Translation of "Für ihn" in English
Ich
bin
für
meine
Unterstützung
für
ihn
kritisiert
worden.
I
have
been
criticised
for
giving
him
my
support.
Europarl v8
Weiter
südlich
kam
nichts
für
ihn
in
Betracht.
Nothing
that
applied
below
that
level
was
in
his
mind.
Europarl v8
Ich
begrüße
diesen
Bericht,
und
ich
stimme
für
ihn.
I
welcome
this
report
and
am
voting
for
it.
Europarl v8
Wir
halten
ihn
für
unvermeidlich
und
notwendig.
We
regard
it
as
inevitable
and
necessary.
Europarl v8
Es
gab
ein
Freilassungsgesuch
für
ihn,
das
jetzt
aber
abgelehnt
wurde.
There
was
an
application
for
his
release,
but
that
has
now
been
rejected.
Europarl v8
Halten
Sie
ihn
für
einen
Staat?
Do
you
believe
it
is
a
state?
Europarl v8
Ich
halte
ihn
für
gerecht,
ausgewogen
und
umfassend.
I
think
it
is
fair,
balanced
and
comprehensive.
Europarl v8
Das
barg
natürlich
auch
ein
gewisses
persönliches
Risiko
für
ihn.
That
represented
a
certain
personal
risk
for
him,
of
course.
Europarl v8
Ich
habe
demzufolge
entschieden,
ihn
für
unzulässig
zu
erklären.
I
have
therefore
declared
the
motion
inadmissible.
Europarl v8
Und
da
er
vollständig
vereinbar
ist,
sollten
wir
für
ihn
stimmen.
And,
because
it
is
entirely
compatible,
we
should
vote
in
favour
of
it.
Europarl v8
Dies
ist
sehr
typisch
für
ihn.
That
is
very
typical
of
him.
Europarl v8
Ich
halte
ihn
für
sehr
zeitgemäß.
I
consider
it
to
be
very
timely.
Europarl v8
Wir
unterstützen
den
Bericht
Danesin
und
werden
für
ihn
stimmen.
We
compliment
Mr
Danesin
on
his
work.
Europarl v8
Meine
Fraktion
wird
daher
den
Bericht
gern
unterstützen
und
für
ihn
stimmen.
My
group
is
therefore
happy
to
endorse
the
report
and
will
vote
for
it.
Europarl v8
Die
Kommission
jedoch
hält
ihn
für
politisch
nicht
durchsetzbar.
However,
the
Commission
does
not
consider
the
policy
to
be
feasible.
Europarl v8
Wir
halten
ihn
für
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
nicht
für
erforderlich.
We
believe
it
is
not
necessary
for
the
completion
of
the
single
market.
Europarl v8
Ich
hoffe,
die
Abgeordneten
werden
morgen
für
ihn
stimmen.
I
hope
Members
will
support
it
tomorrow.
Europarl v8
Daher
ist
es
eine
Ehre
für
mich,
ihn
heute
zu
vertreten.
It
is
therefore
a
pleasure
to
stand
in
for
him
today.
Europarl v8
Aber
das
spricht
ja
für
ihn,
nicht
unbedingt
für
uns.
But
that
probably
says
more
about
him
than
about
us!
Europarl v8
Wir
unterstützen
die
allgemeine
Tendenz
des
Berichts
und
haben
demzufolge
für
ihn
gestimmt.
We
support
the
overall
direction
of
the
Report
and
accordingly
have
voted
in
favour
of
the
report.
Europarl v8
Ich
habe
für
ihn
gestimmt
und
dazu
aufgerufen,
ihn
anzunehmen.
I
voted
in
favour
of
it
and
called
for
it
to
be
adopted.
Europarl v8
Ich
unterstütze
den
vorliegenden
Bericht
und
habe
für
ihn
gestimmt.
I
support
and
voted
in
favour
of
the
report
before
us.
Europarl v8
Ich
halte
ihn
für
eine
ausgezeichnete
Arbeit.
I
consider
it
to
be
an
excellent
piece
of
work.
Europarl v8