Translation of "Für ihn" in English

Ich bin für meine Unterstützung für ihn kritisiert worden.
I have been criticised for giving him my support.
Europarl v8

Weiter südlich kam nichts für ihn in Betracht.
Nothing that applied below that level was in his mind.
Europarl v8

Ich begrüße diesen Bericht, und ich stimme für ihn.
I welcome this report and am voting for it.
Europarl v8

Wir halten ihn für unvermeidlich und notwendig.
We regard it as inevitable and necessary.
Europarl v8

Es gab ein Freilassungsgesuch für ihn, das jetzt aber abgelehnt wurde.
There was an application for his release, but that has now been rejected.
Europarl v8

Halten Sie ihn für einen Staat?
Do you believe it is a state?
Europarl v8

Ich halte ihn für gerecht, ausgewogen und umfassend.
I think it is fair, balanced and comprehensive.
Europarl v8

Das barg natürlich auch ein gewisses persönliches Risiko für ihn.
That represented a certain personal risk for him, of course.
Europarl v8

Ich habe demzufolge entschieden, ihn für unzulässig zu erklären.
I have therefore declared the motion inadmissible.
Europarl v8

Und da er vollständig vereinbar ist, sollten wir für ihn stimmen.
And, because it is entirely compatible, we should vote in favour of it.
Europarl v8

Dies ist sehr typisch für ihn.
That is very typical of him.
Europarl v8

Ich halte ihn für sehr zeitgemäß.
I consider it to be very timely.
Europarl v8

Wir unterstützen den Bericht Danesin und werden für ihn stimmen.
We compliment Mr Danesin on his work.
Europarl v8

Meine Fraktion wird daher den Bericht gern unterstützen und für ihn stimmen.
My group is therefore happy to endorse the report and will vote for it.
Europarl v8

Die Kommission jedoch hält ihn für politisch nicht durchsetzbar.
However, the Commission does not consider the policy to be feasible.
Europarl v8

Wir halten ihn für die Vollendung des Binnenmarktes nicht für erforderlich.
We believe it is not necessary for the completion of the single market.
Europarl v8

Ich hoffe, die Abgeordneten werden morgen für ihn stimmen.
I hope Members will support it tomorrow.
Europarl v8

Daher ist es eine Ehre für mich, ihn heute zu vertreten.
It is therefore a pleasure to stand in for him today.
Europarl v8

Aber das spricht ja für ihn, nicht unbedingt für uns.
But that probably says more about him than about us!
Europarl v8

Wir unterstützen die allgemeine Tendenz des Berichts und haben demzufolge für ihn gestimmt.
We support the overall direction of the Report and accordingly have voted in favour of the report.
Europarl v8

Ich habe für ihn gestimmt und dazu aufgerufen, ihn anzunehmen.
I voted in favour of it and called for it to be adopted.
Europarl v8

Ich unterstütze den vorliegenden Bericht und habe für ihn gestimmt.
I support and voted in favour of the report before us.
Europarl v8

Ich halte ihn für eine ausgezeichnete Arbeit.
I consider it to be an excellent piece of work.
Europarl v8