Translation of "Ueber mich" in English
Ich
freue
mich
ueber
die
rasche
Einleitung
des
Programms
RECHAR
in
Belgien.
I
am
happy
about
the
rapid
implementation
of
the
RECHAR
programme
in
Belgium.
TildeMODEL v2018
Es
kam
ploetzlich
wie
eine
Erleuchtung
ueber
mich.
All
at
once
it
came
over
me,
like
a
great
light.
OpenSubtitles v2018
Ich
beschwerte
mich
ueber
die
spaete
Bestellung
und
sie
griffen
mich
einfach
an.
I
complained
about
the
late
delivery
and
they
attacked
me.
OpenSubtitles v2018
Was
hatte
er
dann
ueber
mich
zu
sagen?
On
the
contrary.
Then
what
did
he
tell
you
about
me?
OpenSubtitles v2018
Chloe
,
es
gibt
soviele
sachen
ueber
mich
die
ich
nicht
einmal
verstehe.
Chloe,
there's
a
lot
of
things
about
me
that
even
I
don't
understand.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
ueber
dich
beschweren,du
Kaugummi.
I'll
complain
about
you.
Caveman.
OpenSubtitles v2018
Hier
erfahren
Sie
etwas
ueber
mich
und
meine
Arbeit.
Here
you
will
find
informations
about
me
and
my
work.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
wusste,
dass
Gott
ueber
mich
wachte.
Yes
I
knew
God
was
watching
over
me.
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
mich
ueber
die
Wirkung
von
Kokain,
wenn
man
es
raucht.
Tell
me
about
the
effects
of
smoking
cocaine.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
obwohl
welche
jene
Vorstellung
ueber
mich
hatten.
But
you
not
so
have
understood
me.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dein
Land
fehlen
sollte,
convo
mich
ueber
Etsy
oder
email
mich
an.
Convo
or
email
me
for
pricing
if
your
country
is
not
listed.
ParaCrawl v7.1
Denn
er
faehrt
ueber
mich
mit
Ungestuem
und
macht
mir
Wunden
viel
ohne
Ursache.
For
he
breaketh
me
with
a
tempest,
and
multiplieth
my
wounds
without
cause.
ParaCrawl v7.1
Lass
meinen
Gang
gewiss
sein
in
deinem
Wort
und
lass
kein
Unrecht
ueber
mich
herrschen.
Order
my
steps
in
thy
word:
and
let
not
any
iniquity
have
dominion
over
me.
ParaCrawl v7.1
Ueber
mich
wuerde
ich
sagen,
dass
ich
gutherzig,
verantwortlich,
zaertlich
und
fuersorglich
bin.
As
for
my
self-description,
I
would
say
that
I
am
a
kind,
responsible,
tender
and
caring
lady.
ParaCrawl v7.1
Also
sagen
Sie
mir,
Wie
kommt
es,
dass
Sie
so
viel
ueber
mich
wissen.
Und
ich
weiß
nichts
ueber
dich?
So
tell
me,
how
is
it
that
you
know
so
much
about
me
and
I
know
nothing
about
you?
OpenSubtitles v2018
Anfangs
stand
bei
mir
nur
die
Wettervorhersage
aber
mit
der
Zeit
schien
Google
Now
mehr
ueber
mich
zu
lernen
und
als
ich
dann
auch
endlich
wieder
meinen
Latitude
Account
aktiviert
habe,
tauchten
auf
einmal
automatisch
Karten
auf,
die
mir
sagten
wann
die
naechste
U-Bahn
ins
Office
abfaehrt
oder
wie
ich
mit
dem
Bus
zum
Computer-Markt
komme.
Initially
only
the
weather
forecast
and
the
time
were
there
but
Google
Now
seemed
to
learn
more
about
me
and
when
I
finally
reactivated
my
Latitude
account,
automatically
maps
appeared
that
told
me
when
the
next
subway
to
the
office
departs,
or
how
to
get
there
by
bus
or
go
to
the
computer
market.
ParaCrawl v7.1
Aber
ueber
mich
will
ich
sagen,
dass
sich
die
schwache
Frau,
die
deiner
Unterstuetzung,
in
deiner
starken
und
festen
Hand
bedurft.
But
about
myself
I
want
to
tell,
that
the
weak
woman
who
requires
your
support,
in
your
strong
and
firm
hand.
ParaCrawl v7.1
Generell
ist
es
so,
dass
je
mehr
festgelegt
habe,
umso
mehr
improvisiere
ich
und
spiele
ueber
mich
selber
hinaus
wenn
wir
im
Studio
sind.
Generally,
the
more
I
have
that
nailed
down,
the
more
I
improvise
and
just
play
off
the
top
of
my
head
when
we're
in
the
studio.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
verdiene
ich
nicht
genug
Geld,
um
mich
ueber
Wasser
zu
halten,
geschweige
denn,
Leute
einzustellen,
die
mich
beim
Design
und
Formatieren
dieser
Webseite
oder
bei
der
Bueroarbeit
unterstuetzen.
At
the
present
moment,
I
don't
make
enough
money
to
live
on,
much
less
to
hire
people
to
help
me
with
the
design
and
formatting
of
this
website
and
to
take
over
the
office
work.
ParaCrawl v7.1
S.:
Es
ist
auch
ein
Instrument,
das
in
Quarten
gestimmt
ist,
also
kann
es
melodisch
weiter
vorne
sein,
aber
manchmal
habe
ich
mich
ueber
harmonische
Themen
gestritten,
und
war
nicht
ich
im
Recht!
S.:
it's
still
an
instrument
tuned
on
fourths,
so
it
can
be
melodically
more
forward,
but
sometimes,
on
harmonic
issues,
I
found
myself
arguing,
and
maybe
it
wasn't
me
who
was
right!
ParaCrawl v7.1