Translation of "Tränen trocknen" in English

Ich gäbe mein Leben, um diese Tränen zu trocknen.
I would give my life To wipe away those tears.
OpenSubtitles v2018

Komm her, mein kleiner Nichtsnutz, lass mich deine Tränen trocknen.
Come, my little wretched refuse. Let me dry your tears.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns friedlich sein, und unsere Tränen trocknen.
Let's make peace, and dry our tears.
OpenSubtitles v2018

Gabrielle bleibt an Xenas Seite stehen, Tränen trocknen langsam auf ihren Wangen.
Gabrielle continues to stand at Xena’s side, tears slowly drying on her cheeks.
ParaCrawl v7.1

Doch Pflüger und sein Team konnten die Tränen schnell trocknen.
But Pflüger and his team were quickly able to dry the tears.
ParaCrawl v7.1

Wer wird meiner Herrin Tränen trocknen -
Who shall dry my lady's tear -
CCAligned v1

Das Lamm wird unsere Tränen trocknen.
The Lamb will dry our tears.
CCAligned v1

Mit diesen Küssen laß deine Tränen mich trocknen,
With these kisses let me remove your tears,
ParaCrawl v7.1

Wenn du zu Jesus kommst, wird Er alle Tränen deiner Augen trocknen.
If you come to Jesus, He will wipe every tear from your eyes.
ParaCrawl v7.1

Gott hat versprochen, alle Tränen zu trocknen.
God promised that He will wipe away all tears.
ParaCrawl v7.1

Denn die Tränen dieser Welt trocknen nur die, die selbst weinen können.
Only those who weep themselves can dry the tears of this world.
ParaCrawl v7.1

Er wird alle ihre Tränen trocknen und der Tod wird keine Macht mehr haben.
He shall try each tear from their eyes. And death will not exist anymore.
OpenSubtitles v2018

Tränen trocknen und Essen vorbereiten.
Dry your tears and let's get on with the dinner.
OpenSubtitles v2018

Kann keinem die Tränen trocknen.
Cannot dry up human tears.
OpenSubtitles v2018

Wer wird ihre Tränen trocknen?
Who will dry their tears?
ParaCrawl v7.1

Kein Taschentuch dieser Welt könnte deine Tränen so gut trocknen, wie die Nähe deines Hundes.
No tissue in the world could dry your tears as well as your dog can.
ParaCrawl v7.1

Noch ehe die Geng- Familie ihre Tränen trocknen konnten, begann eine neue Runde der Verfolgung.
Before the Geng family could wipe away their tears, another round of persecution began.
ParaCrawl v7.1

Morgen komme ich nach unten: Verteilung von Taschentüchern 8 – um die Tränen zu trocknen!
Tomorrow I'll be going down for handkerchief distribution8 – to wipe away the tears!
ParaCrawl v7.1

Zwei Euro pro Bürger reichen einfach nicht aus, um die Tränen derjenigen zu trocknen, die so gewaltige Verluste erlitten haben.
Two euros per citizen will not suffice to wipe away the tears when such enormous losses are incurred.
Europarl v8

Ich hoffe, wenn wir das nächste Mal über diese Frage sprechen, werden wir nicht immer noch unsere Tränen trocknen, sondern den festen Willen zeigen, der Welt von heute ins Auge zu sehen.
I hope that the next time we talk about this we are not still drying our tears, but that we have a firm will to face up to today’s world.
Europarl v8

Mit ihren Fingerspitzen kann sie die Tränen eines Kindes trocknen,... oder die warme Haut ihres Ehemannes spüren.
Through her fingertips, she can dry the tears of a child or feel the warmth of her husband's skin.
OpenSubtitles v2018

Da sie mich so treulich liebte, werde ich ihre Tränen trocknen , und sollte ich als Opfer fallen , werde ich auf mein S chicksal stolz sein.
I f so truly she has loved me then I shall wipe the tears from her eyes and if I should fall victim, I shall be proud of my fate.
OpenSubtitles v2018

Die Figur der Gottesmutter hält in Warfhuizen ein Taschentuch in der Hand, um ihre Tränen zu trocknen.
In Warfhuizen, Mary holds a white handkerchief to wipe her tears.
WikiMatrix v1

Das Wort Gottes wurde so zum Licht auf seinem Weg, einem Weg, auf dem Papst Pacelli Verfolgte und Evakuierte tröstete, die Tränen des Schmerzes trocknen und zahllose Kriegsopfer beweinen musste.
The Word of God thus becomes the light of his path, a path in which Pope Pacelli had to comfort the homeless and persecuted persons, dry the tears of suffering and the crying of so many victims of the war.
ParaCrawl v7.1