Translation of "Trat" in English
Diese
Verordnung
trat
im
Jahr
2004
in
Kraft.
The
regulation
came
into
force
in
2004.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
trat
das
Abkommen
am
12.
April
1996
in
Kraft.
As
you
know,
this
agreement
came
into
force
on
12
April
1996.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
trat
diese
Richtlinie
in
Kraft,
die
nunmehr
geändert
wird.
The
directive
now
under
review
came
into
force
ten
years
ago.
Europarl v8
Dieses
Abkommen
trat
am
1.
Juni
2002
in
Kraft.
This
Agreement
entered
into
force
on
1
June
2002.
DGT v2019
Kroatien
trat
der
Europäischen
Union
am
1.
Juli
2013
bei.
Croatia
acceded
to
the
European
Union
on
1
July
2013.
DGT v2019
Das
Gesetz
trat
am
1.
Oktober
2000
in
Kraft.
It
came
into
force
on
1
October
2000.
DGT v2019
Die
irische
Befreiung
trat
1983
in
Kraft.
The
Irish
exemption
came
into
effect
in
1983.
DGT v2019
Am
1.
Januar
1996
trat
die
Zollunion
mit
der
Türkei
in
Kraft.
On
1
January
1996,
the
Customs
Union
with
Turkey
came
into
force.
Europarl v8
Die
erwähnte
Richtlinie
trat
im
Januar
1997
in
Kraft.
The
aforementioned
directive
entered
into
force
in
January
1997.
Europarl v8
Die
Republik
Kroatien
trat
der
Europäischen
Union
am
1. Juli
2013
bei.
The
Republic
of
Croatia
acceded
to
the
European
Union
on
1
July
2013.
DGT v2019
Das
neue
thailändische
Urheberrechtsgesetz
trat
am
21.
März
1995
in
Kraft.
The
new
Thai
Copyright
Act
entered
into
force
on
21
March
1995.
DGT v2019
Schweden
trat
der
Europäischen
Union
am
1.
Januar
1995
bei.
Sweden
acceded
to
the
European
Union
on
1
January
1995.
DGT v2019
Finnland
trat
der
Europäischen
Union
am
1.
Januar
1995
bei.
Finland
acceded
to
the
European
Union
on
1
January
1995.
DGT v2019
Die
Tschechische
Republik
trat
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
bei.
The
Czech
Republic
acceded
to
the
European
Union
on
1
May
2004.
DGT v2019
Die
genannte
Richtlinie
trat
am
19.
Februar
1997
in
Kraft.
This
particular
directive
came
into
force
on
the
19th
February
1997.
Europarl v8
Das
Abkommen
trat
am
1.
Juni
2004
in
Kraft
[6].
On
1
June
2004,
the
Bilateral
Agreement
entered
into
force
[6].
DGT v2019
Dieses
Abkommen
trat
1996
in
Kraft.
This
convention
came
into
force
in
1996.
Europarl v8
Das
Abkommen
trat
am
1.
Juni
2004
in
Kraft
[5].
On
1
June
2004,
the
Bilateral
Agreement
entered
into
force
[5].
DGT v2019
Österreich
trat
der
Europäischen
Union
am
1.
Januar
1995
bei.
Austria
acceded
to
the
European
Union
on
1
January
1995.
DGT v2019