Translation of "Tritt auf" in English

Er tritt auf Antrag Norwegens oder der Europäischen Kommission zusammen.
It shall meet upon request by either Norway or the European Commission.
DGT v2019

Der Ausschuss tritt auf Antrag einer der Vertragsparteien zusammen.
The Committee shall meet upon the request of one of the Parties.
DGT v2019

Der Assoziationsrat tritt auf Ministerebene zusammen.
As provided for in Article 463(1) of the Agreement, and for the purpose of attaining the objectives thereof, the Association Council shall have the power to take decisions that are binding upon the Parties.
DGT v2019

Der Stabilitäts- und Assoziationsrat tritt einmal jährlich auf Ministerebene zusammen.
The Stabilisation and Association Council shall meet at ministerial level once a year.
DGT v2019

Der Beirat tritt auf Einladung des Vorsitzes mindestens einmal im Jahr zusammen.
It shall meet at the invitation of the Chair not less than once per year.
DGT v2019

Er tritt auf Antrag Liechtensteins oder der Europäischen Kommission zusammen.
It shall meet upon request by either Liechtenstein or the European Commission.
DGT v2019

Der Beschwerdeausschuss tritt auf Einberufung durch seinen Vorsitzenden zusammen.
The Appeals Board shall be convened by its chairman.
DGT v2019

Der Ausschuss tritt auf Ersuchen mindestens einer Vertragspartei zusammen.
The Committee shall meet at the request of at least one party.
DGT v2019

Der Ausschuss tritt bei Bedarf auf Antrag einer Vertragspartei zusammen.
The committee shall meet where necessary at the request of one of the Contracting Parties.
DGT v2019

Die Kommission tritt für Klarheit auf beiden Seiten ein.
The Commission is in favour of clarity on both sides.
Europarl v8

Der Kooperationsrat tritt einmal jährlich auf Ministerebene zusammen.
The Cooperation Council shall meet at ministerial level once a year.
DGT v2019

Er tritt auf Antrag der Schweiz oder der Europäischen Kommission zusammen.
The Management Board of the Support Office shall be informed about the work of the Committee.
DGT v2019

Die europäische Wirtschaft tritt auf der Stelle.
The European economy, meanwhile, is marking time.
Europarl v8

Der tritt nur auf Länderebene auf.
That is purely a national problem.
Europarl v8

In Brüssel hingegen tritt man auf der Stelle.
In Brussels, on the other hand, it is at a standstill.
Europarl v8

Auch Diabetes tritt immer häufiger auf, ebenso wie Herz-Kreislauf-Erkrankungen.
Diabetes has also become a commoner phenomenon, as has cardiovascular disease.
Europarl v8

Tritt ein Fehler auf wird -1 zurückgegeben.
Returns 1 if the signature is correct, 0 if it is incorrect, and -1 on error.
PHP v1

Tritt ein Fehler auf, wird -1 zurückgegeben.
Returns -1 on error.
PHP v1

Hörte ich nicht schon ihren Tritt auf der Treppe?
Have I not heard her footstep on the stair?
Books v1