Translation of "Trübe gedanken" in English
Gelb:
gilt
als
heiße
Farbe,
hellt
trübe
Gedanken
wieder
auf,
Yellow:
considered
as
hot
color,
brightens
gloomy
thoughts
again,
ParaCrawl v7.1
Auch
heute
noch
kann
diese
Stadt
nur
trübe
Gedanken
in
mir
erwecken.
Even
today
this
city
can
arouse
in
me
nothing
but
the
most
dismal
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschäftigung
mit
Musik
vertreibt
trübe
Gedanken,
erhellt
die
Seele,
erweitert
das
Bewusstsein.
The
study
of
music
dispels
gloomy
thoughts,
illuminates
the
soul,
expands
the
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Diese
individuelle
zeigt
mehrere
trübe
trübe
Gedanken
in
Bezug
auf
erzogen
testo-sterone
Grad
Herstellung
Prostatakrebs.
This
individual
shows
several
dim
hazy
thought
with
regards
to
brought
up
testo-sterone
degrees
producing
prostate
cancer.
ParaCrawl v7.1
Reine
Gedanken
tragen
wie
Schwingen,
trübe
Gedanken
verhüllen
den
Horizont
wie
Schwärme
schwarzer
Raben.
Pure
thoughts
carry
one
as
wings;
dark
thoughts
screen
the
horizon
like
flocks
of
black
ravens.
ParaCrawl v7.1
Ein
Höhepunkt
des
Konzerts
ist
Siagst
as,
in
dem
Hubert
von
Goisern
beschreibt,
wie
Licht
und
Sonne
trübe
Gedanken
aufhellen
können.
A
high
point
of
the
concert
is
Siagst
as,
in
which
Hubert
von
Goisern
describes
how
light
and
sun
can
brighten
up
gloomy
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Der
Alpenengel
spielt
nicht
auf
der
Posaune
um
die
Mauern
von
Jericho
einstürzen
zu
lassen,
sondern
um
trübe
Gedanken
und
Sorgen
zu
vertreiben.
The
mountain
angel
does
not
play
the
trombone
to
bring
the
walls
of
Jericho
to
fall,
but
to
chase
away
sorrows
and
dull
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Geburtstagsgrüße
zu
ihrem
Mann
ich
die
Sonne
am
Himmel
wünschte,
ich
wünsche
den
Frieden
auf
der
Erde
zu
den
Unruhen
und
trübe
Gedanken
nicht
kennen,
nicht
trauert,
nicht
verpassen,
B
...
Birthday
greetings
to
her
husband
I
wish
the
sun
in
the
sky,
I
wish
peace
on
earth
to
the
troubles
and
gloomy
thoughts
do
not
know,
do
not
grieve,
do
not
miss,
B
...
CCAligned v1
Rotpelz
tat
es
in
der
Seele
weh,
die
Katze
in
so
trübe
Gedanken
versunken
zu
sehen.
Redfur's
heart
broke
to
see
the
cat
trapped
in
so
gloomy
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Was
soll's,
das
reicht
an
trüben
Gedanken.
Anyway,
enough
of
those...
Those
dreary
thoughts,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
die
Feier
nicht
mit
solch
düsteren
Gedanken
trüben.
I
do
not
wish
to
taint
the
celebration
with
such
dark
thoughts.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
die
Freuden
des
Fleisches
trüben
die
Gedanken.
Yes,
but
pleasures
of
the
flesh
muddy
the
thinking.
OpenSubtitles v2018
Indem
sich
mich
von
meinen
trüben
Gedanken
ablenken.
By
distracting
me
from
the
mire
of
my
thoughts.
OpenSubtitles v2018
Weichet,
weichet,
ihr
trüben
Gedanken!
Depart
ye,
depart,
her
TBCs
thoughts!
OpenSubtitles v2018
Wir
verdrängen
die
trüben
Gedanken
und
genießen
die
eindrucksvolle
Umgebung.
We
suppress
the
gloomy
thoughts
and
enjoy
the
impressive
scenery.
ParaCrawl v7.1
Der
Geist
muss
seine
trüben
Gedanken
verbannen.
The
spirit
must
pronounce
condemnation
of
its
dark
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Täglich
wirst
du
mit
diesen
trüben
Gedanken
gequält.
You
are
tormented
every
day
with
these
gloomy
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
Angst
vor
diesem
Sofa,
vor
den
trüben
Gedanken,
die
ihn
darauf
plagten.
This
couch
had
become
a
dread,
because
of
the
oppressive
thoughts
that
kept
turning
over
in
his
mind
when
he
lay
there.
OpenSubtitles v2018
Das,
was
ich
im
Morgenlicht
sah,
wird
für
immer
meine
Gedanken
trüben.
What
I
saw
in
morning
light,
forever
darkens
thought.
OpenSubtitles v2018
Eine
ist
die
trüben
und
üblen
Gedanken,
die
aus
deinem
sündvollen
Herzen
kommen.
One
of
them
is
the
dark
and
evil
thoughts
that
proceed
from
your
sinful
heart.
ParaCrawl v7.1
Gelöscht
wurde
der
Durst
mit
Bier
und
die
trüben
Gedanken
-
eins,
zwei
-
weggefegt.
The
thirst
was
extinguished
with
beer
and
the
gloomy
thoughts
were
wiped
out
with
Polka.
ParaCrawl v7.1
Solche
trüben
Gedanken
gingen
Huck
durch
den
Kopf,
und
infolge
der
dadurch
erzeugten
Erschöpfung
schlief
er
ein.
Curious
that
she
should
cry.
These
thoughts
worked
their
dim
way
through
Huck's
mind,
and
under
the
weariness
they
gave
him
he
fell
asleep.
Books v1
Die
körperliche
Arbeit
vertrieb
die
trüben
Gedanken
eine
Weile
aus
Khirays
Kopf,
aber
als
das
Schiff
mit
Strohballen
so
gut
es
ging
gerüstet
war,
kehrten
sie
zurück.
The
physical
work
drove
some
of
the
brooding
thoughts
from
Khiray's
mind,
but
when
the
ship
was
fully
equipped
with
straw
bales
as
well
as
possible,
they
returned
again.
ParaCrawl v7.1
Fehlverhalten
im
Geist
umfaßt
nur
intensive
Formen
von
trüben
Gedanken,
welche
vielzählige
geistige
Aktivitäten
auslösen
und
so
die
Ursache
für
resultierendes
Fehlverhalten
mit
Körper
und
Sprache
sind.
Misconduct
by
mind
comprises
only
intense
forms
of
defiled
thought
that
can
trigger
multiple
mental
activities
and
thus
be
a
cause
for
resultant
misconduct
by
body
or
speech.
ParaCrawl v7.1