Translation of "Treuer wegbegleiter" in English
Nun
heißt
Ihr
treuer
Wegbegleiter
der
letzten
Tage
nicht
mehr
Etsch
sondern
Adige.
Now
your
faithful
companion
of
the
last
days
is
no
longer
Adige
but
Adige.
ParaCrawl v7.1
Als
treuer
Wegbegleiter
sollte
die
Trekkingchile
Wanderkarte
von
Rapa
Nui
nicht
fehlen.
As
a
faithful
companion
you
should
not
miss
the
trekkingchile
hiking
map
of
Rapa
Nui.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
treuer
Wegbegleiter,
der
uns
beschützt,
tröstet
und
alle
unsere
Geheimnisse
kennt.
It's
a
faithful
companion
who
looks
after
us,
consoles
us
and
knows
all
our
secrets.
ParaCrawl v7.1
Emmanuel,
der
„Gott
mit
uns“,
der
uns
durch
das
vergangene
Jahr
begleitet
hat,
ohne
uns
jemals
im
Stich
zu
lassen,
wird
uns
auch
in
diesem
Jahr,
das
dem
Wort
Gottes
gewidmet
ist,
ein
treuer
Wegbegleiter
sein.
Emanuel,
Who
has
always
accompanied
us
without
failure
in
all
the
vicissitudes
of
the
past
year,
will
continue
to
walk
with
us
and
be
our
faithful
companion
in
this
year
dedicated
to
the
Word
of
God.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Strom
ist
mit
seinen
Geschichten,
seinen
Erzählungen,
den
Gewohnheiten
und
den
weiten
Ebenen
ein
treuer
Wegbegleiter.
The
great
river
is
a
constant
travelling
companion,
with
its
history,
tales,
customs
and
great
plains.
ParaCrawl v7.1
Ich
teile
mein
Wissen
und
meine
Erfahrung
mit
dem
Tarot,
das
mir
stets
treuer
Wegbegleiter
im
Alltag
und
auf
meinem
spirituellen
Pfad
ist:
als
Orakel,
Ratgeber
und
Inspiration.
I'm
sharing
my
knowledge
and
experience
of
the
Tarot,
which
is
a
true
a
loyal
friend
in
my
every
day
life
and
on
my
spiritual
path:
as
oracle,
guide
and
inspiration.
ParaCrawl v7.1
Die
blauschimmernde
Hase,
Ihr
treuer
Wegbegleiter,
schlängelt
sich
durch
das
Naturschutzgebiet
Haseniederungen
mit
seltenen
Vogel-
und
Pflanzenarten.
The
blue-shimmering
Hase,
your
faithful
attender,
meanders
through
the
Hase
lowlands
nature
preserve
with
rare
bird
and
plant
species.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Sie
in
der
Stadt
unterwegs
sind
oder
mit
Freunden
zum
Segeln
fahren
–
der
Audi
e-tron
ist
alltagstauglich
und
ein
treuer
Wegbegleiter.
No
matter
whether
you
are
travelling
in
the
city
or
heading
off
to
go
sailing
with
friends
-
the
Audi
e-tron
is
suitable
for
everyday
use
and
a
faithful
companion.
ParaCrawl v7.1
Camping
mit
Hund
macht
erst
so
richtig
Spaß
wenn
auch
Ihr
treuer
Wegbegleiter
voll
auf
seine
Rechnung
kommt.
Camping
with
dogs
is
only
fun
when
your
loyal
companion
has
a
good
time
as
well.
ParaCrawl v7.1
Bereits
seit
dem
Jahr
1954
ist
der
Porsche-Kalender
ein
treuer
Wegbegleiter
der
Marke
und
ein
begehrtes
Sammlerobjekt.
The
Porsche
Calendar
has
been
a
faithful
companion
to
the
brand
and
a
coveted
collector’s
item
since
1954.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihren
Urlaub
mit
dem
Mountainbike
unvergessen
zu
machen,
darf
Ihr
treuer
Wegbegleiter,
ein
Camper,
nicht
fehlen.
To
make
your
mountain
bike
vacation
unforgettable,
you
should
not
miss
your
faithful
companion,
a
Holiday
Rent
RV
camper.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
hochwertige
Verarbeitung
aus
100%
Biobaumwolle
und
Füllung
aus
100%
Schafwolle
ist
der
Hase
ein
ökologisches
Spielzeug,
dass
Ihrem
Kind
viele
Jahre
als
treuer
Wegbegleiter
an
guten
und
schlechten
Tagen
beisteht.
Due
the
high-quality
processing
of
100%
organic
cotton
and
filling
of
100%
sheep's
wool
the
hare
is
an
environmentally-friendly
toy
that
give
your
child
moral
support
for
many
years
at
good
and
bad
days
as
a
faithful
companion.
ParaCrawl v7.1
Auch
heute
sind
die
Burgen
und
Schlösser
am
Rhein
Ihre
treuen
Wegbegleiter.
Also
today,
the
Castles
on
the
Rhine
will
be
your
loyal
companion.
ParaCrawl v7.1
Falls
sie
an
einem
treuen
Wegbegleiter
interessiert
sind
und
Alonso
Ihnen
gefällt,
If
you
have
an
interest
on
a
devotedly
friend
and
you
pleases
Alonso,
ParaCrawl v7.1
Falls
sie
an
einem
treuen
Wegbegleiter
interessiert
sind
und
Bono
Ihnen
gefällt,
If
you
have
an
interest
on
a
devotedly
friend
and
you
pleases
Bono,
ParaCrawl v7.1
Haustiere
sind
vielen
Menschen
treue
Wegbegleiter.
Pets
are
faithful
companions
to
many
people.
ParaCrawl v7.1
Abschied:
Gleichzeitig
mit
Südamerika
müssen
wir
uns
nun
auch
von
einem
treuen
Wegbegleiter
verabschieden.
Farewell:
Now
at
the
same
time
with
South
America
we
must
also
say
goodbye
to
a
loyal
road
companion.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
sich
angesprochen
fühlen,
an
einem
treuen
Wegbegleiter
interessiert
sind
und
Moritz
Ihnen
gefällt,
If
you
have
an
interest
on
a
devotedly
friend
and
you
pleases
Moritz,
ParaCrawl v7.1
Julien
de
Bourg
spricht
all
diejenigen
an,
die
neben
einer
modernen
und
zuverlässigen
Uhr
auch
einen
treuen
Wegbegleiter
suchen.
Julien
de
Bourg
appeals
to
all
those
who,
in
addition
to
a
modern
and
reliable
watch,
are
also
looking
for
a
reliable
companion.
CCAligned v1
Pflegen
und
reinigen
Sie
Ihre
PurePipe
gut,
dann
wird
Sie
zu
einem
treuen
Wegbegleiter
über
viele
Jahre.
If
you
clean
and
take
good
care
of
your
PurePipe,
then
it
is
sure
to
become
a
loyal
companion
for
years
to
come.
CCAligned v1
Ich
stellte
mir
vor,
wie
die
Bücher
Wasser
aufsogen,
zu
undefinierbaren
Klumpen
wurden,
wie
die
Buchstaben
vom
Salz
zerfressen
wurden,
jene
Buchstaben,
die
treue
Wegbegleiter
meiner
Kindheit
gewesen
waren.
I
imagined
the
books
absorbing
water,
becoming
indefinable
lumps,
the
letters
getting
eaten
away
by
salt,
the
very
letters
which
throughout
my
childhood
had
been
my
faithful
companions.
ParaCrawl v7.1
Einmal
mehr
schaffen
es
Diary
of
Dreams
mit
"The
Anatomy
of
Silence"
ihren
ganz
eigenen
Weg
zu
gehen,
und
dieser
ist
eben
nicht
nur
zugänglich
für
treue
Wegbegleiter,
sondern
gerade
auch
für
diejenigen,
die
in
die
Welt
von
Diary
of
Dreams
erstmals
eintauchen
und
für
sich
entdecken
möchten.
With
'The
Anatomy
of
Silence',
Diary
of
Dreams
have
managed
once
again
to
go
their
very
own
way,
a
way
that
is
not
only
open
to
loyal
companions
but
especially
to
those
that
enter
the
DOD
world
for
the
first
time
and
are
keen
to
discover
it
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Das
Leitbild
ist
ein
andauernder
Prozess
der
Selbstreflexion
und
markiert
unsere
Offenheit,
uns
zu
verändern,
zu
verbessern,
unsere
Studierenden
effizient
und
mit
Einsatz
zu
begleiten
und
Kollegen
und
Kolleginnen
treue
Wegbegleiter
in
der
Praxis
zu
sein.
The
mission
statement
is
a
continuing
process
of
self-reflection
and
a
testament
to
our
openness
to
change,
improve
accompany
the
students
with
dedication
and
efficiency
and
be
faithful
companions
for
practitioners
in
their
practice.
ParaCrawl v7.1
Ja,
wir
tun
es
ein
zweites
Mal:
Wir
gönnen
unserem
treuen
Wegbegleiter,
der
am
21.
Juli
2012
seinen
30.
Geburtstag
feierte,
eine
zweite
Verjüngungskur
–
sozusagen
als
Geschenk
zu
seinem
runden
Ehrentag
und
gleichzeitigem
Eintritt
ins
Veteranen-Alter.
Yes,
we
do
it
a
second
time:
We
allow
our
faithful
travel
companion
that
celebrated
its
30th
birthday
on
July
21st,
2012,
a
second
"rejuvenation"
–
in
a
way
as
a
gift
for
its
milestone
anniversary
and
entry
into
the
old-timer
age.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sich
die
meisten
lokalen
Toyota
Importeure
bei
den
Besuchen
in
ihren
Staaten
teilweise
mehr
als
generös
gezeigt
hatten,
weil
ihnen
vor
allem
auch
die
Weiterführung
dieser
einmaligen
Reise
am
Herzen
liegt,
ist
es
heute
für
einen
einzelnen
logistisch
nicht
mehr
möglich
und
finanziell
auch
kaum
noch
zumutbar,
ihren
treuen
Wegbegleiter
wieder
so
"auf
Vordermann"
zu
bringen,
dass
er
auch
noch
die
nächsten
'50
Länder
und
400'000
km'
schaffen
könnte.
Although
most
of
the
local
Toyota
distributors
were
more
than
generous
when
visiting
their
particular
country,
wishing
their
epic
journey
to
continue,
now
for
them
it
is
logistically
and
also
financially
a
nearly
impossible
task
to
upgrade
their
loyal
companion
to
that
level
that
it
would
be
able
to
visit
also
the
next
'50
countries
and
250'000
miles'
.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
für
weitere
Informationen
und
Fragen
und
lassen
Sie
eines
dieser
zauberhaften
Wesen
zu
einem
treuen
und
sensiblen
Wegbegleiter
für
Sie
werden!
Please
contact
us
for
further
information
and
consider
to
have
a
very
loyal
and
sensitive
companion
by
your
side!
CCAligned v1
Falls
sie
an
einem
treuen
Wegbegleiter
interessiert
sind
und
Alonso
Ihnen
gefällt,
sind
die
Züchter
Mechthild
und
Günter
Hucke
für
Sie
erreichbar
unter
der
Telefonnummer:
0049
(0)5527
-
941066
oder
per
email:
[email protected]
.
If
you
have
an
interest
on
a
devotedly
friend
and
you
pleases
Alonso,
please
contact
the
breeders
Mechthild
and
Günter
Hucke
by
call
0049
(0)5527
-
941066
or
by
email:
[email protected]
.
ParaCrawl v7.1