Translation of "Er tritt auf" in English
Er
tritt
auf
Antrag
Norwegens
oder
der
Europäischen
Kommission
zusammen.
It
shall
meet
upon
request
by
either
Norway
or
the
European
Commission.
DGT v2019
Er
tritt
ferner
auf
Antrag
einer
Vertragspartei
zusammen.
The
Joint
Committee
shall
take
decisions
by
consensus.
DGT v2019
Er
tritt
auf
Antrag
Liechtensteins
oder
der
Europäischen
Kommission
zusammen.
It
shall
meet
upon
request
by
either
Liechtenstein
or
the
European
Commission.
DGT v2019
Er
tritt
auf
Antrag
der
Schweiz
oder
der
Europäischen
Kommission
zusammen.
The
Management
Board
of
the
Support
Office
shall
be
informed
about
the
work
of
the
Committee.
DGT v2019
Des
Weiteren
tritt
er
vorher
auf
eine
einäugige
Puppe.
It
opens
you
up
for
so
much
more
in
this
work.
Wikipedia v1.0
Auch
als
DJ
tritt
er
regelmäßig
auf.
He
has
also
produced
tracks
for
other
artists.
Wikipedia v1.0
Er
tritt
erstmals
897
auf,
dem
Todesjahr
seines
Vaters.
He
was
the
son
of
Wilfred
the
Hairy
and
succeeded
his
father
on
the
latter's
death
in
897.
Wikipedia v1.0
Außerdem
tritt
er
auf
Veranlassung
seines
Vorsitzenden
oder
auf
Antrag
seiner
Mitglieder
zusammen.
In
addition,
it
shall
meet
on
the
initiative
of
its
Chairperson
or
at
the
request
of
its
members.
TildeMODEL v2018
Außerdem
tritt
er
auf
Veranlassung
des
Vorsitzenden
oder
auf
Antrag
seiner
Mitglieder
zusammen.
In
addition,
it
shall
meet
on
the
initiative
of
the
Chairperson
or
at
the
request
of
its
members.
DGT v2019
Er
tritt
auf
der
Ebene
der
höheren
Beamten
im
öffentlichen
Dienst
zusammen.
It
meets
at
senior
civil
servant
level.
TildeMODEL v2018
Er
tritt
auf
Ebene
der
Verteidigungsminister
oder
deren
Vertreter
zusammen.
It
meets
at
the
level
of
the
Ministers
of
Defence
or
their
representatives.
TildeMODEL v2018
Er
tritt
wütend
auf
den
Ring.
In
his
terrible
anger,
o
God,
he
tramples
on
the
ring!
OpenSubtitles v2018
Erst
tritt
er
voll
auf
das
eine
Pedal,
dann
auf
das
andere.
He
keeps
stamping
one
pedal,
then
stamping
the
other
one,
in
his
binary
style.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
kommt,
tritt
auf
seinen
Fuß!
He
comes
in,
step
on
his
foot.
OpenSubtitles v2018
In
2
Wochen
tritt
er
hier
auf...
He's
in
town
in
two
weeks--
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
er
tritt
auf
eine
Mine.
Say,
Basie,
I
bet
he
hits
a
mine.
OpenSubtitles v2018
Seit
2
Jahren
tritt
er
auf
mir
herum.
He's
been
walking
all
over
me
for
2
years
now.
OpenSubtitles v2018
Er
tritt
auf
einen
Schmetterling
und
dadurch
wird
in
der
Zukunft
alles
anders.
He
strays
off
path,
steps
on
a
butterfly
and
the
future's
ever
so
different.
OpenSubtitles v2018
Er
tritt
aber
noch
auf
Anfrage
bei
Amateur-
und
Benefizspielen
auf.
He
does
still
perform
at
amateur
and
charity
games
upon
request.
WikiMatrix v1
Vor
allem
dank
der
gepfeilten
C-Säule
tritt
er
unverkennbar
auf.
Particularly
the
tapered
C-pillar
made
it
unmistakable.
ParaCrawl v7.1
Nur
um
Israel
zu
höhnen,
tritt
er
auf.
He
keeps
coming
to
challenge
Israel.
ParaCrawl v7.1
Und
gegen
wen
tritt
er
auf?
Against
whom
is
he
speaking?
ParaCrawl v7.1
Smart
und
aktiv
tritt
er
auf.
He
always
appears
smart
and
active.
ParaCrawl v7.1
Er
tritt
meist
solo
auf,
manchmal
wird
er
von
befreundeten
Musikern
begleitet.
He
mainly
performs
solo,
sometimes
accompanied
by
musician
friends.
ParaCrawl v7.1