Translation of "Typisch für" in English
Die
Kontrolle
über
die
Medien
und
abweichende
Meinungen
ist
typisch
für
totalitäre
Regime.
Control
of
the
media
and
of
different
opinions
is
typical
for
totalitarian
regimes.
Europarl v8
Meine
Partei
ist
typisch
für
Korsika.
My
party
is
specific
to
Corsica.
Europarl v8
Diese
absurde
Schlussfolgerung
ist
meines
Erachtens
typisch
für
die
Unvernunft
so
genannter
Politiker.
In
my
opinion,
the
absurd
conclusion
is
typical
of
the
absurdity
of
so-called
politicians.
Europarl v8
Das
Helms-Burton-Gesetz
ist
typisch
für
diese
Art
des
transatlantischen
Mißverständnisses.
The
case
of
the
Helms-Burton
legislation
is
a
supreme
example
of
this
type
of
transatlantic
misunderstanding.
Europarl v8
Die
oben
vorgestellten
Probleme
sind
auch
typisch
für
andere
Länder.
The
problems
presented
above
are
typical
of
other
countries
as
well.
Europarl v8
Dies
ist
sehr
typisch
für
ihn.
That
is
very
typical
of
him.
Europarl v8
Es
ist
noch
nicht
einmal
typisch
für
arme
Menschen
in
Indien.
It's
not
even
unique
to
poor
people
in
India.
TED2020 v1
Das
ist
sogar
ziemlich
typisch
für
Vierjährige.
This
is
actually
pretty
typical
of
four
year-olds.
TED2020 v1
Es
ist
typisch
für
diese
Halluzinationen
dass
sie
schlagartig
kommen
und
gehen
können.
It's
typical
of
these
hallucinations
that
they
may
come
in
a
flash
and
disappear
in
a
flash.
TED2020 v1
Das
Alpen-Fettkraut
ist
typisch
für
subalpine
Rieselfluren,
Quellmoore
und
alpine
Steinrasen.
It
is
typically
found
in
subalpine
seeps
or
bogs
or
alpine
rock-meadows.
Wikipedia v1.0
Typisch
für
die
Steinberge
sind
Plateaustöcke
mit
steilen
Randabstürzen
und
stark
gewellten
Hochkaren.
Typical
of
the
Steinberge
are
high
plateaux
with
steep
sides
and
sharply
undulating
high
cirques.
Wikipedia v1.0
Typisch
für
die
damalige
Zeit
war
die
verglaste
Außenfassade.
Typical
for
its
time,
the
building
is
concrete
clad
in
glass.
Wikipedia v1.0
Typisch
für
diese
Region
besteht
der
Boden
aus
tiefem
Kies
auf
einer
Kalkstein-Basis.
Typical
of
the
region,
the
vineyard
consists
of
a
deep
gravel
top
soil
on
a
limestone
base.
Wikipedia v1.0
Von
Mangroven
bewachsene
Wattküsten
und
Salzmarschen
waren
typisch
für
diese
Zeit.
Mudflats
covered
by
mangroves
flourish
in
these
conditions,
and
salt
marshes
are
also
typical.
Wikipedia v1.0
Typisch
für
japanische
Coupés
der
1980er-Jahre
sind
die
Klappscheinwerfer.
In
the
Japanese
market,
the
XT6
was
sold
as
the
Alcyone
VX.
Wikipedia v1.0
Ebenso
typisch
für
die
Zeit
waren
das
Fehlen
einer
Panzerung
oder
selbstdichtender
Treibstofftanks.
Also
typical
of
the
time
was
the
total
absence
of
cockpit
armor
or
self-sealing
fuel
tanks.
Wikipedia v1.0
Typisch
für
Abbotsbury
sind
die
gut
erhaltenen
Steinhäuser.
Abbotsbury
is
connected
to
those
towns
by
the
B3157,
which
is
the
main
road
running
through
the
village.
Wikipedia v1.0
Typisch
für
ein
Schwermetallhydrid
ist
Stiban
instabiler
als
die
jeweiligen
Elemente.
The
presence
of
arsenic
is
indicated
by
formation
of
a
deposit
in
the
heated
part
of
the
equipment.
Wikipedia v1.0
Typisch
für
die
Pfyner
Kultur
sind
flachbodige,
kaum
verzierte
Gefäße.
However,
the
few
ceramics
discovered
at
that
site
are
also
part
of
the
Pfyn
culture.
Wikipedia v1.0
Diese
Zonen
sollten
typisch
für
die
Schalen
aus
Lakonien
werden.
Such
zones
were
to
become
typical
of
Laconian
vase
painting.
Wikipedia v1.0
Das
Straßenraster
von
Zeehan
ist
typisch
für
die
Stadt.
The
main
streetscape
of
Zeehan
is
one
significant
feature
of
the
town.
Wikipedia v1.0
Typisch
für
ihn
war
die
Seemanns-Haube,
die
er
auch
während
Spielen
trug.
He
was
known
for
the
mariners'
cap
that
he
wore
when
playing.
Wikipedia v1.0