Translation of "Trotzdem gut" in English

Ich finde es trotzdem gut, dass Sie da sind.
Nonetheless, it is good that you are here.
Europarl v8

Trotzdem ist es gut, daß es überhaupt geschieht.
Nevertheless, it is good that it is actually happening.
Europarl v8

Sie hatten ihre supermächtige Methode und konnten es trotzdem nicht so gut.
They had their super-powerful technique, and they couldn't do as well.
TED2013 v1.1

Die Politik der vergangenen zweieinhalb Jahre war aber trotzdem recht gut.
Nevertheless, policy over the past two and a half years has been good.
News-Commentary v14

Ich muss sagen... es hört sich trotzdem gut an.
Well, I must say it certainly has a nice ring to it anyway.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat sich trotzdem gut geschlagen.
But he sure fight pretty good.
OpenSubtitles v2018

Es wäre trotzdem gut, wenn sie Mailand vorläufig nicht verlässt.
Tell her to remain in Milan I may need to speak to her.
OpenSubtitles v2018

Es ist trotzdem gut, sie zu haben.
It's still good to have, right?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, es war trotzdem gut genug.
I knew I was going to miss it, but hopefully it's good enough.
OpenSubtitles v2018

Sie war trotzdem gut im Bett.
She was good in bed, though.
OpenSubtitles v2018

Wäre trotzdem gut, wenn er sich meldet.
I wish he would show up, though.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn wir im Krieg sind, kann man trotzdem gut essen.
Just because we're at war doesn't mean one can't eat well.
OpenSubtitles v2018

Geht es Dir denn trotzdem gut?
Are you doing okay, though?
OpenSubtitles v2018

Aber ich fühle mich trotzdem nicht gut deswegen.
But it doesn't mean I feel good about it.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist trotzdem gut, sich zu erinnern.
Still, it's good to remember.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber es ist trotzdem gut, zur Abwechslung mal rauszukommen.
Well, still, it's nice to get out of the house for a change.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung bitte, ich bin Flucht und mochte trotzdem gut aussehen.
Excuse me. I'm fleeing in shame, and I'd like to look my best.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sterben, aber es schmeckt trotzdem gut.
Even though I'm going to die, it still tastes good.
OpenSubtitles v2018

Dieses verfluchte Zeug aus Atlanta kostet mehr und ist trotzdem nicht so gut.
Fucking Atlanta shit cost more and still not as good.
OpenSubtitles v2018

Er log mich an, aber mir geht's trotzdem gut.
He was lying to me, but I still feel great.
OpenSubtitles v2018