Translation of "Tut mir echt leid" in English
Es
tut
mir
echt
Leid,
gute
Fee.
Well,
I'm
awfully
sorry,
Fairy
Godmother.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
deine
Eltern
sind
gestorben
und
das
tut
mir
echt
leid.
I
know
your
parents
passed
away,
and
I
am
sorry
to
hear
that.
OpenSubtitles v2018
Also,
Quinn,
es
tut
mir
echt
leid.
I'm
really
sorry.
I
tried,
but...
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
echt
leid,
wenn
ich
zu
weit
ging.
I'm
really
sorry
if
I...
-
I
pushed
it
too
far.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
echt
total
leid,
dass
ich
den
Besuchstag
verpasst
habe.
Look,
I'm
so
sorry
I
missed
visitation,
my
bride.
OpenSubtitles v2018
Oh,
tut
mir
echt
leid.
Oh,
I'm
really
sorry.
OpenSubtitles v2018
Das
vorhin
tut
mir
echt
leid.
Look,
I'm
really
sorry
about
before.
OpenSubtitles v2018
Kristy,
Baby,
tut
mir
echt
leid.
Chrissy,
baby.
I
am
really
sorry.
OpenSubtitles v2018
Hey,
das
mit
dem
Tattoo
tut
mir
echt
leid.
Hey,
buddy,
I'm
so
sorry
about
that
tattoo.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
tut
mir
echt
sehr
leid.
Oh,
no.
I'm
so
sorry.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
um
meine
Suspendierung
geht,
das
tut
mir
echt
leid.
If
this
is
about
my
suspension,
I'm
so
sorry.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
mit
der
Freundin
tut
mir
echt
leid.
Again,
man,
sorry
about
the
girlfriend.
That
sucks.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
echt
leid,
dass
ich
euch
hab
hängen
lassen.
Listen,
guys,
I'm
sorry
I
ran
out
on
you
like
that.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
echt
leid,
Shitshow.
I
am
so
sorry,
Shitshow.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
echt
leid,
wir
sind
total
high.
I'm
really
sorry,
we're
really
high.
OpenSubtitles v2018
Martin,
es
tut
mir
echt
leid.
Martin,
man,
I-I'm
really
sorry.
I
am,
but
you
just...
OpenSubtitles v2018
Und
das
tut
mir
echt
leid.
And
I'm
really
sorry
about
that.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
tut
mir
echt
leid.
I'm
really
sorry.
OpenSubtitles v2018
Es...
es
tut
mir
echt
leid.
I'm...
I'm
really
sorry.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
echt
leid,
das
zu
hören.
I'm
real
sorry
to
hear
that.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
echt
leid,
dass
dein
Name
"Furz"
geworden
ist.
I'm
really
sorry
your
name
became
fart.
OpenSubtitles v2018
Hey,
tut
mir
echt
leid,
das
mit
dir
und
Peyton.
I
really
am
sorry
about
what's
going
on
with
you
and
Peyton.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
echt
leid,
falls
das
hilft.
I'm
really
sorry,
for
what
it's
worth.
OpenSubtitles v2018
Oh
Mann,
dein
scheiß
Kind
tut
mir
echt
leid.
Oh,
man,
I
feel
sorry
for
your
fucking
kid.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
echt
leid,
Maritza.
I
really
am
sorry,
Maritza.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
echt
leid,
dass
wir
euch
das
antun.
You
know,
I'm
real
sorry
we're
putting
you
through
all
this.
OpenSubtitles v2018
Das
wegen
gestern
Abend
tut
mir
echt
leid.
Jennifer,
I'm
so
sorry
about
last
night.
OpenSubtitles v2018