Translation of "Typisch für ihn" in English

Dies ist sehr typisch für ihn.
That is very typical of him.
Europarl v8

Typisch für ihn war die Seemanns-Haube, die er auch während Spielen trug.
He was known for the mariners' cap that he wore when playing.
Wikipedia v1.0

Es ist so typisch für ihn, im letzten Moment auszusteigen.
It's so typical of him to bail out at the last minute.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist typisch für ihn, so zu reden.
It is typical of him to talk that way.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist wirklich typisch für ihn.
That is just typical of him.
Tatoeba v2021-03-10

Typisch ist für ihn die Verwendung weißer Zusatzfarbe zur Kennzeichnung der weiblichen Gesichter.
His typical characteristic is the use of additional white paint to depict the faces of women.
Wikipedia v1.0

Das wär so typisch für ihn, seine Anwältin flachzulegen.
It would be so like Phillip to be doing his lawyer.
OpenSubtitles v2018

Und das ist total typisch für ihn.
And this is totally his style.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht typisch für ihn Befehlen von Porter nicht zu gehorchen.
It's not like him to disobey an order from Porter.
OpenSubtitles v2018

Und das wäre typisch für ihn.
He said he was a failure.
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist so typisch für ihn...
Oh, that is just classic him.
OpenSubtitles v2018

Ja, solche Grobheiten sind typisch für ihn.
Yeah, he can be kind of rude that way.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist typisch für ihn.
Well, that's him.
OpenSubtitles v2018

Ist es typisch für ihn, so viel Geld dabei zu haben?
Is it typical for him to carry a lot of cash around?
OpenSubtitles v2018

Verdammt noch mal, das ist so typisch für ihn!
Damn it, that is classic him!
OpenSubtitles v2018

Harry ist schon im Bett, was typisch für ihn ist.
Harry's in bed, which is par for the course.
OpenSubtitles v2018

Das ist mal wieder typisch für ihn.
Yeah, well, that's just like him.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist typisch für ihn.
But he's always been the same.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist typisch für ihn, weisst du?
It's just like him, you know?
OpenSubtitles v2018

Das ist typisch für ihn, Edna.
Because it's just like him.
OpenSubtitles v2018

Wäre das typisch für ihn gewesen?
Would that have been typical of him?
OpenSubtitles v2018

Es war typisch für ihn, zu spät zu kommen.
It was typical of him to arrive late.
Tatoeba v2021-03-10

Das wäre nicht typisch für ihn.
Now, that's not the type of thing he would do.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich gehört habe, soll es sehr typisch für ihn sein.
You know, from what I've heard that is very typical.
OpenSubtitles v2018

Es ist typisch für ihn, so etwas zu machen.
It is characteristic of him to do such a thing.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist typisch für ihn, sich so zu verhalten.
It's characteristic of him to behave like that.
Tatoeba v2021-03-10