Translation of "Tritt auf" in English
Er
tritt
auf
Antrag
Norwegens
oder
der
Europäischen
Kommission
zusammen.
It
shall
meet
upon
request
by
either
Norway
or
the
European
Commission.
DGT v2019
Der
Ausschuss
tritt
auf
Antrag
einer
der
Vertragsparteien
zusammen.
The
Committee
shall
meet
upon
the
request
of
one
of
the
Parties.
DGT v2019
Der
Assoziationsrat
tritt
auf
Ministerebene
zusammen.
As
provided
for
in
Article
463(1)
of
the
Agreement,
and
for
the
purpose
of
attaining
the
objectives
thereof,
the
Association
Council
shall
have
the
power
to
take
decisions
that
are
binding
upon
the
Parties.
DGT v2019
Der
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
tritt
einmal
jährlich
auf
Ministerebene
zusammen.
The
Stabilisation
and
Association
Council
shall
meet
at
ministerial
level
once
a
year.
DGT v2019
Der
Beirat
tritt
auf
Einladung
des
Vorsitzes
mindestens
einmal
im
Jahr
zusammen.
It
shall
meet
at
the
invitation
of
the
Chair
not
less
than
once
per
year.
DGT v2019
Er
tritt
auf
Antrag
Liechtensteins
oder
der
Europäischen
Kommission
zusammen.
It
shall
meet
upon
request
by
either
Liechtenstein
or
the
European
Commission.
DGT v2019
Der
Beschwerdeausschuss
tritt
auf
Einberufung
durch
seinen
Vorsitzenden
zusammen.
The
Appeals
Board
shall
be
convened
by
its
chairman.
DGT v2019
Der
Ausschuss
tritt
auf
Ersuchen
mindestens
einer
Vertragspartei
zusammen.
The
Committee
shall
meet
at
the
request
of
at
least
one
party.
DGT v2019
Der
Ausschuss
tritt
bei
Bedarf
auf
Antrag
einer
Vertragspartei
zusammen.
The
committee
shall
meet
where
necessary
at
the
request
of
one
of
the
Contracting
Parties.
DGT v2019
Die
Kommission
tritt
für
Klarheit
auf
beiden
Seiten
ein.
The
Commission
is
in
favour
of
clarity
on
both
sides.
Europarl v8
Der
Kooperationsrat
tritt
einmal
jährlich
auf
Ministerebene
zusammen.
The
Cooperation
Council
shall
meet
at
ministerial
level
once
a
year.
DGT v2019
Er
tritt
auf
Antrag
der
Schweiz
oder
der
Europäischen
Kommission
zusammen.
The
Management
Board
of
the
Support
Office
shall
be
informed
about
the
work
of
the
Committee.
DGT v2019
Die
europäische
Wirtschaft
tritt
auf
der
Stelle.
The
European
economy,
meanwhile,
is
marking
time.
Europarl v8
Der
tritt
nur
auf
Länderebene
auf.
That
is
purely
a
national
problem.
Europarl v8
In
Brüssel
hingegen
tritt
man
auf
der
Stelle.
In
Brussels,
on
the
other
hand,
it
is
at
a
standstill.
Europarl v8
Auch
Diabetes
tritt
immer
häufiger
auf,
ebenso
wie
Herz-Kreislauf-Erkrankungen.
Diabetes
has
also
become
a
commoner
phenomenon,
as
has
cardiovascular
disease.
Europarl v8
Tritt
ein
Fehler
auf
wird
-1
zurückgegeben.
Returns
1
if
the
signature
is
correct,
0
if
it
is
incorrect,
and
-1
on
error.
PHP v1
Tritt
ein
Fehler
auf,
wird
-1
zurückgegeben.
Returns
-1
on
error.
PHP v1
Hörte
ich
nicht
schon
ihren
Tritt
auf
der
Treppe?
Have
I
not
heard
her
footstep
on
the
stair?
Books v1