Translation of "Treuer wegbegleiter" in English

Nun heißt Ihr treuer Wegbegleiter der letzten Tage nicht mehr Etsch sondern Adige.
Now your faithful companion of the last days is no longer Adige but Adige.
ParaCrawl v7.1

Als treuer Wegbegleiter sollte die Trekkingchile Wanderkarte von Rapa Nui nicht fehlen.
As a faithful companion you should not miss the trekkingchile hiking map of Rapa Nui.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein treuer Wegbegleiter, der uns beschützt, tröstet und alle unsere Geheimnisse kennt.
It's a faithful companion who looks after us, consoles us and knows all our secrets.
ParaCrawl v7.1

Emmanuel, der „Gott mit uns“, der uns durch das vergangene Jahr begleitet hat, ohne uns jemals im Stich zu lassen, wird uns auch in diesem Jahr, das dem Wort Gottes gewidmet ist, ein treuer Wegbegleiter sein.
Emanuel, Who has always accompanied us without failure in all the vicissitudes of the past year, will continue to walk with us and be our faithful companion in this year dedicated to the Word of God.
ParaCrawl v7.1

Der große Strom ist mit seinen Geschichten, seinen Erzählungen, den Gewohnheiten und den weiten Ebenen ein treuer Wegbegleiter.
The great river is a constant travelling companion, with its history, tales, customs and great plains.
ParaCrawl v7.1

Ich teile mein Wissen und meine Erfahrung mit dem Tarot, das mir stets treuer Wegbegleiter im Alltag und auf meinem spirituellen Pfad ist: als Orakel, Ratgeber und Inspiration.
I'm sharing my knowledge and experience of the Tarot, which is a true a loyal friend in my every day life and on my spiritual path: as oracle, guide and inspiration.
ParaCrawl v7.1

Die blauschimmernde Hase, Ihr treuer Wegbegleiter, schlängelt sich durch das Naturschutzgebiet Haseniederungen mit seltenen Vogel- und Pflanzenarten.
The blue-shimmering Hase, your faithful attender, meanders through the Hase lowlands nature preserve with rare bird and plant species.
ParaCrawl v7.1

Egal ob Sie in der Stadt unterwegs sind oder mit Freunden zum Segeln fahren – der Audi e-tron ist alltagstauglich und ein treuer Wegbegleiter.
No matter whether you are travelling in the city or heading off to go sailing with friends - the Audi e-tron is suitable for everyday use and a faithful companion.
ParaCrawl v7.1

Camping mit Hund macht erst so richtig Spaß wenn auch Ihr treuer Wegbegleiter voll auf seine Rechnung kommt.
Camping with dogs is only fun when your loyal companion has a good time as well.
ParaCrawl v7.1

Bereits seit dem Jahr 1954 ist der Porsche-Kalender ein treuer Wegbegleiter der Marke und ein begehrtes Sammlerobjekt.
The Porsche Calendar has been a faithful companion to the brand and a coveted collector’s item since 1954.
ParaCrawl v7.1

Um Ihren Urlaub mit dem Mountainbike unvergessen zu machen, darf Ihr treuer Wegbegleiter, ein Camper, nicht fehlen.
To make your mountain bike vacation unforgettable, you should not miss your faithful companion, a Holiday Rent RV camper.
ParaCrawl v7.1

Durch die hochwertige Verarbeitung aus 100% Biobaumwolle und Füllung aus 100% Schafwolle ist der Hase ein ökologisches Spielzeug, dass Ihrem Kind viele Jahre als treuer Wegbegleiter an guten und schlechten Tagen beisteht.
Due the high-quality processing of 100% organic cotton and filling of 100% sheep's wool the hare is an environmentally-friendly toy that give your child moral support for many years at good and bad days as a faithful companion.
ParaCrawl v7.1

Auch heute sind die Burgen und Schlösser am Rhein Ihre treuen Wegbegleiter.
Also today, the Castles on the Rhine will be your loyal companion.
ParaCrawl v7.1

Falls sie an einem treuen Wegbegleiter interessiert sind und Alonso Ihnen gefällt,
If you have an interest on a devotedly friend and you pleases Alonso,
ParaCrawl v7.1

Falls sie an einem treuen Wegbegleiter interessiert sind und Bono Ihnen gefällt,
If you have an interest on a devotedly friend and you pleases Bono,
ParaCrawl v7.1

Haustiere sind vielen Menschen treue Wegbegleiter.
Pets are faithful companions to many people.
ParaCrawl v7.1

Abschied: Gleichzeitig mit Südamerika müssen wir uns nun auch von einem treuen Wegbegleiter verabschieden.
Farewell: Now at the same time with South America we must also say goodbye to a loyal road companion.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie sich angesprochen fühlen, an einem treuen Wegbegleiter interessiert sind und Moritz Ihnen gefällt,
If you have an interest on a devotedly friend and you pleases Moritz,
ParaCrawl v7.1

Julien de Bourg spricht all diejenigen an, die neben einer modernen und zuverlässigen Uhr auch einen treuen Wegbegleiter suchen.
Julien de Bourg appeals to all those who, in addition to a modern and reliable watch, are also looking for a reliable companion.
CCAligned v1

Pflegen und reinigen Sie Ihre PurePipe gut, dann wird Sie zu einem treuen Wegbegleiter über viele Jahre.
If you clean and take good care of your PurePipe, then it is sure to become a loyal companion for years to come.
CCAligned v1

Ich stellte mir vor, wie die Bücher Wasser aufsogen, zu undefinierbaren Klumpen wurden, wie die Buchstaben vom Salz zerfressen wurden, jene Buchstaben, die treue Wegbegleiter meiner Kindheit gewesen waren.
I imagined the books absorbing water, becoming indefinable lumps, the letters getting eaten away by salt, the very letters which throughout my childhood had been my faithful companions.
ParaCrawl v7.1

Einmal mehr schaffen es Diary of Dreams mit "The Anatomy of Silence" ihren ganz eigenen Weg zu gehen, und dieser ist eben nicht nur zugänglich für treue Wegbegleiter, sondern gerade auch für diejenigen, die in die Welt von Diary of Dreams erstmals eintauchen und für sich entdecken möchten.
With 'The Anatomy of Silence', Diary of Dreams have managed once again to go their very own way, a way that is not only open to loyal companions but especially to those that enter the DOD world for the first time and are keen to discover it for themselves.
ParaCrawl v7.1

Das Leitbild ist ein andauernder Prozess der Selbstreflexion und markiert unsere Offenheit, uns zu verändern, zu verbessern, unsere Studierenden effizient und mit Einsatz zu begleiten und Kollegen und Kolleginnen treue Wegbegleiter in der Praxis zu sein.
The mission statement is a continuing process of self-reflection and a testament to our openness to change, improve accompany the students with dedication and efficiency and be faithful companions for practitioners in their practice.
ParaCrawl v7.1

Ja, wir tun es ein zweites Mal: Wir gönnen unserem treuen Wegbegleiter, der am 21. Juli 2012 seinen 30. Geburtstag feierte, eine zweite Verjüngungskur – sozusagen als Geschenk zu seinem runden Ehrentag und gleichzeitigem Eintritt ins Veteranen-Alter.
Yes, we do it a second time: We allow our faithful travel companion that celebrated its 30th birthday on July 21st, 2012, a second "rejuvenation" – in a way as a gift for its milestone anniversary and entry into the old-timer age.
ParaCrawl v7.1

Obwohl sich die meisten lokalen Toyota Importeure bei den Besuchen in ihren Staaten teilweise mehr als generös gezeigt hatten, weil ihnen vor allem auch die Weiterführung dieser einmaligen Reise am Herzen liegt, ist es heute für einen einzelnen logistisch nicht mehr möglich und finanziell auch kaum noch zumutbar, ihren treuen Wegbegleiter wieder so "auf Vordermann" zu bringen, dass er auch noch die nächsten '50 Länder und 400'000 km' schaffen könnte.
Although most of the local Toyota distributors were more than generous when visiting their particular country, wishing their epic journey to continue, now for them it is logistically and also financially a nearly impossible task to upgrade their loyal companion to that level that it would be able to visit also the next '50 countries and 250'000 miles' .
ParaCrawl v7.1

Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen und Fragen und lassen Sie eines dieser zauberhaften Wesen zu einem treuen und sensiblen Wegbegleiter für Sie werden!
Please contact us for further information and consider to have a very loyal and sensitive companion by your side!
CCAligned v1

Falls sie an einem treuen Wegbegleiter interessiert sind und Alonso Ihnen gefällt, sind die Züchter Mechthild und Günter Hucke für Sie erreichbar unter der Telefonnummer: 0049 (0)5527 - 941066 oder per email: [email protected] .
If you have an interest on a devotedly friend and you pleases Alonso, please contact the breeders Mechthild and Günter Hucke by call 0049 (0)5527 - 941066 or by email: [email protected] .
ParaCrawl v7.1