTA“)
that
become
a
component
of
contract
for
consumer
orders
via
our
internet
shop
here.
CCAligned v1
Sollten
einzelne
Regelungen
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
ganz
oder
teilweise
nicht
Vertragsbestandteil
werden
bzw.
ganz
oder
teilweise
unwirksam,
nichtig
oder
anfechtbar
sein
oder
werden,
so
berührt
dies
nicht
die
Wirksamkeit
der
übrigen
Klauseln
oder
des
Vertrages
selbst.
Should
any
of
the
individual
provisions
of
these
terms
and
conditions
not
be
included
in
a
contract
in
whole
or
in
part,
or
if
they
are
or
become
invalid,
ineffective
or
contestable,
this
will
not
affect
the
validity
of
the
remaining
provisions
or
the
contract
itself.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bedingungen
gelten
vorbehaltlich
einer
ausdrücklichen
abweichenden
Vereinbarung
in
ihrer
jeweils
zuletzt
einbezogenen
Fassung
auch
für
künftige
mit
dem
Kunden
getroffene
Vereinbarungen,
auch
wenn
sie
nicht
nochmals
ausdrücklich
zum
Vertragsbestandteil
gemacht
werden.
Subject
to
additional
explicitly
made
agreements,
these
conditions
are
valid
in
the
respectively
current
version
and
also
apply
to
any
other
agreements
made
with
the
client,
even
if
these
are
not
explicitly
included
in
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Ergeben
sich
nach
Vertragsschluss
durch
hoheitliche
oder
behördliche
Anordnung
weitergehende
oder
neue,
die
Vertragsbedingungen
tangierende
Verpflichtungen,
so
sind
die
sich
daraus
ergebenden
Konsequenzen
und
zusätzlichen
Kosten
Vertragsbestandteil
und
werden
vom
Käufer
übernommen.
If
further-reaching
or
new
obligations
affecting
the
contractual
conditions
should
arise
as
a
result
of
sovereign
or
official
regulations
introduced
after
the
conclusion
of
the
contract,
the
consequences
and
additional
costs
incurred
as
a
result
of
these
regulations
shall
be
an
integral
part
of
the
contract
and
shall
be
borne
by
the
Purchaser.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Steuerung
der
Verhandlungen
und
des
Vergabeverfahren
stellen
wir
sicher,
dass
alle
erforderlichen
Unterlagen
auch
Vertragsbestandteil
werden.
Through
managing
negotiations
and
the
tendering
procedure
we
ensure
that
all
the
necessary
documentation
also
becomes
an
integral
part
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegenden
Vergabebedingungen
sowie
Vertragsbedingungen,
auf
welche
nachfolgend
Bezug
genommen
wird,
werden
Vertragsbestandteil
des
Domainvertrages
und
gelten
für
alle
Leistungen,
die
von
der
Registry
erbracht
werden.
This
Policy,
as
well
as
other
Policies
referred
to
in
this
policy,
or
otherwise
agreed
upon
with
the
Registrant,
are
part
of
the
agreement
and
shall
apply
to
all
services
provided
by
the
Registry.
ParaCrawl v7.1