Translation of "Trends bei" in English
Die
Lebensmittelunternehmer
haben
Trends
bei
den
Untersuchungsergebnissen
zu
analysieren.
Food
business
operators
shall
analyse
trends
in
the
test
results.
DGT v2019
Ein
Schwerpunkt
dieser
Veranstaltung
wird
auf
aktuellen
Trends
bei
Fusionen
und
Fusionskontrolle
liegen.
The
main
emphasis
of
this
event
will
be
on
current
trends
in
mergers
and
merger
control.
Europarl v8
Seit
1997
verfolgen
Forscher
der
Universität
von
Sussex
globale
Trends
bei
bewaffneten
Konflikten.
Since
1997,
researchers
at
the
University
of
Sussex
have
monitored
global
trends
in
armed
conflict.
TED2020 v1
Anhang
II
enthält
nähere
Angaben
zu
den
Trends
bei
Abfallaufkommen
und
Abfallbewirtschaftung.
More
detailed
information
about
waste
generation
and
management
trends
can
be
found
in
annex
II.
TildeMODEL v2018
Den
Statistiken
sind
auch
neue
Trends
bei
den
Mobilitätsmustern
zu
entnehmen.
Statistics
also
show
new
trends
in
mobility
patterns.
TildeMODEL v2018
Einige
interessierte
Parteien
stellten
die
Analyse
der
Trends
bei
den
Schadensindikatoren
in
Frage.
Certain
interested
parties
questioned
the
analysis
of
the
trends
of
the
injury
indicators.
DGT v2019
Entsprechende
negative
Trends
wurden
bei
der
Kapitalrendite
und
beim
Cashflow
beobachtet.
Similar
negative
trends
were
observed
for
the
return
on
investments
and
for
the
cash
flow.
DGT v2019
Die
Trends
bei
den
verschiedenen
Sektoren
und
Treibhausgasen
waren
sehr
unterschiedlich.
Trends
for
the
different
sectors
and
greenhouse
gases
varied
considerably.
TildeMODEL v2018
Dieses
Kapitel
enthält
einen
Überblick
über
die
Trends
bei
Abfallaufkommen
und
Abfallbewirtschaftung.
This
chapter
summarises
trends
in
waste
generation
and
management.
TildeMODEL v2018
Es
zeigt
Trends
bei
der
Arbeitsweise
nationaler
Justizsysteme
auf.
It
shows
trends
in
the
functioning
of
national
justice
systems
over
time.
TildeMODEL v2018
Es
soll
auf
Trends
bei
der
Arbeitsweise
nationaler
Justizsysteme
aufmerksam
machen.
It
aims
to
present
trends
in
the
functioning
of
national
justice
systems
over
times.
TildeMODEL v2018
Ähnliche
schwankende
globale
Trends
bei
Getreide
und
anderen
Futtermitteln
werden
dies
noch
verschärfen.
Similar
volatile
global
trends
for
grain
and
other
feed
ingredients
will
add
further
to
this.
TildeMODEL v2018
Die
Wochenendarbeit
wies
unterschiedliche
Trends
bei
Samstags
und
Sonntagsarbeit
auf.
Weekend
work
showed
contrasting
trends
between
Saturday
and
Sunday
work.
EUbookshop v2
Abschnitt
3
geht
auf
Trends
bei
der
Wochenarbeitszeit
und
bei
unüblichen
Arbeitszeiten
ein.
Section
three
looks
at
trends
in
weekly
hours
of
work
and
involvement
in
unsocial
hours
of
work.
EUbookshop v2
Es
wurden
vier
wichtige
Trends
bei
der
Bodennutzung
ausgemacht.
Four
important
trends
in
landuse
were
identified,
these
are:
EUbookshop v2
In
Anbetracht
der
Gesamtlebensdauer
eines
Menschen
rufen
Trends
bei
diesem
Indikator
Langzeitfolgen
hervor.
Given
the
lifespan
of
a
human
being,
the
trends
in
this
indicator
exert
long-term
impacts.
EUbookshop v2
Verschiedene
Trends
sind
auch
bei
der
Ausrichtung
der
Kontrolle
zu
verzeichnen.
An
increasing
number
of
Member
States
have
integrated
the
control
of
all
taxes
and
for
those
keeping
them
separate
coordination
has
nevertheless
increased.
EUbookshop v2
Dann
sind
die
Trends
bei
der
Arbeit
slosigkeit
zu
ermitteln.
What
are
the
trends
in
sectors
and
industries?
EUbookshop v2
Mit
QuantumX
setzt
HBM
kontinuierlich
neue
Trends
bei
der
Messdatenerfassung.
HBM
continues
to
set
new
trends
in
data
acquisition
with
the
QuantumX.
ParaCrawl v7.1
Einige
dieser
Trends
finden
Sie
bei
Google
Trends
und
den
angesagten
YouTube-Videos.
You
can
see
some
of
these
at
Google
Trends
and
YouTube
Trending
Videos.
CCAligned v1
Dieser
Artikel
beschreibt
die
vier
wichtigsten
Trends
bei
zukünftigen
medizinischen
Chips.
This
article
describes
the
four
major
trends
in
future
medical
chips.
CCAligned v1
Wie
finde
ich
die
neuesten
Trends
bei
Möbeln?
How
can
I
find
the
latest
trends
in
furniture?
CCAligned v1
Welche
Trends
gibt
es
bei
der
Mensch-Maschine-Interaktion?
What
trends
are
there
in
human-machine
interaction?
ParaCrawl v7.1